Load is evenly distributed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество
verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом
bomb-load version - вариант бомбовой загрузки
front load semi trailer - загружаемый спереди полуприцеп
load lock chamber - Блокировка нагрузки камера
on load cells - на тензодатчики
load cradle - нагрузка люлька
chemical load - химическая нагрузка
load test - испытательная нагрузка
load status - состояние нагрузки
cannot load - не может загрузить
base load supply - База питания нагрузки
Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery
Антонимы к load: unload, offload
Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
is terminated prematurely - завершается преждевременно
is done continuously - осуществляется непрерывно
is ready and willing - готов и хочет
is ought to - это должно
is partially offset - частично компенсируется
is under evaluation - находится в стадии оценки
is multifaceted - многогранна
is common known - является общим известно
it is not quite clear - это не совсем понятно,
for me it is essential - для меня это очень важно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: равномерно, ровно, поровну, спокойно, одинаково, справедливо, беспристрастно, уравновешенно
evenly distribute - равномерно распределять
evenly distributed - равномерно распределять
evenly throughout - равномерно по всей
evenly charged - равномерно заряжена
evenly spread - равномерно
spreads evenly - спреды равномерно
so evenly - так равномерно
evenly throughout the year - равномерно в течение года
is evenly distributed - равномерно распределяется
distribute weight evenly - равномерно распределять вес
Синонимы к evenly: uniformly, without bumps, unvaryingly, fifty-fifty, even-steven, smoothly, equally, commensurately, correspondingly, steadily
Антонимы к evenly: unevenly, unequally, differently, inhomogeneously
Значение evenly: So as to form a flat surface.
locally distributed - локально распределённый
distributed power - распределенная мощность
distributed supply - распределенная подача
distributed dividends - распределенные дивиденды
distributed installation - распределенная установка
distributed cash - распределяются денежные средства
they distributed - они распределены
has distributed - распределила
distributed technical - распределенная техническая
distributed pro rata - распределяются пропорционально
Синонимы к distributed: divide out/up, allot, apportion, give out, hand out/around, allocate, parcel out, deal out, dish out, share out
Антонимы к distributed: concentrated, gathered, preserved, maintained, hoarded, stored, collected, held, kept
Значение distributed: give shares of (something); deal out.
You can choose to book workers’ first available hours until all hour are assigned, or to distribute hours evenly to workers between their start and end dates. |
Можно зарезервировать первые доступные часы работника, пока не будут назначены все часы, или равномерно распределить часы работникам в период между датами начала и окончания работы. |
The sender can construct symbols k to n − 1 'on the fly', i.e., distribute the workload evenly between transmission of the symbols. |
Отправитель может построить символы от k до n − 1 на лету, то есть равномерно распределить нагрузку между передачей символов. |
Evenly distributing protein intake throughout the day also seems to offer some benefits when it comes to muscle growth. |
Равномерное распределение потребляемого белка дает определенные преимущества и в плане мышечного роста. |
In other words, the probability associated with each event is evenly distributed across N! |
Другими словами, вероятность, связанная с каждым событием, равномерно распределена по N! |
Wear leveling attempts to work around these limitations by arranging data so that erasures and re-writes are distributed evenly across the medium. |
Выравнивание износа пытается обойти эти ограничения, упорядочивая данные таким образом, чтобы стирания и перезаписи распределялись равномерно по всему носителю. |
Almost a thousand impact craters on Venus are evenly distributed across its surface. |
Почти тысяча ударных кратеров на Венере равномерно распределены по ее поверхности. |
Annual precipitation in Chicago is moderate and relatively evenly distributed, the driest months being January and February and the wettest July and August. |
Ежегодные осадки в Чикаго умеренные и относительно равномерно распределены, самыми засушливыми месяцами являются январь и февраль, а самыми влажными-июль и август. |
A sphere is the ideal shape for a head, because the stresses are distributed evenly through the material of the head. |
Сфера-это идеальная форма для головы, потому что напряжения распределяются равномерно по всему материалу головы. |
These multiple large, rubber-rimmed steel wheels distributed ground pressure more evenly across the track. |
Эти многочисленные большие стальные колеса с резиновыми ободами более равномерно распределяли давление на грунт по всей трассе. |
Perhaps the peaks store rain and distribute it more evenly, and perhaps, being more wooded, they draw more rainfall. |
Может быть, высокие пики накапливают влагу про запас и распределяют ее равномернее, а может быть, оттого, что леса там гуще, западные горы сильнее притягивают к себе дожди. |
This behavior is distinct from that of direct current which usually will be distributed evenly over the cross-section of the wire. |
Это поведение отличается от поведения постоянного тока, который обычно равномерно распределяется по поперечному сечению провода. |
For this reason, SSD controllers use a technique called wear leveling to distribute writes as evenly as possible across all the flash blocks in the SSD. |
По этой причине контроллеры SSD используют метод, называемый выравниванием износа, чтобы распределить записи как можно более равномерно по всем блокам флэш-памяти в SSD. |
This may help to distribute impact loadings more evenly and avoid concentrated loading of the sensitive thorax region. |
Это может способствовать более равномерному распределению возникающей при ударе нагрузки и недопущению перегрузки чувствительной области грудной клетки. |
And so we, in the mixing process, have to develop the gluten, we have to activate the leaven or the yeast, and we have to essentially distribute all the ingredients evenly. |
Поэтому в процессе смешивания мы должны развить клейковину, активизировать закваску или дрожжи, и равномерно распределить все ингредиенты. |
Also note the buckets were logarithmically distributed so as to spread the data points out evenly. |
Также заметьте, что сегменты были распределены логарифмически, чтобы точки располагались равномерно. |
For an isotropic antenna which radiates equal power in all directions, the power density is evenly distributed over the surface of a sphere centered on the antenna. |
Для изотропной антенны, излучающей одинаковую мощность во всех направлениях, плотность мощности равномерно распределена по поверхности сферы, центрированной на антенне. |
Others were told that their successes were distributed evenly through the thirty trials. |
Другим было сказано, что их успехи были равномерно распределены по всем тридцати испытаниям. |
Also, heating mantles generally distribute heat evenly over the surface of the flask and exhibit less tendency to generate harmful hotspots. |
Кроме того, нагревательные мантии обычно равномерно распределяют тепло по поверхности колбы и проявляют меньшую склонность к образованию вредных горячих точек. |
The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel. |
Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки. |
Yeah, evenly distributed over... 80% of her body with no clear trauma sites. |
Да, удары равномерно распределены по... 80% поверхности тела без отчетливых мест повреждения. |
The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly. |
Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов. |
A bucket sort works best when the elements of the data set are evenly distributed across all buckets. |
Сортировка по корзинам лучше всего работает, когда элементы набора данных равномерно распределены по всем корзинам. |
The weight of a kettlebell is not distributed evenly. |
Вес гири распределяется неравномерно. |
This population was not evenly distributed. |
Это население было распределено неравномерно. |
The reason I gots the votes in the family is directly correlated to the fact that in this family, the brains ain't evenly distributed. |
В нашей семье всё решаю я и это связано с тем фактом, что мозги у нас в семье распределены не поровну. |
Thus layers of stuffing could be distributed evenly and secured to stay in place. |
Таким образом, слои начинки можно было распределить равномерно и закрепить, чтобы они оставались на месте. |
Further east on the south coast, rainfall is distributed more evenly throughout the year, producing a green landscape. |
Далее на восток, на южном побережье, осадки распределяются более равномерно в течение всего года, создавая зеленый ландшафт. |
Diverticulitis manifests with evenly distributed lower abdominal pain accompanied with nausea, fever, and leukocytosis. |
Дивертикулит проявляется равномерно распределенными болями в нижней части живота, сопровождающимися тошнотой, лихорадкой и лейкоцитозом. |
The four TICA categories are essentially a graduated scale of color distribution from evenly colored to mostly colored only at the points. |
Четыре категории TICA по существу представляют собой градуированную шкалу распределения цветов от равномерно окрашенных до преимущественно окрашенных только в точках. |
The diversity of flowering plants is not evenly distributed. |
Разнообразие цветковых растений распределено неравномерно. |
The distribution of white South Africans is fairly evenly spread. |
Распределение белых южноафриканцев довольно равномерно распределено. |
Training, as everybody knows, evenly distributes work amongst the muscles and permits of the greatest possible strain. |
Тренировка, как известно, точно распределяет усилия между мускулами и вызывает в них наибольшее возможное напряжение. |
The yolk is evenly distributed, so the cleavage of the egg cell cuts through and divides the egg into cells of fairly similar sizes. |
Желток распределяется равномерно, поэтому расщепление яйцеклетки прорезается и делит яйцо на клетки довольно схожих размеров. |
When you stop shaking the cup or put it down on a surface, the vortex is able to evenly distribute force to the liquid. |
Когда вы перестаете трясти чашку или ставите ее на поверхность, вихрь способен равномерно распределить силу на жидкость. |
Colour is evenly distributed over all the body, with the under side being only slightly lighter than the back. |
Цвет равномерно распределен по всему телу, причем нижняя сторона лишь немного светлее задней. |
During both World Wars, capital levies were introduced, with the generally-stated aim of distributing the sacrifices required by the war more evenly. |
Во время обеих Мировых Войн были введены налоги на капитал с общепризнанной целью более равномерного распределения жертв, требуемых войной. |
Broad calligraphy pens may have several slits in the nib to increase ink flow and help distribute it evenly across the broad point. |
Широкие каллиграфические ручки могут иметь несколько прорезей в наконечнике, чтобы увеличить поток чернил и помочь равномерно распределить его по широкой точке. |
These festivals are not, however, as evenly distributed throughout the year as in Wicca and other Heathen denominations. |
Однако эти праздники не так равномерно распределены в течение всего года, как в Викке и других языческих конфессиях. |
Sensitivity to pruritic stimuli is evenly distributed across the skin, and has a clear spot distribution with similar density to that of pain. |
Чувствительность к зудящим раздражителям равномерно распределена по всей коже и имеет четкое распределение пятен с такой же плотностью, как и у боли. |
As you can see, the weight is evenly distributed and there's minimal scarring. |
Как вы видите, вес распределен равномерно и шрамы минимальны. |
If this water were distributed evenly across the planet it would cover the Earth to a depth of 2km. |
Если бы эта вода была равномерно распределена по всей планете, она покрыла бы Землю на глубину до 2 км. |
And their units are evenly distributed between Two, Three, and Four? |
И их корабли равномерно распределены между Бандитами Два, Три и Четыре? |
Generally, in electric power systems, the loads are distributed as evenly as is practical between the phases. |
Как правило, в электроэнергетических системах нагрузки распределяются настолько равномерно, насколько это практически возможно между фазами. |
Firearms are placed in a specially designed fume hood designed to evenly distribute fumes instead of removing them. |
Огнестрельное оружие помещается в специально разработанный вытяжной шкаф, предназначенный для равномерного распределения паров, а не для их удаления. |
It makes sense, easier to use than hands, distributes the weight, the pressure evenly. |
Это логично, так легче, чем руками, распределяет вес, давление равномерно. |
But the universe is like a cup that is constantly growing, making it hard for the ink to evenly distribute. |
Но вселенная это постоянно расширяющаяся чашка, и поэтому чернилам очень трудно распространяться равномерно. |
Well, everything is distributed evenly. |
Так, все разделено поровну. |
Precipitation is fairly evenly distributed throughout the year, but summer is usually the wettest season, the bulk falling during thunderstorms. |
Осадки довольно равномерно распределяются в течение всего года, но лето обычно самое влажное время года, основная масса выпадает во время грозы. |
Wing tip tanks can act as a winglet and distribute weight more evenly across the wing spar. |
Риносклерома - это хроническое гранулематозное бактериальное заболевание носа, которое иногда может поражать верхние дыхательные пути. |
His gliders were carefully designed to distribute weight as evenly as possible to ensure a stable flight. |
Его планеры были тщательно спроектированы таким образом, чтобы распределять вес как можно более равномерно, чтобы обеспечить стабильный полет. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
The opening of the Tuzla airfield is a vital factor for the distribution of humanitarian relief. |
Открытие аэропорта в Тузле является важным фактором в распределении гуманитарной чрезвычайной помощи. |
The MC's become a major distributer for a group of Real IRA members, modestly self-titled the Irish Kings. |
мотоклуб стал гравным дистрибьютером для настоящих IRA сдержано себя именуемых, Ирландскими Королями. |
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room. |
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
Then you must stop distributing food to the people. |
Тогда ты должен перестать раздавать еду людям. |
The bread and cheese was presently brought in and distributed, to the high delight and refreshment of the whole school. |
Сыр и хлеб были тут же принесены и розданы, и все с радостью подкрепились. |
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
This version is installed by the November Update, which began to be distributed via Windows Update on November 12, 2015. |
Эта версия устанавливается ноябрьским обновлением, которое начало распространяться через Центр обновления Windows 12 ноября 2015 года. |
Gamesa is the largest manufacturer of cookies in Mexico, distributing brands such as Emperador, Arcoiris and Marías Gamesa. |
Gamesa-крупнейший производитель печенья в Мексике, распространяющий такие бренды, как Emperador, Arcoiris и Marías Gamesa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «load is evenly distributed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «load is evenly distributed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: load, is, evenly, distributed , а также произношение и транскрипцию к «load is evenly distributed». Также, к фразе «load is evenly distributed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.