Legislation has been put in place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legislation has been put in place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законодательство было поставить на место
Translate

- legislation [noun]

noun: законодательство, законы, законодательная деятельность

adjective: законодательный

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



On 11 March 2007, elections took place for 14 regional and local legislatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 марта 2007 года состоялись выборы в 14 региональных и местных законодательных органах.

The international community should act as a matter of urgency to put in place adequate legislation to ban any tendency to overturn fundamental family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно незамедлительно принять меры к введению в действие адекватного правового регулирования для запрещения любых поползновений с целью ниспровергнуть основополагающие семейные ценности.

The watershed year was 1929, when Soviet policy put much new legislation in place that formed the basis for the harsh anti-religious persecution in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переломным годом стал 1929 год, когда советская политика ввела в действие много новых законов, которые легли в основу жестких антирелигиозных преследований в 1930-е годы.

Today, all ten member states have general competition legislation in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня во всех десяти государствах-членах действует общее законодательство в области конкуренции.

EU legislation on dehorning practices is expected to place greater pressure to breed polled cattle, which is being pursued in France by the GIE Polled Excellence group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что законодательство ЕС о практике удаления рогатого скота окажет большее давление на разведение опрошенного крупного рогатого скота, которое проводится во Франции группой GIE Polled Excellence group.

He began looking towards the next Senate election, to take place in the legislature in early 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал предвкушать следующие выборы в Сенат, которые должны были состояться в законодательном органе в начале 1875 года.

The formation of the parliamentary groups takes place at the beginning of each legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование парламентских групп происходит в начале каждого законодательного органа.

In 1961, ... the Alabama legislature also intentionally diluted the effect of the black vote by instituting numbered place requirements for local elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году ... законодательный орган штата Алабама также намеренно ослабил влияние черного голосования, установив требования к номерам мест для местных выборов.

Was any mechanism in place to review legislation and promote racial equality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли какой-либо механизм для анализа нормотворческой деятельности в целях содействия расовому равенству?

While legislation is in place in most countries, implementation of appropriate asylum procedures, reception facilities and integration programmes are being pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее законодательство имеется в большинстве стран, и в настоящее время ведется работа по созданию соответствующих процедур предоставления убежища, подготовке объектов для приема беженцев и реализации программ интеграции.

With no legislation already in place, there was no legal basis for providing a regent, and the King was in no fit state to give Royal Assent to the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие действующего законодательства не было никаких юридических оснований для назначения регента, и король был не в состоянии дать королевское согласие на этот акт.

Judging from the reports of the countries of EECCA and SEE, the extent to which appropriate legislation is in place in these countries still differs significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по докладам стран ВЕКЦА и ЮВЕ, степень внедренности соответствующего законодательства в этих странах еще сильно различается.

Legislation now in place in the United States will reduce the balance owed by that Member State for 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате принятого в Соединенных Штатах закона остаток задолженности этого государства-члена за 2002 год сократится.

In June, shortly after the Tiananmen Square protests in China, the 1989 Polish legislative election took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне, вскоре после протестов на площади Тяньаньмэнь в Китае, состоялись польские парламентские выборы 1989 года.

In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита.

Despite such opposition, elections took place and the first Legislative Council of Swaziland was constituted on 9 September 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такую оппозицию, выборы состоялись, и 9 сентября 1964 года был образован первый законодательный совет Свазиленда.

The purchase can only take place if the power is given by legislation of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка может иметь место только в том случае, если власть дается каким-либо законодательством.

The second floor of Hamilton House hosts the offices and meeting place of the island's legislature, the Nevis Island Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже Гамильтон-Хауса расположены офисы и места собраний законодательного органа острова-Ассамблеи острова Невис.

As a result, Boris Johnson called for an early election to take place in December; legislation to achieve this was eventually approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Борис Джонсон призвал провести досрочные выборы в декабре; законодательство для достижения этой цели в конечном итоге было одобрено.

Multidimensional and multidisciplinary strategies are being put in place to deal with certain elements relating to legislative reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах претворения в жизнь определенных элементов, связанных с правовой реформой, осуществляются многоаспектные и многодисциплинарные стратегии.

Vote fraud can also take place in legislatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество с голосованием также может иметь место в законодательных органах.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

A general overhaul of firearms legislation took place through act No. 288/1995 Coll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий пересмотр законодательства об огнестрельном оружии был осуществлен в соответствии с законом № 288/1995 Coll.

The election of the City Council and of the local head of government, which takes place at the same time, is based on legislation introduced on 20 June 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы городского совета и главы местного самоуправления, которые проводятся одновременно, основаны на законодательстве, принятом 20 июня 2002 года.

National elections for the executive and legislative branches take place every five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пять лет проводятся общенациональные выборы в исполнительную и законодательную ветви власти.

A working group is often a place where legislation goes to die in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Украине рабочая группа часто представляет собой то место, куда направляются законопроекты для того, чтобы там и умереть.

It's not the government's place to legislate but he plays his role as a moral leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верит, что правителельство не имеет права регулировать этот вопрос, но это не мешает ему играть роль морального лидера.

The Committee was quoting Zimbabwean legislation and should therefore place the phrase in inverted commas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет цитирует зимбабвийское законодательство и поэтому должен заключить эту фразу в кавычки.

Sometimes the Government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев правительства заключают контракты при отсутствии надлежащего законодательства, регулирующего распоряжение ресурсами, распределение прибыли и сбор налогов.

The ruling of the Constitutional Court is not expected to impact seriously on the election as the amended legislation remains in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что решение Конституционного суда не окажет серьезного влияния на ход выборов, поскольку измененное законодательство остается в силе.

That is why Canada and most other democracies have enacted legislation to place reasonable limits on the expression of hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому Канада и большинство других демократических стран приняли законы, устанавливающие разумные ограничения на выражение ненависти.

The first direct elections for native Kenyans to the Legislative Council took place in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые прямые выборы коренных кенийцев в Законодательный совет состоялись в 1957 году.

Only Prince Edward Island and Yukon have no legislation in place for the practice of midwifery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на острове Принца Эдуарда и Юконе не существует законодательства, регулирующего практику акушерства.

Where none exists, adequate legislation must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если адекватное законодательство отсутствует, его следует разработать.

We will wipe this place down, and then you will cover for him in legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вылижем это место, ты станешь его предтавителем в Совете.

In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;.

A third case of a bottle of sulfuric acid being dropped from heights took place in. Mongkok's pedestrian zone last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья бутылка с серной кислотой была сброшена с высоты на пешеходный переход в Монгкоке.

A little stoppered bottle tumbled from its snug place between her breasts and swung on a fine silver chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ложбинки между грудей выскочил небольшой флакончик на изящной серебряной цепочке.

I'm so proud of you working in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство.

In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях.

He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены.

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются.

There is a very early distinction between the rules enacted by the Church and the legislative measures taken by the State called leges, Latin for laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень раннее различие между правилами, принятыми Церковью, и законодательными мерами, принятыми государством, называемыми leges, что по-латыни означает законы.

Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства.

They might or might not have the power to award PhD degrees, depending on the respective government legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут иметь или не иметь право присуждать степени доктора философии, в зависимости от соответствующего законодательства правительства.

Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов.

Of the 58 candidates of Chinese descent who ran for office as representatives from Jakarta in the 2009 legislative election, two won seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 58 кандидатов китайского происхождения, которые баллотировались в качестве представителей Джакарты на парламентских выборах 2009 года, два получили места.

In November 2019, a legislation passed by German parliament allows the banks to sell and store cryptocurrencies starting from January 1, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года парламент Германии принял закон, разрешающий банкам продавать и хранить криптовалюты с 1 января 2020 года.

The African Union has a parliamentary government, known as the African Union Government, consisting of legislative, judicial and executive organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканский союз имеет парламентское правительство, известное как правительство Африканского Союза, состоящее из законодательных, судебных и исполнительных органов.

Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя.

In accordance with this legislation Volkstum is primarily used to mean an expression of the self-perception of a population group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законодательством Фолькстум в первую очередь используется для выражения самовосприятия той или иной группы населения.

Legislation should be enacted guaranteeing the right to an abortion, and sex education should be expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять законодательство, гарантирующее право на аборт, и расширить сферу полового воспитания.

However, legislation related to the safe storage of explosive materials does apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако законодательство, касающееся безопасного хранения взрывчатых веществ, действительно применяется.

In 1928, the Legislative Assembly of Alberta, Canada, enacted the Sexual Sterilization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Законодательное Собрание провинции Альберта, Канада, приняло закон о сексуальной стерилизации.

Legislation began to address the problem from 1649 onwards, but it was slow to make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство начало решать эту проблему начиная с 1649 года, но оно медленно менялось.

Despite tribal objections, legislation was introduced into Congress for termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амхарское письмо-это абугида, а графемы Амхарской письменности называются Фидель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legislation has been put in place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legislation has been put in place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legislation, has, been, put, in, place , а также произношение и транскрипцию к «legislation has been put in place». Также, к фразе «legislation has been put in place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information