Magpie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- magpie [ˈmægpaɪ] сущ
- сорока
-
noun | |||
сорока | magpie, pie | ||
болтун | talker, chatterbox, windbag, babbler, gossip, magpie | ||
болтунья | chatterbox, gossiper, scrambled eggs, gossip, chatterer, magpie | ||
барахольщик | magpie | ||
полпенни | mag, magpie, bawbee | ||
второе кольцо мишени с кругами | magpie |
noun
- scavenger, pack rat
- chatterer, prater, chatterbox, spouter, babbler
audience, hearer, listener, eavesdropper, giver, spectator, taciturn, anchorman, announcer, author, broadcaster, bystander, columnist, correspondent, intelligencer, introspective, journalist, journo, laconic, looker on, mute, newscaster, newsman, newspaperman, newspaperwoman
Magpie a long-tailed crow with boldly marked (or green) plumage and a raucous voice.
She'd be spared the consort's crown but still have a coronet to appease her magpie mind. |
Она избежит короны, но все же приобретет диадему, чтобы успокоить свой сорочий ум. |
Is it an experiment to see what happens to a magpie if you fire a shotgun at it? |
Эксперимент показывающий что произойдет с сорокой после выстрела в них из дробовика ? |
No, it's not a cat, it's a magpie. |
Нет, не кошка. Сорока. |
Hey, Magpie, why don't you go on back to bed? |
Мэгпай, может, вернёшься в постель? |
Whatever you say, I shall dismiss the magpie to-morrow and send Stepan for my Sofya. |
Как хочешь, завтра я отпущу эту сороку на волю и пошлю Степана за своею Софьей. |
Да ладно, Мэгги, твои мальчики прекрасно справляются без тебя. |
|
The second point is a pure personal assualt on me, calling me a magpie editors trying to insert non-sense in the article. |
Второй момент-это чисто личное успокоение на меня, называя меня Сорокой редакторов, пытающихся вставить в статью бессмысленность. |
Sri Lanka spurfowl, Sri Lanka junglefowl, Sri Lanka grey hornbill, red-faced malkoha, orange-billed babbler, Sri Lanka blue magpie are some of them. |
Шри-Ланка спурфул, Шри-Ланка джанглфул, Шри-Ланка серая носорог, краснолицая малкоха, оранжевоклювый болтун, Шри-Ланка синяя сорока-вот некоторые из них. |
Especially a magpie mind like yours, Doctor. |
Особенно такой барахольщик, как ты, Доктор. |
Why are you cutting up the Magpie case file? |
Зачем ты порезал папку с делом Сороки? |
Seems like the Magpie guy to me. |
Похоже, на парня по имени Сорока. |
Добавишь это к своему тайнику сороки? |
|
Seven burned-out candles that I found in the wood-bin behind the magpie church |
7-ми сгоревших свечей, которые я нашла в деревянном сундуке на задворках сорочьей церкви. |
His quivering nose sniffed out danger, and his mind was too sharp for most of King Magpie's tricks. |
Его подвижный носик сразу чуял врага, а острый ум разгадывал все уловки Короля-Сороки. |
Megan keeps trying to set me up with her son the drooling magpie, if you can believe it. |
Меган все пыталась свести меня с ее сыном - сосунком, как тебе это? |
Especially a magpie-mind like yours, Doctor. |
Особенно барахольщика вроде тебя, Доктор. |
Green-billed coucal, Sri Lanka blue magpie, ashy-headed laughingthrush and white-faced starling are the bird species listed as endangered. |
Зеленоклювая кукалка, шри-ланкийская голубая сорока, пепельноголовый хохотун и белолицый скворец-это виды птиц, занесенные в Красную книгу. |
Travis McElroy takes the role of master of ceremonies in the fourth campaign, using the Urban Shadows system by Magpie Games. |
Трэвис Макэлрой берет на себя роль церемониймейстера в четвертой кампании, используя систему городских теней от Magpie Games. |
Haroche's study of Miles hung up on the magpie collection of military baubles on his tunic. |
Изучающий взгляд Гароша зацепился за пеструю коллекцию военных побрякушек на кителе Майлза. |
Расцвела. Как цветочек. |
|
The family Corvidae includes crows, ravens, jays, choughs, magpies, treepies, nutcrackers and ground jays. |
Семейство врановых относятся вороны, вороны, галки, клушицы, Сороки, Дронго, индийские древесные Сороки, Кедровки и сойки земле. |
Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box. |
Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике. |
Корвиды – вороны, вороны, сороки и сойки. |
|
Well, we did some DNA analysis, which told us that it came from the frog and that a magpie was implicated. |
Мы проводили ДНК-анализы, и выяснилось, что оно произошло от лягушки, но и сороки были вмешаны. |
The magpies lighted on the lid of a trash bin, flew over to the fence, came down to the ground, and began walking about the yard. |
Сороки опустились на крышку мусорного ящика, перелетели на забор, слетели на землю и стали ходить по двору. |
Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability. |
Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью. |
Семейство состоит из одного вида-сорока гусей. |
|
It was again renamed in 1850 as Grove Street, before once again assuming the name Magpie Lane in the 20th century. |
В 1850 году он был вновь переименован в Гроув-Стрит, а в 20 веке вновь получил название сороковой переулок. |
The Dallas Magpies, founded in 1998, compete in the United States Australian Football League. |
Даллас Сороки, основанная в 1998 году, выступает в Австралийской футбольной Лиге Соединенных Штатов. |
Семейство состоит из одного вида-сорока гусей. |
|
Two magpies flew into the yard and began flying around, looking for a place to light. |
На двор залетели и стали летать, высматривая, где им сесть, две сороки. |
The magpie-lark, for example, was assigned to the same family as the white-winged chough, since both build unusual nests from mud rather than vegetable matter. |
Сорока-жаворонок, например, была отнесена к тому же семейству, что и белокрылый чух, так как оба строят необычные гнезда из грязи, а не из растительного материала. |
Until the 2008 study on magpies, self-recognition was thought to reside in the neocortex area of the brain. |
До исследования Сороки в 2008 году считалось, что самосознание находится в области неокортекса головного мозга. |
The programme ended in 1969, and the character then appeared for a time in the Thames Television children's programme Magpie. |
Программа закончилась в 1969 году, и тогда персонаж на некоторое время появился в детской программе Сорока на Темзе. |
Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day. |
Раз в год, в 7-й день 7-го лунного месяца, стая сороков собиралась на мосту, чтобы воссоединить влюбленных на один день. |
The family Corvidae includes crows, ravens, jays, choughs, magpies, treepies, nutcrackers and ground jays. |
Семейство врановых относятся вороны, вороны, галки, клушицы, Сороки, Дронго, индийские древесные Сороки, Кедровки и сойки земле. |
The family Corvidae includes crows, ravens, jays, choughs, magpies, treepies, nutcrackers, and ground jays. |
Семейство врановых относятся вороны, вороны, галки, клушицы, Сороки, Дронго, индийские древесные Сороки, Кедровки, сойки и землю. |
Crows, ravens, magpies and herons are occasionally predators of blackbird nests. |
Вороны, вороны, сороки и цапли иногда являются хищниками гнезд Черного дрозда. |
The family Corvidae includes crows, ravens, jays, choughs, magpies, treepies, nutcrackers, and ground jays. |
Семейство врановых относятся вороны, вороны, галки, клушицы, Сороки, Дронго, индийские древесные Сороки, Кедровки, сойки и землю. |
Trees full of birds: Magpies, thrushes, nightingales |
Все деревья в птицах: сороки, дрозды да соловьи |
In 1230 Oxford's Magpie Lane was known as Gropecunt Lane, renamed Grope or Grape Lane in the 13th century, and then Magpie Lane in the mid-17th century. |
В 1230 сорока Оксфорда Лейн был известен как Gropecunt переулок, переименован нащупать или виноградного переулка в 13-м веке, и тогда Сороки Lane в середине 17-го века. |
Other habitats used by the monarchs include savannah and mangroves, and the terrestrial magpie-lark occurs in most Australian habitats except the driest deserts. |
Другие места обитания монархов включают саванны и мангровые леса, а наземная сорока-жаворонок встречается в большинстве местообитаний Австралии, за исключением самых сухих пустынь. |
The family Corvidae includes crows, ravens, jays, choughs, magpies, treepies, nutcrackers and ground jays. |
Семейство врановых относятся вороны, вороны, галки, клушицы, Сороки, Дронго, индийские древесные Сороки, Кедровки и сойки земле. |
Developers also planned to use software called Magpie Pro to lip-sync animated mouths to spoken words. |
Разработчики также планировали использовать программное обеспечение под названием Magpie Pro для синхронизации губ анимированных ртов с произносимыми словами. |
The family Corvidae includes crows, ravens, jays, choughs, magpies, treepies, nutcrackers, and ground jays. |
Семейство врановых относятся вороны, вороны, галки, клушицы, Сороки, Дронго, индийские древесные Сороки, Кедровки, сойки и землю. |
The population in Guanacaste, Costa Rica in particular is noted for hunting squirrels, magpies, white-crowned parrots and baby coatis. |
Население Гуанакасте, Коста-Рика, в частности, славится охотой на белок, сорок, белокрылых попугаев и детенышей коати. |
In the tropical coast region of the Northern Territory, agile wallabies, dusky rats, and magpie geese formed 80% of the diet. |
В тропическом прибрежном районе Северной территории проворные валлаби, смуглые крысы и сороки составляли 80% рациона. |
Eurasian jays and Eurasian magpies take eggs and young, as do mammals such as stoats, weasels and squirrels. |
Евразийские сойки и евразийские Сороки берут яйца и детенышей, а также млекопитающих, таких как горностаи, ласки и белки. |
I saw a group of five magpies earlier today- is this sufficient to make a conventicle/tidings of them? |
Сегодня утром я видел группу из пяти сороков - достаточно ли этого, чтобы составить о них общее мнение? |
Или я перепутала вас с сороками? |
- to chatter like a magpie - болтовню, как сороки
- magpie's nest - женский лобок
- chatter like a magpie - трещать, как сорока
- thieving magpie - сорока-воровка
- be as garrulous as a magpie - быть болтливым как сорока
- magpie moth - пяденица крыжовниковая
- Adding those to your magpie stash? - Добавляете их в свой запас сорок
- Seems like the Magpie guy to me - Мне кажется, это парень-сорока
- No, it's not a cat, it's a magpie - Нет, это не кот, это сорока