Low public spending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low density - низкая плотность
low unemployment - низкий уровень безработицы
low-co2 technologies - низким co2 технологии
low flying - низколетящих
low solids - низким содержанием твердых веществ
low heat input - низкий подвод тепла
low building - малоэтажное строительство
low coupling - низкое сцепление
low value contracts - контракты малоценные
low cost schools - бюджетные школы
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public peace - общественный мир
public image - общественная репутация
public mobilization - общественная мобилизация
public duties - государственные пошлины
public festival - общественный фестиваль
public claims - публичные заявления
public catalogue - публичный каталог
public order and public - общественный порядок и общественные
full public disclosure - полное публичное раскрытие информации
statutory public holidays - законом государственные праздники
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
spending some time - Потратив некоторое время
back spending - назад расходы
increasing spending - увеличение расходов
to keep spending - держать расходы
increase spending on education - увеличить расходы на образование
domestic spending - внутренние расходы
company spending - расходы компании
spending cutbacks - расходы сокращение
aggregate spending - совокупные расходы
reining in spending - сдерживание расходов
Синонимы к spending: disbursement, disbursal, outlay, outgo, expenditure, disburse, splurge, lavish, fritter away, waste
Антонимы к spending: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spending: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
Using deficit spending, a government-sponsored programme for economic renewal focused on public works projects. |
Используя дефицитные расходы, финансируемая правительством программа экономического обновления сосредоточилась на проектах общественных работ. |
Cutbacks in government spending reduce employment in the public and may also do so in the private sector. |
Сокращение государственных расходов приводит к сокращению занятости в государственном и, возможно, в частном секторах. |
Now public spending is on the increase again, and record peacetime deficits of 10% or more of GDP stretch ahead for years. |
Сегодня государственные расходы снова увеличиваются, рекордные дефициты мирного времени в 10% или более от ВВП обречены на существование на многие годы вперед. |
And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs. |
Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ. |
In 1994, health spending represented 7.8 per cent of the gross domestic product, 7.5 per cent of total spending, and 14.6 per cent of public spending. |
В 1994 году расходы на здравоохранение составили 7,8 процента от валового внутреннего продукта, 7,5 процента от общего объема расходов и 14,6 процента от объема государственных расходов. |
Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government. |
Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства. |
The share of public spending in GDP increased from 27% in 1995 to 30% in 2000. |
Доля государственных расходов в ВВП возросла с 27% в 1995 году до 30% в 2000 году. |
The Obama administration and congressional Republicans don’t want to alienate a war-weary U.S. public by spending blood in the Middle East or treasure in Europe. |
Администрация Обамы и республиканцы в конгрессе не хотят настраивать против себя уставшее от войны американское общество, проливая кровь на Ближнем Востоке и тратя средства в Европе. |
It includes officials spending fraudulently or using public funds for their own benefit. |
Она включает в себя чиновников, расходующих мошенническим путем или использующих государственные средства в своих собственных интересах. |
Grey replaced for George Gawler, under whose stewardship the colony had become bankrupt through massive spending on public infrastructure. |
Грей заменил Джорджа Гоулера, под чьим руководством колония обанкротилась из-за огромных расходов на общественную инфраструктуру. |
Абрамс хотел бы увеличить расходы на государственное образование. |
|
The loss of output had reduced tax revenues and increased public spending as unemployment rose. |
Потеря производства привела к сокращению налоговых поступлений и увеличению государственных расходов по мере роста безработицы. |
Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017. |
Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом. |
The manifesto was noted for its intervention in industry, lack of tax cuts and increased spending commitments on public services. |
Манифест был отмечен его вмешательством в промышленность, отсутствием снижения налогов и увеличением обязательств по расходам на государственные услуги. |
According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy. |
Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии. |
France also faces slow growth, high levels of public spending, chronic budget deficits, and rising public debt. |
Кроме того, страна столкнулась с медленным ростом, высоким уровнем государственных расходов, хроническим дефицитом бюджета и ростом госдолга. |
Italian, Greek, or Portuguese public debt is so high that any attempt to use fiscal spending as part of a strategy to combat the economic crisis is doomed to fail. |
Государственный долг Италии, Греции или Португалии настолько велик, что любая попытка применения налогово-бюджетных расходов обречена на провал. |
The public spending rate for Poland in 2012 was 72% – in-line with the OECD average. |
Уровень государственных расходов Польши в 2012 году составил 72%, что соответствует среднему показателю по ОЭСР. |
The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public. |
Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике. |
Public debt rose sharply during the 1980s, as Ronald Reagan cut tax rates and increased military spending. |
Государственный долг резко вырос в 1980-х годах, когда Рональд Рейган снизил налоговые ставки и увеличил военные расходы. |
The American modern liberal philosophy strongly endorses public spending on programs such as education, health care and welfare. |
Современная американская либеральная философия решительно одобряет государственные расходы на такие программы, как образование, здравоохранение и социальное обеспечение. |
This was to guarantee its high quality and effectiveness as well as rational health care spending of public funds. |
Цель этого заключается в обеспечении высокого качества и эффективности, а также рационального расходования государственных средств на здравоохранение. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
How can we support the Chancellor when he is increasingly spending public funds on nuclear weapons... |
Как мы можем поддерживать канцлера, когда он тратит все больше и больше из общественных фондов на ядерное оружие... |
I take the theory that's held by most economists... That deficit spending is acceptable as long as it focuses on public investments, like infrastructure, defense, education, research. |
Я согласен с теорией, поддержанной многими экономистами... дефицитное расходование приемлемо если оно встоечается в государственных инвестициях, таких как, инфраструктура, оборона, образование, наука. |
Public spending on education was at 5.2 percent of the 2002–2005 GDP. |
Государственные расходы на образование составили 5,2 процента от ВВП 2002-2005 годов. |
The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin. |
Единственное спасительное средство - урезать зарплаты и государственные расходы, что активно поддерживается Берлином. |
It will require leadership skills of a high order to persuade voters that in order to prevent national decline we must curb our appetite for more and more public spending. |
Эта работа потребует от него больших умений руководителя, чтобы убедить избирателей в том, что для того чтобы предотвратить национальный упадок, мы должны умерить свой аппетит во все более увеличивающихся государственных расходах. |
In 1989, the poorest half of the population received 66 per cent of the benefits from health spending and 47 per cent of total public health spending. |
В 1989 году 50% наименее имущего населения получало 66% льгот, предусмотренных в системе здравоохранения, хотя на их долю приходилось лишь 47% общего объема государственных расходов на здравоохранение. |
In general it is possible to document a growing rigidity in public spending. |
В целом можно констатировать увеличивающийся застой в области государственных расходов. |
In 2012, public spending in the Gulf Cooperation Council countries is expected to slow to around 6 per cent, the lowest rate in several years. |
Ожидается, что в 2012 году государственные расходы в странах - членах Совета сотрудничества стран Залива сократятся до примерно 6 процентов - минимального уровня за последние несколько лет. |
It should be noted, increased public notice requirements also increased local agency classified advertising spending. |
Следует отметить, что возросшие требования к публичному уведомлению также увеличили расходы местных агентств на секретную рекламу. |
They assess that the public sector does not have the capacity to increase investment spending as Labour would want. |
Они считают, что государственный сектор не располагает возможностями для увеличения инвестиционных расходов, как того хотелось бы рабочей силе. |
In 1974, public spending cuts led to Congress deleting all funding for the telescope project. |
В 1974 году сокращение государственных расходов привело к тому, что Конгресс полностью прекратил финансирование проекта телескопа. |
It slashed public expenditure and capped spending at 35% of GDP – the same level as in the United States. |
Она сократила государственные расходы и ограничила расходы верхним пределом в 35% от ВВП ? аналогично уровню Соединенных Штатов. |
taxes are high, public employment is large, and government spending is close to half of GDP. |
налоги высоки, занятость в госсекторе велика, и правительственные расходы близки к половине ВВП. |
Successive regimes tried to control inflation by wage and price controls, cuts in public spending, and restriction of the money supply. |
Сменявшие друг друга режимы пытались контролировать инфляцию с помощью регулирования заработной платы и цен, сокращения государственных расходов и ограничения денежной массы. |
France and Italy, for example, demanded that the limits imposed the budget deficits of euro zone members by the Stability and Growth Pact exclude public spending for research. |
Франция и Италия, например, потребовали, чтобы ограничения на бюджетный дефицит, установленные Пактом стабильности и роста для стран еврозоны, не включали государственные расходы на научные исследования. |
Elections in some 20 countries also stimulated public spending in 2011. |
Кроме того, увеличение государственных расходов в 2011 году было вызвано проведением почти в 20 странах выборов. |
He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade. |
Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн. |
They account for half of public spending. |
На них приходится половина государственных расходов. |
Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government. |
Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства. |
So more government spending is needed to maintain public services at the same level - and to keep unemployment down. |
Таким образом, требуется больше государственных расходов для подержания коммунальных услуг на прежнем уровне - и для снижения уровня безработицы. |
H.M. Government's Comprehensive Spending Review in 2010 has led to significant reductions in public spending. |
Всеобъемлющий обзор расходов правительства Х. М. В 2010 году привел к значительному сокращению государственных расходов. |
Another example drew attention to community efforts leading to an increase in public health spending. |
В одном из примеров внимание было обращено на усилия общины, которые привели к увеличению расходов на общественное здравоохранение. |
Public sector unions came under attack by federal and provincial governments as they attempted to reduce spending, reduce taxes and balance budgets. |
Профсоюзы государственного сектора подверглись нападкам со стороны федеральных и провинциальных правительств, поскольку они пытались сократить расходы, снизить налоги и сбалансировать бюджеты. |
First, spending on high-return public investments should be increased. |
Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность. |
Between 2002 and 2012, public spending on education dropped 30%, while total enrollment at public colleges and universities jumped 34%. |
В период с 2002 по 2012 год государственные расходы на образование сократились на 30%, а общее число учащихся в государственных колледжах и университетах подскочило на 34%. |
Public spending has increased by 27% annually during the past 5 years. |
За последние 5 лет государственные расходы ежегодно увеличивались на 27%. |
Well, then let's figure out a way to reduce non-public spending. All right. |
Хорошо, давайте попробуем найти способ уменьшения негосударственных расходов. |
And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved. |
Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага. |
The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation. |
Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства. |
Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with. |
Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт. |
In Uganda, although citizens campaigning against corruption or in favor of gay rights often faced a hostile public, they didn’t face jail time for demonstrating. |
В Уганде, несмотря на то, что граждане, выступающие против коррупции или в защиту прав гомосексуалистов, часто сталкиваются с враждебной общественностью, им не грозит тюремное заключение за участие в демонстрации. |
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks. |
Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах. |
Of the areas of public policy with high economies of scale or externalities, two stand out: the common market and competition; and foreign policy and defense. |
К сферам политики, где эффект экономии от масштаба и внешний эффект очень высоки относятся общий рынок и конкуренция, а также внешняя политика и оборона. |
Likewise, there has been a marked deterioration of the environment for new initial public offerings and Eurobond placements against a generally livelier IPO scene in Europe and Asia. |
Точно так же, налицо заметное ухудшение ситуации с первичными публичными предложениями ценных бумаг и размещением еврооблигаций на фоне общего оживления IPO в Европе и Азии. |
Но ведь эти цифры публикуются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low public spending».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low public spending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, public, spending , а также произношение и транскрипцию к «low public spending». Также, к фразе «low public spending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.