Local council office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local deformation - локальная деформация
local government networks - сети местных органов власти
local premises - местные помещения
local innovation - местные инновации
great local - большой местный
local creations - местные творения
local talent - местные таланты
his local - его местный
local responsibility - местная ответственность
buy local - купить местные
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
business advisory council - деловой консультативный совет
council of guardians - Совет попечителей
the european council meets - Европейский совет собирается
band council - группа совета
forest stewardship council standard - стандарт Лесного попечительского совета
member of the united nations security council - член Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
the council decided to take - Совет решил принять
efforts of the security council - Усилия Совета безопасности
by the security council committee - комитет Совета безопасности
council of european energy regulators - Совет европейских регуляторов энергетики
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
office of fair trading - управление по добросовестной торговле
registered office of a company - зарегистрированный офис компании
reservation office - служба бронирования
organisers office - организаторы офиса
in ms office - в MS Office
partnership office - партнерство офис
i left my office - я оставил свой офис
the office next door - офис по соседству
office of equal opportunities - офис равных возможностей
designer office - дизайнер офис
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
A total sum of B$100 million was approved by the Brunei State Council for the plan. E.R. Bevington from the Colonial Office in Fiji. |
Общая сумма б 100 миллионов долларов, утвержденных Бруней-Государственного Совета по реализации плана. Бевингтон из Министерства по делам колоний Фиджи. |
The police lieutenant was removed from office at the insistence of the town council. |
Лейтенант полиции по настоянию Городского совета был уволен с должности. |
He was seconded from the Foreign Office as Chief Representative of the British Council in Spanish America, 1942-1946. |
Он был откомандирован из Министерства иностранных дел в качестве главного представителя британского Совета в испанской Америке в 1942-1946 годах. |
The plan was approved by the City Council just days before Markowitz left office on the last day of 2013. |
Этот план был одобрен городским советом всего за несколько дней до того, как Марковиц покинул свой пост в последний день 2013 года. |
Another town council took office in Jenin a day earlier. |
Еще один городской совет приступил к исполнению своих обязанностей днем ранее в Дженине. |
Towns do not have a mayoral office and their head of the council serves as the main representative of the whole settlement. |
В городах нет мэрии, и их глава совета является главным представителем всего поселения. |
The Nordic Council of Ministers has an office in Tallinn with a subsidiaries in Tartu and Narva. |
Совет Министров Северных стран имеет представительство в Таллине с филиалами в Тарту и Нарве. |
We particularly appreciate the good practice of inviting the OSCE Chairman-in-Office to deliver an annual address to the Security Council. |
Мы хотели бы особо отметить полезную практику ежегодно приглашать действующего Председателя ОБСЕ для выступлений в Совете Безопасности. |
He entered public office as an alderman on the Blue Mountains City Council from 1974 to 1979. |
С 1974 по 1979 год он занимал государственную должность в качестве олдермена в городском совете Синих гор. |
The Council Office was located in the Women's Union Building on Rock Street. |
Офис Совета располагался в здании женского союза на рок-стрит. |
The Council unanimously chose Silver for the highest office. |
Совет единогласно избрал Сильвера на высший пост. |
The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic. |
Совет министров образуется государственными министрами и имеет своего председателя, который назначается и снимается с должности президентом Республики. |
The school is buzzing with the talk of your clashes in student council meetings, your face-offs in the cafeteria, a screaming match at the school newspaper's office. |
Вся школа гудит о вашем конфликте на заседании совета, вашей стычке в буфете и перепалке в офисе школьной газеты. |
As the former City Council President, she assumed the office of Mayor when former Mayor Martin O'Malley took office as Governor of Maryland. |
Как бывший председатель городского совета, она вступила в должность мэра, когда бывший мэр Мартин О'Мэлли вступил в должность губернатора штата Мэриленд. |
Eadie, you work at the council land titles office, don't you? |
Идди, вы ведь работаете в службе земельного кадастра? |
In the final show of the series, it is revealed that, after retiring from the NYPD, Monroe makes a run for office as a city council member. |
В заключительном показе сериала выясняется, что после ухода из полиции Нью-Йорка Монро баллотируется на пост члена городского совета. |
Taiwan has an official, government co-sponsored branch office of Taiwan External Trade Development Council in Sydney. |
У Тайваня есть официальный, совместно спонсируемый правительством филиал Тайваньского совета по развитию внешней торговли в Сиднее. |
He was succeeded in office by Leonid Brezhnev as First Secretary and Alexei Kosygin as Chairman of the Council of Ministers. |
Его сменили на посту первого секретаря Леонид Брежнев и председатель Совета министров Алексей Косыгин. |
A parents group called the Council of Mothers filed a petition with the mayor's office today as did the Victims' Rights Task Force both calling for renewed sanctions against the Batman. |
Группа родителей Совет матерей подала сегодня петицию мэру города, так же как и Движение за права человека. Обе организации настаивают на санкциях против Бэтмена. |
I shall convey to the Security Council such further information as may be received from the Chairman-in-Office of the OSCE. |
Я буду препровождать Совету Безопасности такую дополнительную информацию, которая, возможно, будет получена от действующего Председателя ОБСЕ. |
Here The Gypsy Council, European and UK office, 8 Hall Road, Aveley, Essex. |
Здесь цыганский Совет, европейское и британское бюро, Холл-Роуд, 8, Эйвли, Эссекс. |
The Nordic Council of Ministers has an office in Riga. |
Совет Министров Северных стран имеет офис в Риге. |
Because there is this guy at council's office I think you'd really hit it off with. |
Потому что есть один парень в Совете безопасности, с которым, как я думаю, вы бы отлично поладили. |
The SPÖ has held the mayor's office and control of the city council/parliament at every free election since 1919. |
С 1919 года СПО занимала пост мэра и контролировала работу городского совета/парламента на всех свободных выборах. |
Peterborough city council had been dealing with Whirlpool because its UK head office is located in the city. |
Городской совет Питерборо имел дело с Whirlpool, потому что его головной офис в Великобритании находится в городе. |
I've got questions from the council's office from the Treasury and from internal security. |
У меня есть вопросы от кабинета советника от казначейства и внутренней безопасности. |
Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. |
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. |
In his last three months in office, he convinced the City Council to appoint him to the port, which was extremely controversial. |
В последние три месяца своего пребывания в должности он убедил городской совет назначить его в порт, что было крайне спорно. |
He stood for office in the February 2014 local council elections and was elected to Malé City Council. |
Он баллотировался на выборах в местный совет в феврале 2014 года и был избран в городской совет Мале. |
In a landslide June 5, 2012 recall election, city council members Dick Jones, Don Bankhead and Pat McKinley were voted out of office. |
В результате обвальных выборов 5 июня 2012 года члены городского совета Дик Джонс, Дон Бэнкхед и Пэт Маккинли были отстранены от должности. |
Any village council or post office might be closed on a working day, and from twenty-five kilometres away it was impossible to tell when. |
Любой сельсовет, любое почтовое сельское отделение могут быть закрыты в любой рабочий день - и за двадцать пять километров этого никогда нельзя предвидеть. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as the candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
He resumed office at Fort St. George on 11 December 1775, and soon found himself at variance with some of his council. |
11 декабря 1775 года он вновь занял свой пост в Форте Сент-Джордж и вскоре обнаружил, что не согласен с некоторыми членами своего совета. |
My Office is pleased about the expanded opportunities for interactive dialogue between the Council and the special procedures mandate-holders. |
Мое Управление удовлетворено наличием широких возможностей для ведения интерактивных диалогов между Советом и мандатариями специальных процедур. |
The council office of marshal is optional in some jurisdictions. |
В некоторых юрисдикциях должность маршала совета является факультативной. |
Alex Rowley was elected leader of Fife Council but demitted office following his election as an MSP. |
Алекс Роули был избран лидером Совета Fife, но покинул свой пост после избрания в качестве MSP. |
The central council elected the members of the Central Working Committee and the office-bearers of the party. |
Центральный совет избрал членов Центрального рабочего комитета и должностных лиц партии. |
By tradition, a copy of the royal proclamation is delivered by hand from the Privy Council Office to Mansion House in the City of London. |
По традиции копия королевской прокламации доставляется из канцелярии Тайного совета в особняк в лондонском Сити вручную. |
The Post Office and Tesco refer to their location as 'Roundhay', although they do sit in the council's Roundhay ward. |
Почтовое отделение и Tesco называют свое местонахождение Раундхей, хотя они действительно сидят в палате Совета Раундхей. |
The Council contains five members, and one of them, Remy Brefford, invites Mireille to join their ranks, and he has an office in a building in Paris. |
Совет состоит из пяти членов, и один из них, Реми Бреффорд, приглашает Мирей присоединиться к ним, и у него есть офис в здании в Париже. |
A similar office, the Maison de Normandie in St. Helier, represents the Conseil général of Manche and the Regional Council of Normandy. |
Аналогичная контора, дом Нормандии в Сент-Хелиере, представляет собой Генеральный совет Манша и региональный совет Нормандии. |
Commonly referred to in Italy as Premier, the right title of the office holder is President of the Council of Ministers, or just President of the Council. |
Обычно именуемый в Италии премьер-министром, правообладатель должности является председателем Совета Министров или просто председателем Совета. |
He created a Privy Council and a Council of State, a formal court system and budget office. |
Он создал тайный совет и Государственный Совет, формальную судебную систему и бюджетную канцелярию. |
The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate. |
Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены. |
William Balsley, an uncle, was on the town council at the time the office was created. |
Уильям Болсли, его дядя, был членом городского совета в то время, когда был создан офис. |
Lists of Orders of Council made since 2000 can be found on the Privy Council Office website. |
Списки распоряжений Совета, изданных с 2000 года, можно найти на сайте Тайного совета. |
Emerging from this coup with the council clerk office intact, he was frustrated and vengeful. |
Выйдя из этого переворота с целым офисом секретаря Совета, он был разочарован и мстителен. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as their candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
Robert resigned his office as Marshall of France in March 1344, aged 71, remaining a member of the King's Council. |
Роберт оставил свой пост маршала Франции в марте 1344 года в возрасте 71 года, оставаясь членом Королевского Совета. |
In September 2008, Jimmy Wales had a meeting with Cai Mingzhao, Vice Director of China's State Council Information Office. |
В сентябре 2008 года Джимми Уэйлс встретился с Цай Минчжао, заместителем директора Информационного бюро Государственного совета Китая. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
By “advisory councils” are understood “all assemblages of persons, (), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions.” |
Под консультативными советами следует понимать любое собрание лиц, (…), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам . |
The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides. |
Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия. |
The PC council must vote for the structures of PSC in 43 regions of the country. |
Совет ОП должен проголосовать за составы ОНК в 43 регионах страны. |
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state. |
В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства. |
The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans. |
Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local council office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local council office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, council, office , а также произношение и транскрипцию к «local council office». Также, к фразе «local council office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.