Life fellow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
spend life - проводить жизнь
peasant life - мужицкая жизнь
life hereafter - будущая жизнь
for daily life - для повседневной жизни
long life lubrication - длительный срок службы смазки
enjoy family life - наслаждаться семейной жизнью
immigrant life - иммигрант жизнь
made for life - сделал для жизни
for her life - за свою жизнь
safety for life - безопасность для жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
noun: парень, человек, товарищ, малый, собрат, приятель, тип, ухажер, член научного общества, головушка
verb: дружески обращаться
adjective: принадлежащий к той же группе
fellow elder - сопастырь
fellow pupil - соученик
fellow man - человек
he was a fellow - он был членом
a group of fellow - группа товарищей
fellow deer - собратья олень
fellow addicts - собратья наркоманов
2005 fellow - 2005 сотрудник
a fellow - парень
associate research fellow - младший научный сотрудник
Синонимы к fellow: soul, individual, bastard, joe, boy, man, character, person, chap, guy
Антонимы к fellow: enemy, sister
Значение fellow: a man or boy.
He is a Life Fellow of King’s College, Cambridge. |
Он пожизненный член Королевского колледжа в Кембридже. |
For most of 1912, she avoided public life but did spend time in England with her friend and fellow physicist, Hertha Ayrton. |
Большую часть 1912 года она избегала общественной жизни, но проводила время в Англии со своей подругой и коллегой-физиком Гертой Айртон. |
Now, fellow delegates, there comes a time in the life of every business executive when he starts thinking' about retirement. |
Друзья-делегаты, в жизни любого бизнесмена наступает такой период, когда он начинает подумывать об отставке. |
Two physicians came to see you yesterday, your man tells me, who think your life is in danger; now, I alone can put you in the hands of a clever fellow. -But the deuce is in it! |
Вчера - я это знаю от вашего лакея - у вас были два врача, и они нашли, что ваше здоровье в опасности. Один только я могу свести вас с верным человеком... черт возьми! |
Officer Cameron, you just threatened the life of a fellow officer. |
Кэмерон, вы только что поставили под угрозу жизнь вашего коллеги. |
He was a union man- a man who gave his life to earn a decent wage for his fellow workers. |
Он был членом профсоюза, человеком, отдавшим жизнь за достойную зарплату для братьев-рабочих. |
He's getting away, and your little intimidation speech is keeping us from saving the life of a fellow agent ... |
Он уходит, а ваша немного запугивающая речь задерживает нас от спасения жизни агента-товарища... |
Maybe your fellow gossip mongers might be interested, start digging through your life. |
Может те, кто снабжает вас сплетнями, заинтересуются, начнут копаться в вашей жизни. |
Over the next year, he re-enters his estranged son’s life, reignites old friendships, quits drinking, and falls in love with Vera, a bank teller and fellow divorcee. |
В течение следующего года он снова вступает в жизнь своего отчужденного сына, возобновляет старые дружеские отношения, бросает пить и влюбляется в веру, банковскую кассиршу и разведенную подругу. |
No; I can't forget him, though I am not prepared to affirm the fellow was exactly worth the life we lost in getting to him. |
Да, я не могу его забыть, хотя и не собираюсь утверждать, что он стоил того человека, которого мы потеряли, чтобы до него добраться. |
Putting a fellow officer's life at risk for your dirty money? |
Подвергнуть риску жизнь напарника ради грязных денег? |
Rogers died sometime on or before 1704, when his widow Johanna married Richard Oglethorpe, a “broken rascally fellow … a person of a very scandalous life. |
Роджерс умер где-то в 1704 году, когда его вдова Джоанна вышла замуж за Ричарда Оглторпа, “сломленного негодяя ... человека с очень скандальной жизнью. |
Давай, брат-пёс, будь свободен и наслаждайся жизнью! |
|
Это облегчит жизнь вашим коллегам-редакторам. |
|
Бедный мальчик, он так и жил, все время начиная новую жизнь. |
|
Oh, just some fellow travelers on this journey we call life. |
Просто попутчики в путешествии по имени жизнь. |
These are my friends and fellow believers that this life is the one and only pure life. |
Мои товарищи и единомышленники, считающие, жизнь в единении с природой единственно чистой и верной. |
When one realizes that life, even in the middle of so many contradictions, is a gift, that love is the source and the meaning of life, how can they withhold their urge to do good to another fellow being? |
Тот, кто понимает, что наша жизнь со всеми её противоречиями — это дар и что любовь есть источник и смысл жизни, как сможет он подавить в себе желание нести добро людям? |
He's getting away, and your little intimidation speech is keeping us from saving the life of a fellow agent ... |
Он уходит, а ваша немного запугивающая речь задерживает нас от спасения жизни агента-товарища... |
Fourth, Putin and his fellow FSB officers were socialized into Soviet life during the “era of stagnation” that lay between the rule of Nikita Khrushchev and Mikhail Gorbachev. |
В-четвертых, Путин и его коллеги по КГБ воспитывались в советском духе в эпоху застоя, которая началась после Никиты Хрущева и закончилась при Михаиле Горбачеве. |
Former President Roh Tae-Woo, Chun's successor and fellow participant in the December 12 coup, was also sentenced to life in prison. |
Бывший президент Ро Тхэ У, преемник Чуна и соучастник переворота 12 декабря, также был приговорен к пожизненному заключению. |
It seems that he had been a carpenter, and after that a fisherman, and that his fellow-fishermen had ceased dragging their nets and followed him in his wandering life. |
По-видимому, он был плотником, а после рыбаком, и его товарищи по рыбацкому ремеслу побросали свои невода и последовали за ним в его бродячей жизни. |
Fellow Americans, with the stroke of a pen, the home of life, liberty and the pursuit of happiness has been altered forever. |
Мои сограждане-американцы, одним росчерком пера цитадель жизни, свободы, и стремления к счастью была разрушена до основания. |
The military experiments are exposed, and Kane and his fellow survivors become celebrities, gracing the cover of LIFE magazine and appearing on TV talk shows. |
Военные эксперименты разоблачаются, и Кейн и его товарищи по несчастью становятся знаменитостями, украшая обложку журнала LIFE и появляясь на телевизионных ток-шоу. |
At Cambridge, he was a member of the Pitt Club, and later in life he became an honorary fellow of Magdalene College. |
В Кембридже он был членом Питт-клуба, а позже стал почетным членом колледжа Магдалины. |
We'll protect the life of 200 billion of my fellow citizens. |
Мы должны защитить жизнь 200 биллионов граждан Федерации. |
If the fellow should die, what have you done more than taken away the life of a ruffian in your own defence? |
Если даже он умрет, так вы только лишили жизни буяна в порядке самозащиты. |
Your little stunt yesterday almost cost a fellow student his life. |
Твоя мелкая выходка вчера чуть не стоила жизни ученику. |
Students are taught the martial art as a way of life, with a sense of compassion, discipline, and respect toward the master, fellow-students, parents and the community. |
Студенты обучаются боевому искусству как образу жизни, с чувством сострадания, дисциплины и уважения к мастеру, сокурсникам, родителям и обществу. |
Not much about Mahmud's early life is known, he was a school-fellow of Ahmad Maymandi, a Persian native of Zabulistan and foster brother of his. |
О ранней жизни Махмуда известно немного, он был учеником Ахмада Майманди, уроженца Персидского Завулистана и его сводного брата. |
She keeps comparing herself to Florence and focusing on the current love life of her fellow actress. |
Она постоянно сравнивает себя с Флоренс и сосредотачивается на текущей любовной жизни своей подруги актрисы. |
He was a big, heavy fellow with bushy eyebrows above a ruddy face; a bit given to boasting, a bit noisy, and apparently good-humoured, like folk who have been successful in life. |
Он был грузный, рослый, с красным лицом и густыми бровями; несколько хвастлив, несколько шумен и, вероятно, добродушен, как люди, которым везет в жизни. |
I am a poor blighted, disappointed old fellow, and have made an utter failure through life. |
Я бедный, горемычный, во всем отчаявшийся старик, всю мою жизнь мне не везло. |
However, Capote spent the majority of his life until his death partnered to Jack Dunphy, a fellow writer. |
Тем не менее, капоте провел большую часть своей жизни, пока его смерть не стала партнером Джека Данфи, коллеги-писателя. |
While Knickerbocker was in prison serving five consecutive life sentences, he reportedly told his fellow inmates that he had murdered Sessions. |
В то время как Никербокер находился в тюрьме, отбывая пять пожизненных сроков подряд, он, как сообщается, сказал своим сокамерникам, что убил Сешнса. |
During a battle against the Iceni, the younger Ostorius Scapula saved a fellow soldier's life and was afterwards awarded the civic crown. |
Во время битвы с Иценами младший Осторий лопатка спас жизнь своему товарищу-солдату и впоследствии был награжден гражданской короной. |
Khodorkovsky's book My Fellow Prisoners, a collection of sketches about his life in prison, was published in 2014. |
Книга Ходорковского мои сокамерники, сборник очерков о его тюремной жизни, вышла в свет в 2014 году. |
It comforts me to know that your life was not too dear a price to pay for the love of your fellow man. |
Мне нравится, что вы сочли жизнь не слишком дорогой платой за любовь ваших спутников. |
He was such a dear little fellow, the chief delight of her life, and it was nice to have Mum treat her as another grown-up lady. |
Малыш такой славный, он - самая большая ее радость, и еще так приятно, что мама теперь обращается с нею как со взрослой. |
Every agent puts his life in the hands of his fellow agents, and if we can't trust our fellow agents, all our lives are at risk! |
Каждый из нас доверяет свою жизнь коллегам, и если мы можем построить доверие, то мы рискуем жизнями! |
My fellow-collegiate had now entered me in a new scene of life. |
Мой товарищ по колледжу открыл мне новое поприще. |
My fellow Abuddinians, the Caliphate attack in Dresden was the latest in a series of violent assaults on our way of life and on freedom itself. |
Мои друзья абуддинцы, теракт халифата в Дрездене — последний в серии жестоких посягательств на наш образ жизни и нашу свободу. |
My fellow Americans, tonight our way of life came under attack. |
Дорогие соотечественники, сегодня нанесён удар по нашему образу жизни. |
The life of Mycroft Holmes's fellow lodger is saved by this minor criminal act. |
Жизнь соседа Майкрофта Холмса по квартире была спасена этим незначительным преступлением. |
If deprived of the society of my fellow creatures, and of the conveniences of life, I could not but reflect that my forlorn situation was yet attended with some advantages. |
Но если я был лишен общества ближних и всяких жизненных удобств, я не мог не видеть, что в моем отчаянном положении имеются и некоторые преимущества. |
I had begun life with benevolent intentions and thirsted for the moment when I should put them in practice and make myself useful to my fellow beings. |
Я вступил в жизнь с высокими помыслами, я жаждал осуществить их и приносить пользу ближним. |
And if I was on trial for my life, there's no one I'd rather have on my side than my fellow Harvard alum Mike Ross. |
И если бы моя жизнь была под следствием, я бы не согласился ни на кого, кроме моего Гарвардского кореша Майка Росса. |
Mandella, with fellow soldier, lover and companion Marygay Potter, returns to civilian life, only to find humanity drastically changed. |
Манделла вместе с сослуживицей, возлюбленной и компаньонкой Мэригей Поттер возвращается к гражданской жизни, но обнаруживает, что человечество радикально изменилось. |
they are other nations, caught with ourselves in the net of life and time, fellow prisoners of the splendor and travail of the earth. |
они - другие нации, пойманный с нами непосредственно в сети жизни и время, поддерживающие заключенные блеска и тяжелый труд земли. |
Deutsch was a Visiting Fellow at Clare Hall the University of Cambridge in England from July to December 1998 and was elected a Life Member in 1999. |
Дойч был приглашенным научным сотрудником в Клэр-холле Кембриджского университета в Англии с июля по декабрь 1998 года и был избран пожизненным членом в 1999 году. |
Nay, that were a shame, muttered the other fellow; and yet, when I served in the band of stout old Gandelyn, we had no such scruples of conscience. |
Нет, это было бы стыдно! - проворчал другой. -Однако, когда я был в шайке старого крепыша Ганделина, мы в такие тонкости не входили... |
Hello, my fellow law enforcers. |
Привет, мои друзья-законники. |
Well, I am looking at the Penn Hill Medical School web site, and none of his fellow residents are currently working within the area. |
Ну, я посмотрю на веб-сайте мед. школы Пенн Хилл, и никто из его резидентов в настоящее время не работает в данной области. |
I am convinced the fellow is a villain, and he shall be punished; at least as far as I can punish him. |
Я убежден, что этот человек негодяй, и он должен быть наказан; по крайней мере, я приложу к этому все старания. |
Вы должны были погибнуть вместе со своей батареей. |
|
Look, out of respect for a fellow KT brother, if you want to give me your class schedule, I'll make sure to tell the ins and outs of my city stories when you're gone. |
Слушай, из уважения к брату Каппа Тау, если хочешь дать мне свое расписание занятий, я прослежу за тем, чтобы посвятить тебя во все детали моих городских историй, когда тебя не будет. |
Daylight never gave his own word unless he held the whip-hand. It was a case with the other fellow taking it or nothing. |
Впрочем, и Харниш давал слово только в тех случаях, когда мог диктовать свои условия и собеседнику предоставлялся выбор - принять их или уйти ни с чем. |
Good evening, my fellow Americans. |
Добрый вечер, мои соотечественники. |
Shah Rukh said that fellow actor Salman Khan also encouraged him to do the role, saying that he thought the film would be very successful. |
Шахрух сказал, что его коллега-актер Салман Хан также призвал его сыграть эту роль, сказав, что, по его мнению, фильм будет очень успешным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life fellow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life fellow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, fellow , а также произношение и транскрипцию к «life fellow». Также, к фразе «life fellow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.