Large railway junction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
talk large - говорить большой
large capacity car - большегрузный вагон
large-scale mutation - мутация крупных отличий
host large party - устраивать большую вечеринку
large breed - крупная порода
large-sized pellet - крупный окатыш
large military hospital - крупный военный госпиталь
large cloak - широкий плащ
large spread - большой разброс
relatively large - сравнительно большой
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
adjective: железнодорожный
noun: железная дорога, железнодорожный путь
verb: строить железную дорогу
railway yard - железнодорожный двор
railway system - железнодорожная система
railway track - железнодорожный путь
all-freight railway - железная дорога с исключительно грузовым движением
railway point - железнодорожная стрелка
delhi national railway museum - Государственный железнодорожный музей в Дели
railway vehicles - подвижной состав
cogwheel railway - фуникулер
city railway station - городской железнодорожный вокзал
railway complex - вокзальный комплекс
Синонимы к railway: railroad, railway line, railway system, railroad track
Антонимы к railway: qualified worker, skilled worker, trained worker, qualified employees, skilled manpower, skilled people, skilled workforce, trained manpower
Значение railway: A transport system using rails used to move passengers or goods.
noun: соединение, переход, узел, стык, перекресток, узловая станция, слияние, место соединения, связь, точка соединения
sealed junction - герметизированный переход
step junction - ступенчатый переход
fused hetero junction - сплавной гетеропереход
fused homo-junction - сплавной гомопереход
doped homo junction - легированный гомопереход
t-junction box - тройниковая муфта
junction rectification - выпрямление на переходе
magnetic tunnel junction - магнитный туннельный переход
main junction - главный перекресток
junction temperature - температура перехода
Синонимы к junction: connection, intersection, bond, commissure, join, juncture, joint, seam, confluence, convergence
Антонимы к junction: breakup, disconnection, dissolution, disunion, division, parting, partition, schism, scission, split
Значение junction: a point where two or more things are joined.
The Birmingham and Derby Junction Railway ran a number of excursions, taking the passengers onward from Ambergate by the Cromford Canal. |
Железная дорога Бирмингем-дерби-Джанкшн совершала несколько экскурсий, доставляя пассажиров из Амбергейта по Кромфордскому каналу. |
The railway junction in Razvilye. |
Железнодорожная станция Развилье. |
This year, for the first time, we are celebrating with the Warsaw railway junction employees! |
Сегодня впервые мы отмечаем этот праздник вместе с рабочими Варшавской железнодорожной компании. |
Following this victory, separatist forces pressed their offensive on the important railway and road junction of Debaltseve in late January. |
После этой победы в конце января сепаратистские силы продолжили наступление на важный железнодорожный и автомобильный узел Дебальцево. |
The railway then climbed the eastern hillside to finally route north-east to reach the Rhymney Railway via Penrhos Lower Junction, allowing access to Caerphilly. |
Затем железная дорога поднялась по восточному склону холма, чтобы, наконец, направиться на северо-восток, чтобы достичь железной дороги Римни через нижний узел Пенроса, что позволило добраться до Кэрфилли. |
The wreck occurred in 1887, after the train departed for Montreal from the White River Junction railway station in Vermont. |
Крушение произошло в 1887 году, после того как поезд отбыл в Монреаль с железнодорожной станции Уайт-ривер-Джанкшн в Вермонте. |
In 1837, the Grand Junction Railway was opened. |
В 1837 году была открыта железная дорога Гранд-Джанкшн. |
It ran through the Elan Valley from a junction near Rhayader on the Mid-Wales Railway. |
Она проходила через долину Элан от перекрестка близ Райадера на железной дороге среднего Уэльса. |
It is an important railway junction with lines to London, Ashford, Hastings and Redhill. |
Это важный железнодорожный узел с линиями до Лондона, Эшфорда, Гастингса и Редхилла. |
Guthrie was located along the Southern Pacific Railway half way between Napa and Napa Junction. |
Гатри располагался вдоль южной Тихоокеанской железной дороги на полпути между Напой и узлом Напа. |
In 1951, a number of Railway companies including GIPR, merged to form the Central Railway zone, with Pune as an important railway junction. |
В 1951 году ряд железнодорожных компаний, включая GIPR, объединились, чтобы сформировать Центральную железнодорожную зону, а Пуна стала важным железнодорожным узлом. |
Minster railway station lies to the south of the village, on the line from Canterbury West to Ramsgate and on the junction to the Kent Coast Line. |
Железнодорожная станция Минстер находится к югу от деревни, на линии от Кентербери-Уэст до Рамсгейта и на пересечении с береговой линией Кента. |
Middleton Junction railway station opened at Lane End on 31 March 1842 with a branch line to Oldham Werneth railway station. |
Железнодорожная станция Миддлтон-Джанкшн открылась в Лейн-Энде 31 марта 1842 года с ответвлением до железнодорожной станции Олдхэм-вернет. |
In 1854 the Leven Railway opened, linking the town with Thornton Junction on the Edinburgh - Aberdeen main line. |
В 1854 году открылась железная дорога Левен, соединившая город с узлом Торнтон на главной линии Эдинбург-Абердин. |
In 1854 the Leven Railway opened, linking the town with Thornton Junction on the Edinburgh - Aberdeen main line. |
В 1854 году открылась железная дорога Левен, соединившая город с узлом Торнтон на главной линии Эдинбург-Абердин. |
Bathinda Junction is the largest railway station in the state. |
Батинда-Джанкшн-самая большая железнодорожная станция в штате. |
Later in the 19th century the Leven Railway became part of a loop line of the North British Railway linking Thornton Junction and Leuchars Junction via St Andrews. |
Позже, в 19 веке, железная дорога Левен стала частью кольцевой линии Северо-британской железной дороги, соединяющей Торнтон-Джанкшн и Лейчарс-Джанкшн через Сент-Эндрюс. |
Thornton Junction railway station was opened in the 1840s on the Edinburgh and Northern Railway. |
Железнодорожная станция Торнтон-Джанкшн была открыта в 1840-х годах на Эдинбургской и Северной железных дорогах. |
He worked with Joseph Locke on the Grand Junction Railway with half of the line allocated to each man. |
Он работал вместе с Джозефом Локком на железной дороге Гранд-Джанкшн, где каждому человеку отводилась половина пути. |
Omsk is an important railroad hub, and is the junction point for the northern and southern branches of the Trans-Siberian Railway. |
Омск является важным железнодорожным узлом и узловым пунктом для Северной и Южной ветвей Транссибирской магистрали. |
In the fall there were disturbances at the Moscow railway junction. |
Осенью происходили волнения на железных дорогах московского узла. |
The succession box at the bottom of Manmad Junction railway station links to dab Summit railway station. |
Коробка преемственности в нижней части железнодорожной станции Manmad Junction связывает с железнодорожной станцией dab Summit. |
When the Edinburgh and Northern Railway was constructed in the 1840s, a junction was built here with lines heading towards Perth and Dundee. |
Когда в 1840-х годах была построена Эдинбургская и Северная железные дороги, здесь был построен узел с линиями, идущими в направлении Перта и Данди. |
Before this deal could be completed the Sheffield and Lincolnshire Junction Railway came in with an offer which was accepted. |
Прежде чем эта сделка была завершена, железная дорога Шеффилда и Линкольншира пришла с предложением, которое было принято. |
The railway between Leven and Thornton Junction closed to freight in 1966 and passengers in 1969. |
Железная дорога между Левеном и узлом Торнтон закрыта для грузовых перевозок в 1966 году и пассажиров в 1969 году. |
Later in the 19th century the Leven Railway became part of a loop line of the North British Railway linking Thornton Junction and Leuchars Junction via St Andrews. |
Позже, в 19 веке, железная дорога Левен стала частью кольцевой линии Северо-британской железной дороги, соединяющей Торнтон-Джанкшн и Лейчарс-Джанкшн через Сент-Эндрюс. |
The other, paved with gravel, was laid across swampy meadows that dried up in the summer and went to Biriuchi, a railway junction not far from Meliuzeevo. |
Другая, насыпная из щебня, была проложена через высыхавшие летом болотистые луга и шла к Бирючам, узловой станции двух скрещивавшихся невдалеке от Мелюзеева железных дорог. |
Italian forces captured the railway junction at Kassala and other towns and raided as far north as Port Sudan. |
Итальянские войска захватили железнодорожный узел в Кассале и других городах и совершили налет на север вплоть до Порт-Судана. |
The railway between Leven and Thornton Junction closed to freight in 1966 and passengers in 1969. |
Железная дорога между Левеном и узлом Торнтон закрыта для грузовых перевозок в 1966 году и пассажиров в 1969 году. |
Vorkuta has a location on the Russia map of Unturned named after it, a railway car storage named Vorkuta Junction. |
Воркута имеет место на карте России Неперевернутого названного в ее честь железнодорожного вагонохранилища под названием Воркутинский узел. |
The completion of the Metre-gauge Miraj line turned the city into an important railway junction. |
Завершение строительства метровой линии Мирай превратило город в важный железнодорожный узел. |
On 26 March 1900, it became a junction with the opening of the Rother Valley Railway to freight. |
26 марта 1900 года он стал узлом с открытием железной дороги Ротер-Вэлли для грузовых перевозок. |
The city is also a major regional railway junction linking Serbia to Sofia and Istanbul. |
Город также является крупным региональным железнодорожным узлом, связывающим Сербию с Софией и Стамбулом. |
The area takes its name from the former Middleton Junction railway station and lies along the course of the Rochdale Canal. |
Этот район получил свое название от бывшей железнодорожной станции Миддлтон-Джанкшн и расположен вдоль русла канала Рочдейл. |
Lohne is a railway junction. |
Лейне - узловая станция. |
The city is a large railway junction, with many daily trains running to and from Eastern Europe and on domestic routes within Ukraine. |
Город является крупным железнодорожным узлом, с большим количеством ежедневных поездов, идущих в и из Восточной Европы и на внутренних маршрутах в пределах Украины. |
Beovoz was the suburban/commuter railway network that provided mass-transit services in the city, similar to Paris's RER and Toronto's GO Transit. |
Беовоз был пригородной / пригородной железнодорожной сетью, которая обеспечивала услуги общественного транспорта в городе, подобно Парижскому RER и Торонтскому GO Transit. |
It builds new roads, offers refining facilities to reduce dependence on foreign energy imports and is planning a railway project to connect the country to the broader region. |
Китай строит в Киргизии новые дороги, предлагает перерабатывающие мощности для уменьшения зависимости от иностранного энергоимпорта и планирует осуществить железнодорожный проект для связи страны с более широким регионом. |
На Гусище жили преимущественно железнодорожники. |
|
It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual. |
Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею. |
Надо ехать на вокзал. |
|
He was as determined as ever to retain a firm grip on the Chicago street-railway situation. |
Он по-прежнему был тверд в своем намерении удержать в руках все чикагские городские железные дороги; в успехе он не сомневался. |
Happening to meet Shtcherbatsky, Kitty's cousin, in the railway train, Levin greatly astonished him by his depression. |
Встретившись на железной дороге с Щербацким, двоюродным братом Кити, Левин очень удивил его своею мрачностью. |
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train. |
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом. |
The Cheltenham and Great Western Union Railway through the parish was opened in 1841 and was absorbed by the Great Western Railway in 1843. |
Железная дорога Челтнем и Грейт-Вестерн-Юнион через приход была открыта в 1841 году и была поглощена Великой Западной железной дорогой в 1843 году. |
The site of Groom was chosen in 1902, along the route of the Chicago, Rock Island and Gulf Railway. |
Участок Грума был выбран в 1902 году, по маршруту железной дороги Чикаго, Рок-Айленд и Галф. |
The city forms the hub of the Austrian railway system, with services to all parts of the country and abroad. |
Город является узловым пунктом Австрийской железнодорожной системы, обеспечивающей сообщение со всеми частями страны и за ее пределами. |
One of the motivations of Napoleon's Invasion of Egypt was to establish a junction with India against the British. |
Одним из мотивов вторжения Наполеона в Египет было установление соединения с Индией против англичан. |
He made completion of a good railway system a high priority. |
Он сделал завершение строительства хорошей железнодорожной системы первоочередной задачей. |
Another 5 km section with turbo roundabouts up to junction with 108 road is planned to be refurbished in 2018 at the latest. |
Еще один 5-километровый участок с турбонаддувом до пересечения с дорогой 108 планируется отремонтировать не позднее 2018 года. |
The cover over the original street entrance was removed, and a new entrance created near the railway bridge. |
Крышка над первоначальным входом на улицу была снята, и новый вход был создан рядом с железнодорожным мостом. |
The nearest railway station to Bluewater is Greenhithe for Bluewater, located 1.7 miles away. |
Ближайшая железнодорожная станция Bluewater-Greenhithe for Bluewater - находится в 2,7 км от отеля. |
Bescar Lane railway station, which opened in 1855, is managed by Northern on the Manchester to Southport Line. |
Железнодорожная станция бескар-Лейн, открытая в 1855 году, находится в ведении Northern на линии Манчестер-Саутпорт. |
Это шаблон маршрутной карты для железной дороги Великобритании. |
|
Этот мост был первым, который пересекал любую железную дорогу под углом. |
|
Symbolic links and NTFS junction points are generally used instead for this purpose. |
Для этой цели обычно используются символические ссылки и точки соединения NTFS. |
Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894. |
Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись. |
When the Belfast and County Down Railway was open, Neill's Hill railway station was the 4th station from Queen's Quay, Belfast. |
Когда была открыта железная дорога Белфаст и Каунти-Даун, железнодорожная станция Нилл-Хилл была 4-й станцией от Куинс-Куэй, Белфаст. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large railway junction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large railway junction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, railway, junction , а также произношение и транскрипцию к «large railway junction». Также, к фразе «large railway junction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.