Many different breeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
many surveys - многочисленные опросы
many parameters - многие параметры
many injuries - много травм
many flaws - много недостатков
many teachers - много учителей
among many others - среди многих других
many people find - многие люди считают,
many health benefits - много пользы для здоровья
many different breeds - много различных пород
many different foods - много различных продуктов
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different roles - различные роли
different amount - разное количество
different interaction - разные взаимодействия
different interests - разные интересы
different machines - разные машины
different restaurants - различные рестораны
different experience - различный опыт
different scopes - различные области применения
instance different - экземпляр разные
in different combinations - в различных комбинациях
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: порода, поколение, потомство, племя
verb: размножаться, разводить, порождать, выводить, воспитывать, растить, расплодить, вызывать, высиживать, расплодиться
breeds of livestock - породы скота
slow-growing breeds - медленно растущих пород
breeds mistrust - породы недоверие
animal breeds - породы животных
it breeds - гнездится
common breeds - общие породы
breeds confidence - породы доверия
breeds of cattle - породы крупного рогатого скота
breeds of sheep - породы овец
breeds of pigs - породы свиней
Синонимы к breeds: produce/bear/generate offspring, reproduce, procreate, multiply, propagate, mate, rear, nurture, bring up, raise
Антонимы к breeds: mongrel, mutt
Значение breeds: cause (an animal) to produce offspring, typically in a controlled and organized way.
Different breeds of dolphins vary widely in the number of teeth they possess. |
Различные породы дельфинов сильно различаются по количеству зубов, которыми они обладают. |
Существуют разные правила, и в них участвуют разные породы. |
|
I've been reading up on the different breeds. |
Я специально читала про различные породы. |
So what might have started out as we would consider to be breeds, have now become so different they are species. |
Так что то, что в начале было разными породами - как мы это понимаем - сейчас превратилось в отдельные виды. |
In effect, many of these different breeds could be considered different species, because they do not, indeed, they cannot interbreed. |
В конце концов, многие из этих различных ответвлений потомства, могут рассматриваться как отдельные виды, потому что они скрещиваются, просто не могут это делать. |
The building had the skeleton of what Roark had designed, with the remnants of ten different breeds piled on the lovely symmetry of the bones. |
Абрис строения был таким, как спроектировал Рорк. |
Specific terms and specialized language are used to describe equine anatomy, different life stages, and colors and breeds. |
Специальные термины и специальный язык используются для описания анатомии лошадей, различных стадий жизни, а также цветов и пород. |
For example, there are show Kings and Utility Kings and they are two different breeds of pigeon. |
Например, есть короли шоу и короли полезности, и это две разные породы голубей. |
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds. |
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. |
The classification of the Giant Angora is different than the other three breeds due to the fact it is a 6-class animal. |
Классификация гигантской ангоры отличается от остальных трех пород тем, что это животное относится к 6 классу. |
Tortoiseshell markings appear in many different breeds, as well as in non-purebred domestic cats. |
Черепаховые отметины появляются у многих различных пород, а также у непородистых домашних кошек. |
You can see that many cat breeds contain different colour patterns. |
Вы можете видеть, что многие породы кошек содержат различные цветовые узоры. |
This effect is also seen in different breeds of dogs, where smaller breeds of dogs typically live significantly longer compared to their larger counterparts. |
Этот эффект также наблюдается у различных пород собак, где мелкие породы собак, как правило, живут значительно дольше по сравнению с их более крупными собратьями. |
Individual horses and different breeds vary in the smoothness of their walk. |
Отдельные лошади и различные породы отличаются плавностью хода. |
Otherwise, for those unfamiliar with the term, its just like trying to figure out what a dog is by readiing a list of the differences between breeds. |
В противном случае, для тех, кто не знаком с этим термином, это все равно, что пытаться выяснить, что такое собака, читая список различий между породами. |
Люди не могли создавать разные породы. |
|
Progeny of two parents of different breeds are termed F1 hybrids, F1 crosses or first crosses. |
Потомство двух родителей разных пород называют гибридами F1, скрещиваниями F1 или первыми скрещиваниями. |
Ability to move their tails can be different among different breeds due to the fact that humans can dock their tails or remove them completely. |
Способность передвигать свои хвосты может быть различной у разных пород из-за того, что люди могут состыковать свои хвосты или удалить их полностью. |
The fairies of Fairy Meat are divided into a variety of sub-breeds, some of which form different Circles than others. |
Феи из сказочного мяса делятся на множество подвидов, некоторые из которых образуют иные круги, чем другие. |
During declining years of the Isabelline monarchy of the 1860s different breeds of Liberalism sought to curtail the position of the Church still further. |
На закате Изабеллинской монархии 1860-х годов различные разновидности либерализма стремились еще больше ослабить позиции Церкви. |
Fanciers compete against each other at exhibitions or shows and the different forms or breeds are judged to a standard to decide who has the best bird. |
Любители соревнуются друг с другом на выставках или выставках, и различные формы или породы оцениваются по стандарту, чтобы решить, у кого лучшая птица. |
In effect, many of these different breeds could be considered different species because they do not, indeed they cannot, interbreed. |
В конце концов, многие из этих различных ответвлений потомства, могут рассматриваться как отдельные виды, потому что они скрещиваются, просто не могут это делать. |
The Exmoor pony has a high frequency of pre-domestication mtDNA-haplotypes, but these are also found in different breeds all around the world. |
Эксмурский пони имеет высокую частоту доместикационных мтДНК-гаплотипов, но они также встречаются у разных пород по всему миру. |
These differences are too small for them to be considered individual breeds. |
Эти различия слишком малы, чтобы их можно было считать отдельными породами. |
Different breeds of dog seem to display different compulsions. |
Различные породы собак, по-видимому, проявляют различные компульсии. |
Silky terrier and Yorkshire terrier are the two absolutely different breeds!! |
Силки терьер и йоркширский терьер две совершенно разные породы!!! |
I love them because they're a different mix of breeds, just like America. |
Я их люблю, потому что они - смесь разных пород, совсем как Америка. |
The difference between Aileen and most of the women involved a difference between naturalism and illusion. |
Разница между Эйлин и большинством этих дам была примерно та же, что между реальностью и иллюзией. |
The average age difference between the accused and complainant is 17 years. |
Средняя возрастная разница между ответчиками и истцами составляет 17 лет. |
It's sterilized many breeds of fish. |
Они привели к бесплодию у многих видов рыб. |
But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference! |
Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу! |
It's a waste of time and it breeds resentment. |
Это отнимает время и плодит обиды. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
There is no difference, here below, at least, in predestination. |
У всех по крайней мере здесь, на земле -одна судьба. |
That with hard work and positivity, a group of people can make a difference during my term as your city councilor... |
что благодаря позитивности и тяжёлой работе горстка людей может всё изменить... Во время моего пребывания на посту городского управляющего. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life. |
Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь. |
The main difference between track, road, and touring quill pedals is width. |
Главное различие между педалями гусеничного, дорожного и туристического пера-ширина. |
Modern water retrieving dog breeds are believed to have descended in part from the Lagotto Romagnolo. |
Считается, что современные породы собак, добывающих воду, частично произошли от Лаготто романьоло. |
The efficiency solely depends on the temperature difference between the hot and cold thermal reservoirs. |
Эффективность зависит исключительно от разницы температур между горячими и холодными тепловыми резервуарами. |
The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%. |
Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%. |
Breeds of pigeons developed for their meat are collectively known as utility pigeons. |
Породы голубей, выведенные для их мяса, в совокупности известны как полезные голуби. |
Most farms and homesteads use dual-purpose breeds for meat production. |
Большинство ферм и приусадебных участков используют для производства мяса породы двойного назначения. |
But to someone from England or Ireland, there is one huge hell of a difference, and I have come to appreciate that. |
Но для кого-то из Англии или Ирландии есть одна огромная разница, и я пришел к пониманию этого. |
All of our US combat accomplishments have made no significant, positive difference to the rural Vietnamese—for there is still no real security in the countryside. |
Все наши боевые достижения в США не оказали существенного положительного влияния на сельских вьетнамцев—поскольку в сельской местности по-прежнему нет реальной безопасности. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
One difference between chitin and chitosan is that chitosan is soluble in acidic aqueous solutions. |
Одно различие между хитином и хитозаном заключается в том, что хитозан растворим в кислых водных растворах. |
The trot is much more common, but some horses, particularly in breeds bred for harness racing, naturally prefer to pace. |
Рысь встречается гораздо чаще, но некоторые лошади, особенно породы, выведенные для упряжных скачек, естественно, предпочитают идти шагом. |
Indian Game require more space than most other breeds so they may not be suitable for suburban producers or enthusiasts. |
Индийская дичь требует больше места, чем большинство других пород, поэтому они могут не подходить для пригородных производителей или энтузиастов. |
This species breeds from southern Europe, Africa on the montane perimeter of the Sahara Desert and across the Indian Subcontinent to Indonesia. |
Этот вид размножается от Южной Европы, Африки по горному периметру пустыни Сахара и через Индийский субконтинент до Индонезии. |
This strategic difference in weapons development and implementation contributed to the trend during the war of Japanese dominance on land and Korean dominance at sea. |
Эта стратегическая разница в разработке и применении оружия способствовала появлению в ходе войны тенденции японского господства на суше и корейского господства на море. |
These women had little to no difference in infant birth weight compared to the women whom did not undergo amalgam restoration during pregnancy. |
У этих женщин практически не было различий в весе новорожденных по сравнению с женщинами, которые не подвергались восстановлению амальгамы во время беременности. |
The three Mi-35s made a big difference in the offensive against militants, according to General John Campbell, commander of US forces in Afghanistan. |
По словам генерала Джона Кэмпбелла, командующего американскими войсками в Афганистане, три вертолета Ми-35 внесли большой вклад в наступление на боевиков. |
He said “This difference between twelve and eight, or between nine and eight, is what we call the zone of proximal development. |
Он сказал: это различие между двенадцатью и восемью, или между девятью и восемью, и есть то, что мы называем зоной ближайшего развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many different breeds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many different breeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, different, breeds , а также произношение и транскрипцию к «many different breeds». Также, к фразе «many different breeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.