Ladies championship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ladies championship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женский чемпионат
Translate

- ladies

дамы

- championship [noun]

noun: чемпионат, первенство, звание чемпиона, защита, поборничество



Jackie McDaniels won that event to become the first Ladies Champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки Макдэниелс выиграла это событие, чтобы стать первой леди-чемпионкой.

Good afternoon, ladies and gentlemen and welcome to Asheville's Zeb B. Vance Field the site of the Mountain County Championship game between your Swannanoa Grizzlies and the Devils of Morganton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, дамы и господа и добро пожаловать на поле Зеб Би Венс в Эшвилле на игру чемпионата Маунтин Канти между Гризли из Сваннаноа и Дьяволами из Моргэнтона.

All right, ladies and gentlemen let me introduce a man who needs no introduction. Two-time cruiservveight champion of the world honorary referee for this weekend's fight Banshee's own Sugar Bates!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, дамы и господа позвольте мне представить человека, не нуждающегося в представлении двукратного чемпиона мира в тяжёлом весе и почётного рефери субботнего поединка.

She is the only player to ever win two EPT Ladies Championship events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-единственный игрок, который когда-либо выигрывал два турнира EPT Ladies Championship.

Ladies and gentlemen, the official time, 4 minutes and 33 seconds of the very first round, your winner by knockout, and still the... Lightweight champion of the world,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, время боя, 4 минуты 33 секунды первого раунда, и у нас победитель нокаутом, и все еще... чемпион мира в легком весе,

Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд Игры чемпионов, викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы,

Ladies and gentlemen, Stan Pines is poised to become our grand champion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, Стэн Пайнс готов стать нашим абсолютным победителем!

The winner and champion, ladies and gentlemen,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель, дамы и господа,

Ladies and gentlemen, the new heavyweight champion of the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, новый чемпион мира среди тяжеловесов

Ladies and gentlemen, undefeated against twelve opponents and still standing after all comers, we have a new champion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победивший 12 соперников и все еще непобежденный боец объявляется новым чемпионом...

Ladies and gentlemen, in a bout scheduled for five rounds for the World Robot Boxing Championship, in the corner to my right, the challenger, Atom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа! В поединке из пяти раундов за звание чемпиона Всемирной лиги робо-бокса, в правом от меня углу - претендент Атом!

At her first competitive ISSF skeet shoot in October 2014, she won the Victorian Ladies' Championship at Werribee Clay Target Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем первом соревновании ISSF по стрельбе по тарелочкам в октябре 2014 года она выиграла Викторианский женский чемпионат в Werribee Clay Target Club.

I thought you were the champion of all the ladies, Mr. Sedley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думала, что вы защитник всех женщин, мистер Седли.

This event also saw the first time a brother and sister win a national championship in the same year when Moira Lambe, Paddy's sister, won the ladies' event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие также стало первым случаем, когда брат и сестра выиграли национальный чемпионат в том же году, когда Мойра Ламбе, сестра Пэдди, выиграла женский турнир.

Herma Szabo became the first ever female Winter Olympic champion when she won the ladies' singles competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герма Сабо стала первой в истории женской зимней олимпийской чемпионкой, выиграв соревнования в женском одиночном разряде.

But if my husband thinks he can throw me over for that scrub-faced ladies' champion of the regular bowel movement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мой муж полагает, что может бросить меня ради этой шкрабины, чемпионки по регулярному опорожнению кишечника...

Miss Fatima, also a servant of Sir Umar, had won the British Ladies Championship in 1933 by a remarkable three-point margin, scoring ten wins, one draw, and no losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фатима, также служанка сэра Умара, в 1933 году выиграла чемпионат Великобритании среди женщин с замечательным отрывом в три очка, одержав десять побед, одну ничью и не потерпев ни одного поражения.

Erica was runner up in the Oxford Ladies' Championship three years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрика участвовала в Оксфордском Чемпионате среди Женщин, три года назад.

Ladies and gentlemen, weighing in at 180 pounds in this corner, the heavyweight champion of lovemaking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, весом в 81 килограмм в этом углу, чемпион-тяжеловес в искусстве любви...

Behold the champion whose recent performance inspired good Varus to return the House of Batiatus to proper position!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узрите чемпиона, чье величие поразило Варра и вернуло дому Батиата заслуженное уважение!

A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он джентльмен, любитель женского общества и игрок.

I mean, I'm happy to show you my routine if you show me your champion routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием покажу тебе мою программу, если ты покажешь мне свою программу чемпиона.

Can it be that the champion of child literacy can't even read himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как такое может быть, чтобы чемпион по детской грамотности, и не умеет даже читать?

Look, ladies, at the chastity of the design-I have no doubt myself that it was turned out in the last century!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на простоту узора, дамы. Лично я не сомневаюсь, что сработана она в прошлом веке!

The ladies' auxiliary has you down to be our guest speaker next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское общество приглашает вас провести лекцию на следующей неделе.

And now, let's welcome... our own undefeated Heavyweight Champion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, встречайте... наш непобежденный чемпион в тяжелом весе...

The general, who had a predilection for solid ladies, whatever their ages, suspected a similar taste in his officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енерал, питавший пристрастие к крупным особам, какого бы возраста они ни были, подозревал в этом пристрастии и своих офицеров.

He's a champion lip reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он великолепно читает по губам.

Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, благодарим вас за терпение.

His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке.

The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать.

Welcome to the tar pits, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в смоляные ямы, леди и джентльмены.

A disciplined champion who is doing everything she can to be the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинированную чемпионку, прилагающую все усилия, чтобы стать победительницей.

He's been striking out with the ladies. I figured a little man time might do him some good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нелады с дамами, я прикинул, отдых в мужской компании пойдет ему на пользу.

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

Mozart is not entirely to be trusted alone with young ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моцарту нельзя доверять молодых девушек в присутствии наедине.

Ladies and Gentlemen, the Williams' sisters take center stage at Wimbledon once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и Господа, сестры Уильямс снова занимают центральное место на Уимблдоне.

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

Look, he is preening himself. That one is the famous eider duck that provides the down, the eider-down under which our fine ladies sleep; isn't it pretty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, чешется... Вот знаменитый пуховый гусь, или иначе утка-гага, под пухом которой спят наши франтихи. Как она красива!

And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета

I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью.

His epigram's unwaited file Could make all pretty ladies smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возбуждать улыбку дам Огнем нежданных эпиграмм.

We know how the rebels are planning to take Champion Hill, and when they do, we will be there to give them hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, как повстанцы собираются захватить Чемпион хилл, и когда они попробуют, мы будем там, чтобы устроить им ад.

Ladies gentlemen. Welcome on board Cotai Water Jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, добро пожаловать на борт Котай Ватер Джет.

Ladies do not start fights, but they can finish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди не начинают драки. Но они могут их закончить.

Ladies, I need my first three models lined up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, первые три модели должны быть готовы!

You are speaking to the 2011 Tri-County Laser Tag Co-Champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разговариваешь с трехкратным чемпионом 2011 года по Лазер-Тегу.

And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise, offered by the Grand Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, леди и джентльмены... ошеломительный сюрприз, подготовленный гранд-отелем.

To make such a to-do over her ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придавать столько значения своим леди.

René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным.

Cline went on to dominate and become the most highly decorated trampoline champion of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайн продолжал доминировать и стал самым высоко украшенным чемпионом по прыжкам на батуте всех времен.

The Cycle-Scoot was officially tested and proved at the Indianapolis Motor Speedway by track-President and 3-time Indy 500 Champion, Wilbur Shaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипед-Скут был официально протестирован и доказан на автодроме Indianapolis Motor Speedway президентом трека и 3-кратным чемпионом Indy 500 Уилбуром шоу.

At New Japan's Anniversary Show, he faced IWGP Heavyweight Champion Jay White in a losing effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юбилейном шоу New Japan он столкнулся с чемпионом IWGP в тяжелом весе Джеем Уайтом в проигрышном усилии.

] 2009 F1 World Champion Jenson Button started his support for Movember by showing off his blond moustache at the Abu Dhabi Grand Prix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпион мира F1 2009 года Дженсон Баттон начал свою поддержку Movember, продемонстрировав свои светлые усы на Гран-При Абу-Даби.

The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF.

He attended Seattle Preparatory School and was the Washington State high school tennis champion three years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в подготовительной школе Сиэтла и три года подряд был чемпионом по теннису в средней школе штата Вашингтон.

Norris made defenses against former IBF champion Vincent Pettway, Nick Rupa, and Alex Rios, before being stripped of the IBF title in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норрис защищался против бывшего чемпиона IBF Винсента Петтуэя, Ника Рупы и Алекса Риоса, прежде чем был лишен титула IBF в 1997 году.

She is also a model, businesswoman, and taekwondo champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также модель, бизнес-леди и чемпионка по тхэквондо.

On 24 June, Knox defeated Miss Chevius at an ECCW show in Surrey to become the inaugural SuperGirls Champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня Нокс победил Мисс Чевиус на выставке ECCW в Суррее, чтобы стать первым чемпионом SuperGirls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ladies championship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ladies championship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ladies, championship , а также произношение и транскрипцию к «ladies championship». Также, к фразе «ladies championship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information