Levels listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
prolactin levels - уровень пролактина
nitric oxide levels - уровень окиси азота
cholesterol levels - уровни холестерина
both national and local levels - как национальные, так и местном уровнях
all levels to prevent - все уровни, чтобы предотвратить
policy and operational levels - политики и оперативном уровнях
according to their levels - в соответствии с их уровнем
at the required levels - на требуемом уровне
levels of sound - уровни звука
by higher levels - на более высоких уровнях
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
values listed - значения перечисленных
non-listed company - не включенных в список компании
are not listed in the table - которые не перечислены в таблице
listed laws - Перечисленные законы
listed in order of preference - перечислены в порядке предпочтения
listed in the present - перечисленные в настоящем
it was listed on - он был включен в перечень
cannot be listed - не могут быть перечислены
not listed below - нет в списке
listed or traded - перечислены или проданы
Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered
Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed
Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.
For Levels 2 and higher, the operating platform upon which the validation is applicable is also listed. |
Для уровней 2 и выше также указана операционная платформа, на которой применяется валидация. |
If Hong Kong and Macau are listed because of their high levels of autonomy, then they should not be listed. |
Если Гонконг и Макао включены в список из-за их высокого уровня автономии, то они не должны быть включены. |
Why are we using the levels of autonomy as a criterion to determine which entities should be listed on this template? |
Почему мы используем уровни автономии в качестве критерия для определения того, какие объекты должны быть перечислены в этом шаблоне? |
Various alternatives were put forth, as listed in #2 to #7 above, with varying levels of disagreement. |
Были выдвинуты различные альтернативы, перечисленные в пунктах № 2 - № 7 выше, с различной степенью несогласия. |
I think using the numerous statistics and achievements listed throughout this article, a Legacy section could easily be made. |
Я думаю, что, используя многочисленные статистические данные и достижения, перечисленные в этой статье, можно легко создать раздел наследия. |
The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity. |
Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности. |
As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases. |
По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal. |
Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures. |
Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами. |
The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government. |
Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях. |
Все названные цены без обязательства. |
|
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore. |
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. |
Forty-two desktops with Thunderbolt display, 14 copy machines, 62 IP phones, as well as supporting equipment listed in your catalog. |
42 компьютера, 40 мониторов, 14 копиров, 62 телефона, а также вспомогательное оборудование, перечислены в ваших каталогах. |
A sweatshop in the garment district. Listed as their place of employment. |
мастерская в швейном районе указана, как место их работы. |
Okay, you tell her that and you're listed as Potential Assaultive and shipped upstairs to the Disturbed ward. |
Ладно, послал ее, а тебя запишут в потенциально агрессивные и отправят наверх в буйное отделение. |
The Klingons have them listed as renegades. |
Клингоны упоминают их как отщепенцев. |
Sir, halon levels are nonexistent in this room. |
Сэр, уровень халона в это комнате превышен. |
We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take. |
Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно. |
One gains admittance to your minds through many levels. |
В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy. |
Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive. |
У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным. |
By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again. |
К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились. |
The American Film Institute listed it as an AFI Movie of the Year, and the National Board of Review selected the film as the best of 2007. |
Американский киноинститут включил его в список фильмов года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм как лучший в 2007 году. |
Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation. |
Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране. |
Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically. |
Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически. |
The church comes under the Diocese of Exeter and has been a Grade II* listed building since 1965. |
Церковь в епархии Эксетера и является сорт II* перечисленное здание с 1965 года. |
Human's babies and children are nearly helpless and require high levels of parental care for many years. |
Человеческие младенцы и дети почти беспомощны и нуждаются в высоком уровне родительской заботы в течение многих лет. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
In some cases, different levels of help can be selected for a program. |
В некоторых случаях для программы могут быть выбраны различные уровни помощи. |
The listed completion time for flagging all pages is down to 42 days, but that is based on average progress over the life of the feature. |
Указанное время завершения для пометки всех страниц сокращено до 42 дней, но это основано на среднем прогрессе в течение срока службы функции. |
Программа произвела десять машин, перечисленных ниже. |
|
Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances. |
Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния. |
These levels are given per km of network, not per connection. |
Эти уровни задаются на километр сети, а не на соединение. |
Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour. |
Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда. |
The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below. |
Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже. |
The energy levels of their outer s- and p-orbitals are close enough to allow mixing into four hybrid sp3 orbitals. |
Энергетические уровни их внешних s - и p-орбиталей достаточно близки, чтобы позволить смешаться в четыре гибридные sp3-орбитали. |
He does not have any social media pages apart from the official ones for Europe listed on their website. |
У него нет никаких страниц в социальных сетях, кроме официальных для Европы, перечисленных на их веб-сайте. |
This may mean that levels had been boosted several times by large volcanic eruptions. |
Это может означать, что уровни были повышены несколько раз в результате крупных вулканических извержений. |
I believe the paragraph looks like its promotional especially as he's a living practicing figure and the citations listed are all authored by him. |
Я считаю, что этот абзац выглядит как рекламный, особенно потому, что он-живая практикующая фигура, и все перечисленные цитаты написаны им. |
U.S. News & World Report listed Georgetown's athletics program among the 20 best in the nation. |
U. S. News & World Report включила программу легкой атлетики Джорджтауна в число 20 лучших в стране. |
Colon cancer provides one example of the mechanisms by which diet, the top factor listed in the table, is an external factor in cancer. |
Рак толстой кишки представляет собой один из примеров механизмов, с помощью которых диета, главный фактор, указанный в таблице, является внешним фактором при раке. |
The Truman Show delusion is not officially recognized nor listed in the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association. |
Бред Трумэна шоу официально не признан и не перечислен в Диагностическом и статистическом руководстве американской психиатрической ассоциации. |
Like categories, lists can be used for keeping track of changes in the listed pages, using the Related Changes feature. |
Как и категории, списки можно использовать для отслеживания изменений на перечисленных страницах с помощью функции связанных изменений. |
The Hurt Locker was listed on many critics' top ten lists. |
The Hurt Locker был включен в десятку лучших списков многих критиков. |
In the grounds is a Grade II listed garden loggia in yellow sandstone, possibly designed by James Wyatt. |
На территории отеля находится Садовая лоджия класса II из желтого песчаника, возможно, спроектированная Джеймсом Уайаттом. |
It is Grade II listed and thought to date back to approximately 1800. |
Он входит в список II класса и, как полагают, датируется примерно 1800 годом. |
By the 1980s, the company was known as LEC Refrigeration plc, an LSE listed company. |
К 1980-м годам компания была известна как LEC Refrigeration plc, компания, котирующаяся на LSE. |
It has been listed on the Fortune Global 500 since July 2016. |
Он был включен в список Fortune Global 500 с июля 2016 года. |
The book listed has 5 volumes, none are listed in the reference, neither are page numbers, ok to delete as is misleading at best? |
В списке книг есть 5 томов, ни один из них не указан в справочнике, ни номера страниц, хорошо удалить, так как это в лучшем случае вводит в заблуждение? |
Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo. |
- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных? |
Individual players have also been listed as authors on at least one paper, and on four related Protein Data Bank depositions. |
Отдельные игроки также были перечислены в качестве авторов по крайней мере в одной статье и в четырех связанных с ней вкладах в банк данных о белках. |
The report listed the companies, both Western and Middle Eastern, which had benefited illegally from the program. |
В докладе перечислялись компании, как западные, так и ближневосточные, которые незаконно воспользовались этой программой. |
The death certificate listed the cause of death as AIDS. |
В свидетельстве о смерти была указана причина смерти-СПИД. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «levels listed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «levels listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: levels, listed , а также произношение и транскрипцию к «levels listed». Также, к фразе «levels listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.