Levels listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Levels listed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уровни перечислены
Translate

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

- listed [adjective]

перечисленных

  • values listed - значения перечисленных

  • non-listed company - не включенных в список компании

  • are not listed in the table - которые не перечислены в таблице

  • listed laws - Перечисленные законы

  • listed in order of preference - перечислены в порядке предпочтения

  • listed in the present - перечисленные в настоящем

  • it was listed on - он был включен в перечень

  • cannot be listed - не могут быть перечислены

  • not listed below - нет в списке

  • listed or traded - перечислены или проданы

  • Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered

    Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed

    Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.



For Levels 2 and higher, the operating platform upon which the validation is applicable is also listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уровней 2 и выше также указана операционная платформа, на которой применяется валидация.

If Hong Kong and Macau are listed because of their high levels of autonomy, then they should not be listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Гонконг и Макао включены в список из-за их высокого уровня автономии, то они не должны быть включены.

Why are we using the levels of autonomy as a criterion to determine which entities should be listed on this template?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы используем уровни автономии в качестве критерия для определения того, какие объекты должны быть перечислены в этом шаблоне?

Various alternatives were put forth, as listed in #2 to #7 above, with varying levels of disagreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выдвинуты различные альтернативы, перечисленные в пунктах № 2 - № 7 выше, с различной степенью несогласия.

I think using the numerous statistics and achievements listed throughout this article, a Legacy section could easily be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что, используя многочисленные статистические данные и достижения, перечисленные в этой статье, можно легко создать раздел наследия.

The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней.

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества.

Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами.

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

All listed prices are subject to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все названные цены без обязательства.

A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти.

Forty-two desktops with Thunderbolt display, 14 copy machines, 62 IP phones, as well as supporting equipment listed in your catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

42 компьютера, 40 мониторов, 14 копиров, 62 телефона, а также вспомогательное оборудование, перечислены в ваших каталогах.

A sweatshop in the garment district. Listed as their place of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мастерская в швейном районе указана, как место их работы.

Okay, you tell her that and you're listed as Potential Assaultive and shipped upstairs to the Disturbed ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, послал ее, а тебя запишут в потенциально агрессивные и отправят наверх в буйное отделение.

The Klingons have them listed as renegades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клингоны упоминают их как отщепенцев.

Sir, halon levels are nonexistent in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, уровень халона в это комнате превышен.

We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно.

One gains admittance to your minds through many levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии.

I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал.

In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

The American Film Institute listed it as an AFI Movie of the Year, and the National Board of Review selected the film as the best of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский киноинститут включил его в список фильмов года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм как лучший в 2007 году.

Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране.

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

The church comes under the Diocese of Exeter and has been a Grade II* listed building since 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь в епархии Эксетера и является сорт II* перечисленное здание с 1965 года.

Human's babies and children are nearly helpless and require high levels of parental care for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие младенцы и дети почти беспомощны и нуждаются в высоком уровне родительской заботы в течение многих лет.

This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца.

In some cases, different levels of help can be selected for a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях для программы могут быть выбраны различные уровни помощи.

The listed completion time for flagging all pages is down to 42 days, but that is based on average progress over the life of the feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанное время завершения для пометки всех страниц сокращено до 42 дней, но это основано на среднем прогрессе в течение срока службы функции.

The program produced ten machines, listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа произвела десять машин, перечисленных ниже.

Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния.

These levels are given per km of network, not per connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уровни задаются на километр сети, а не на соединение.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.

The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже.

The energy levels of their outer s- and p-orbitals are close enough to allow mixing into four hybrid sp3 orbitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические уровни их внешних s - и p-орбиталей достаточно близки, чтобы позволить смешаться в четыре гибридные sp3-орбитали.

He does not have any social media pages apart from the official ones for Europe listed on their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет никаких страниц в социальных сетях, кроме официальных для Европы, перечисленных на их веб-сайте.

This may mean that levels had been boosted several times by large volcanic eruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать, что уровни были повышены несколько раз в результате крупных вулканических извержений.

I believe the paragraph looks like its promotional especially as he's a living practicing figure and the citations listed are all authored by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что этот абзац выглядит как рекламный, особенно потому, что он-живая практикующая фигура, и все перечисленные цитаты написаны им.

U.S. News & World Report listed Georgetown's athletics program among the 20 best in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U. S. News & World Report включила программу легкой атлетики Джорджтауна в число 20 лучших в стране.

Colon cancer provides one example of the mechanisms by which diet, the top factor listed in the table, is an external factor in cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак толстой кишки представляет собой один из примеров механизмов, с помощью которых диета, главный фактор, указанный в таблице, является внешним фактором при раке.

The Truman Show delusion is not officially recognized nor listed in the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бред Трумэна шоу официально не признан и не перечислен в Диагностическом и статистическом руководстве американской психиатрической ассоциации.

Like categories, lists can be used for keeping track of changes in the listed pages, using the Related Changes feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и категории, списки можно использовать для отслеживания изменений на перечисленных страницах с помощью функции связанных изменений.

The Hurt Locker was listed on many critics' top ten lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hurt Locker был включен в десятку лучших списков многих критиков.

In the grounds is a Grade II listed garden loggia in yellow sandstone, possibly designed by James Wyatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории отеля находится Садовая лоджия класса II из желтого песчаника, возможно, спроектированная Джеймсом Уайаттом.

It is Grade II listed and thought to date back to approximately 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в список II класса и, как полагают, датируется примерно 1800 годом.

By the 1980s, the company was known as LEC Refrigeration plc, an LSE listed company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980-м годам компания была известна как LEC Refrigeration plc, компания, котирующаяся на LSE.

It has been listed on the Fortune Global 500 since July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был включен в список Fortune Global 500 с июля 2016 года.

The book listed has 5 volumes, none are listed in the reference, neither are page numbers, ok to delete as is misleading at best?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке книг есть 5 томов, ни один из них не указан в справочнике, ни номера страниц, хорошо удалить, так как это в лучшем случае вводит в заблуждение?

Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных?

Individual players have also been listed as authors on at least one paper, and on four related Protein Data Bank depositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные игроки также были перечислены в качестве авторов по крайней мере в одной статье и в четырех связанных с ней вкладах в банк данных о белках.

The report listed the companies, both Western and Middle Eastern, which had benefited illegally from the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе перечислялись компании, как западные, так и ближневосточные, которые незаконно воспользовались этой программой.

The death certificate listed the cause of death as AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свидетельстве о смерти была указана причина смерти-СПИД.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «levels listed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «levels listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: levels, listed , а также произношение и транскрипцию к «levels listed». Также, к фразе «levels listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information