Libya - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
country, national, nation, land, delegation, Afghanistan, America, county, turkey, Greece, Ukraine, croatia, home, homeland, fatherland, sirocco
alien, city, deathplace, external, federal government, foreign, globally, high society, international, offspring, on a global scale, on a worldwide scale, planetwide, private, unfamiliar land, world, worldwide
Libya A country in North Africa.
If Russia didn't support Syria, the situation in that country would have been worse than in Libya and the outflow of refugees would have been even greater, he said yesterday. |
«Если бы Россия не поддерживала Сирию, то ситуация в этой стране была бы еще хуже, чем в Ливии, и поток беженцев был бы еще больше», — заявил он позавчера. |
The rebels in Darfur lost the support from Libya after the death of Muammar Gaddafi and the collapse of his regime in 2011. |
Повстанцы в Дарфуре потеряли поддержку Ливии после смерти Муаммара Каддафи и краха его режима в 2011 году. |
In 1551, Turgut Reis enslaved almost the entire population of the Maltese island of Gozo, some 5,000 people, sending them to Libya. |
В 1551 году Тургут-рейс поработил почти все население мальтийского острова Гозо, около 5000 человек, отправив их в Ливию. |
Before joining the submarine branch, Magennis served on the destroyer Kandahar which was mined off Tripoli, Libya, in December 1941 whilst Magennis was on board. |
Прежде чем присоединиться к подразделению подводных лодок, Магеннис служил на эсминце Кандагар, который был заминирован у Триполи, Ливия, в декабре 1941 года, когда Магеннис был на борту. |
В Ливии также наблюдается несоответствие между стратегией и политикой. |
|
Panic ensued in Carthage when the inhabitants learned of the arrival of Agathocles in Libya. |
В Карфагене началась паника, когда жители узнали о прибытии Агафокла в Ливию. |
The AK series of rifles is currently carried by fighters of the Islamic State, Taliban fighters in Afghanistan, various factions in Libya and both sides in the Ukraine conflict. |
Автоматами АК в настоящее время вооружены боевики «Исламского государства», исламские талибы, различные группировки в Ливии и обе стороны в украинском конфликте. |
If Clinton knew that chaos would ensue, that the Islamic State would take hold in Libya, would she still have advocated for intervention? |
Если бы Клинтон знала, что в Ливии наступит хаос, и установится власть «Исламского государства», стала бы она поддерживать идею интервенции? |
French Mirage 2000s were committed to enforcing the no-fly zone in Libya as part of Opération Harmattan in 2011. |
Французские Mirage 2000-х годов были привержены обеспечению соблюдения бесполетной зоны в Ливии в рамках операции Харматтан в 2011 году. |
He arrived in Tripoli in May 2012 as US Ambassador to Libya. |
Он прибыл в Триполи в мае 2012 года в качестве посла США в Ливии. |
They also use proxies, in the form of allies such as Libya, South Yemen, and Cuba, which directly support revolutionary groups. |
Они также используют доверенных лиц в форме союзников, таких как Ливия, Южный Йемен и Куба, которые непосредственно поддерживают революционные группировки. |
In December 1969, Libya signed the Tripoli Charter alongside Egypt and Sudan. |
В декабре 1969 года Ливия подписала Трипольскую Хартию вместе с Египтом и Суданом. |
A 2019 investigation by the BBC found evidence of alleged war crimes in Libya being widely shared on Facebook and YouTube. |
Расследование Би-би-си в 2019 году показало, что доказательства предполагаемых военных преступлений в Ливии широко распространяются на Facebook и YouTube. |
True, Russia and China have allowed previous Security Council resolutions on Libya to pass, and this was overwhelmingly welcomed. |
Да, Россия и Китай позволили Совету Безопасности принять резолюцию по Ливии, и почти все этот шаг приветствовали. |
By 1987, however, Muammar Gaddafi had lost his allies, exposing Libya's inadequate knowledge of the area. |
Однако к 1987 году Муаммар Каддафи потерял своих союзников, что выявило недостаточное знание Ливией этого района. |
Ливия имеет большое значение по трем причинам. |
|
Davies became interested in Libyan stamps while carrying out his national service in Libya between 1954 and 1956, though he bought little material at that time. |
Дэвис заинтересовался ливийскими марками во время своей национальной службы в Ливии между 1954 и 1956 годами, хотя в то время он покупал мало материала. |
Another important step would be for Libya to participate in the various regional initiatives dealing with cross-border and transversal problems in the Sahel region. |
Еще одним важным шагом станет участие Ливии в различных региональных инициативах, связанных с решением проблем трансграничной деятельности и других смежных проблем в Сахельском регионе. |
The Guardian reported in March 2011 that Libya's government engaged Monitor Group as advisor on matters of public relations. |
В марте 2011 года газета The Guardian сообщила, что правительство Ливии привлекло группу наблюдателей в качестве советника по вопросам связей с общественностью. |
In the same year, France played a pivotal role in the 2011 military intervention in Libya against Muammar Gaddafi. |
В том же году Франция сыграла ключевую роль в военной интервенции 2011 года в Ливию против Муаммара Каддафи. |
Sweden also participated in enforcing a UN mandated no-fly zone over Libya during the Arab Spring. |
Швеция также участвовала в обеспечении соблюдения санкционированной ООН бесполетной зоны над Ливией во время арабской весны. |
Libya doesn’t even have a government, let alone one the United States would want to be close to. |
В Ливии вообще нет правительства, не говоря уже о таком правительстве, с которым Соединенные Штаты захотели бы сблизиться. |
Because her husband's job, the family lived in many countries, including Libya. |
Из-за работы мужа семья жила во многих странах, в том числе и в Ливии. |
It is bordered by Algeria on the west and southwest and Libya on the south east. |
Он граничит с Алжиром на Западе и юго-западе и Ливией на юго-востоке. |
Under the terms of the 1947 peace treaty with the Allies, Italy relinquished all claims to Libya. |
По условиям мирного договора 1947 года с союзниками Италия отказалась от всех претензий на Ливию. |
Iran also bought some Scud missiles from Libya, and launched them against Baghdad. |
Иран также купил несколько ракет Скад у Ливии и запустил их против Багдада. |
The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan. |
Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане. |
Earliest traces of Cyrene date back to about 700 BC, it is considered to be the oldest and largest Greek colony in eastern Libya. |
Самые ранние следы Кирены датируются примерно 700 годом до нашей эры, она считается самой древней и крупной греческой колонией в восточной Ливии. |
In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund. |
В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии. |
In November 1984, it was alleged that senior NUM officials had travelled to Libya for money. |
В ноябре 1984 года утверждалось, что высокопоставленные должностные лица NUM ездили в Ливию за деньгами. |
Under its terms, Italy would pay $5 billion to Libya as compensation for its former military occupation. |
Согласно его условиям, Италия выплатит Ливии 5 миллиардов долларов в качестве компенсации за ее бывшую военную оккупацию. |
Disah has dozens of powerful enemies in Libya, most of them militia leaders vying for power. |
У Дисаха множество могущественных врагов в Ливии, большинство из них соперничающие лидеры ополчения. |
— Я взял отпуск, чтобы поехать в Ливию». |
|
У США и Ливии общие враги. |
|
Couscous is a staple food throughout the North African cuisines of Algeria, Tunisia, Mauritania, Morocco, and Libya. |
Кускус является основным продуктом питания во всех североафриканских кухнях Алжира, Туниса, Мавритании, Марокко и Ливии. |
Dr. Amani, how does a group like this convince two 16-year-old girls to leave home to join a violent extremist group in Libya? |
Доктор Амани, как подобные группировки уберждают 16-летних девочке покидать свои дома, чтобы присоединиться к жестокой экстремистской группировке в Ливии? |
South Africa and Libya also expressed reservations of the establishment of a headquarters in Africa. |
Южная Африка и Ливия также выразили оговорки в отношении создания штаб-квартиры в Африке. |
Iran responded by launching 14 Scud missiles for the first time, purchased from Libya. |
В ответ Иран впервые запустил 14 ракет Скад, закупленных у Ливии. |
Вы всегда забываете о Дне Независимости Ливии! |
|
Two populations can still be found in Libya, but much of the coastline habitat has been destroyed because of human activity. |
Две популяции все еще можно найти в Ливии, но большая часть прибрежной среды обитания была разрушена из-за человеческой деятельности. |
In 630 BC, the ancient Greeks colonized the area around Barca in Eastern Libya and founded the city of Cyrene. |
В 630 году до нашей эры древние греки колонизировали район вокруг Барки в Восточной Ливии и основали город Кирену. |
The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution. |
Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции. |
Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна. |
|
Italian Tornado A-200 and EA-200 aircraft participated in the enforcement of a UN no-fly zone during the 2011 military intervention in Libya. |
Итальянские самолеты Tornado A-200 и EA-200 участвовали в обеспечении соблюдения бесполетной зоны ООН во время военной интервенции в Ливию в 2011 году. |
Among the available datasets, coverage can be found for parts of Costa Rica, Libya, United States, Mexico, Iraq, Russia, Panama, Colombia and Japan. |
Среди доступных наборов данных можно найти данные о некоторых частях Коста-Рики, Ливии, Соединенных Штатах, Мексике, Ираке, России, Панаме, Колумбии и Японии. |
Many observers highlight the important physical and military differences between Libya and Syria that would make Syrian no-fly zones or no-drive zones problematic. |
Многие наблюдатели подчеркивают важные природные и военные различия между Сирией и Ливией, которые сделали бы сирийскую зону запрета полетов и передвижения проблематичной. |
Libya is a small country with little political or strategic impact beyond its borders. |
Ливия — маленькая страна, оказывающая слабое политическое или стратегическое воздействие за ее пределами. |
A national vote on Gaddafi's plan was held in 2009, where Libya's people's congresses, collectively the country's highest authority, voted to delay implementation. |
В 2009 году было проведено всенародное голосование по плану Каддафи, на котором народные конгрессы Ливии, в совокупности являющиеся высшим органом власти страны, проголосовали за отсрочку его осуществления. |
Contact with Libya was opened again in the aftermath of the 1981 Irish Hunger Strike, which was said to have impressed Gaddafi. |
Контакт с Ливией был вновь открыт после Ирландской голодовки 1981 года, которая, как говорили, произвела впечатление на Каддафи. |
Yeah, the caliph in Libya sent it when we pledged our allegiance after his glorious attack on America. |
Да, халиф отправил ее из Ливии, когда мы заявили о нашей верности, после его знаменитой атаки на Америку. |
Upon Libya's independence in 1951, most of the Jewish community emigrated. |
После обретения Ливией независимости в 1951 году большая часть еврейской общины эмигрировала. |
It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries. |
Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны. |
In February 1943, retreating German and Italian forces abandoned Libya and withdrew to Tunisia, permanently ending Italian rule. |
В феврале 1943 года отступающие немецкие и итальянские войска покинули Ливию и отступили в Тунис, навсегда положив конец итальянскому правлению. |
According to the CIA, the official language of Libya is Arabic. |
По данным ЦРУ, официальным языком Ливии является арабский. |
Amid the 2011 Arab Spring, protests against widespread corruption and unemployment broke out in eastern Libya. |
На фоне арабской весны 2011 года на востоке Ливии вспыхнули протесты против широко распространенной коррупции и безработицы. |
Eastern Libya and Benghazi were key intelligence-gathering hubs for intelligence operatives. |
Восточная Ливия и Бенгази были ключевыми центрами сбора разведывательной информации для оперативников разведки. |
Ну и, кроме того, разумеется, не будем забывать о Ливии. |
|
Differences over the 2011 U.S. and NATO intervention in Libya also had a significant impact on U.S.-Russia ties, though it was contained at the time and some progress continued. |
Разногласия по поводу американско-натовской интервенции в Ливии в 2011 году также оказали значительное воздействие на отношения между США и Россией, хотя в то время ситуацию удалось удержать под контролем, и даже был достигнут некоторый прогресс. |
He has repeatedly trumpeted his commitment not to deploy ground troops, whether in Libya, Syria, Ukraine, or now post-post-war Iraq. |
Он неоднократно подчеркивал, что не собирается использовать наземные войска ни в Ливии, ни в Сирии, ни на Украине, ни в переставшем быть послевоенным Ираке. |
- tunisia libya egypt - тунисская ливия египет
- libya operation - операция ливии
- case libya - случай ливия
- eastern libya - восточная ливия
- about libya - о ливии
- united nations support mission in libya - единая поддержка государства миссии в Ливии
- on the situation in libya - о ситуации в Ливии
- the central bank of libya - центральный банк ливии
- meeting the situation in libya - встречи ситуации в Ливии
- by the government of libya - правительство ливии
- panel of experts on libya - группа экспертов по ливии
- the situation in libya - ситуация в Ливии
- the government of libya - правительство ливии
- the people of libya - люди ливии
- the representative of libya - представитель ливии
- the crisis in libya - кризис в Ливии
- sanctions imposed on libya - санкции, наложенные на ливия
- libya and syria - ливия и сирия
- conflict in libya - Конфликт в Ливии
- Libya began to descend into chaos - Ливия начала погружаться в хаос
- You'd have to back off Libya - Вам придется отступить от Ливии