May also use cookies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

May also use cookies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
могут также использовать куки
Translate

- may [noun]

auxiliary verb: может

verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным

noun: дева

  • april may - апрель Май

  • may leave - может оставить

  • may control - может контролировать

  • may 22nd - 22 мая

  • which may or may not - который может или не может

  • may be addressed - могут быть решены

  • may be facilitated - может быть облегчено

  • service providers may - поставщики услуг могут

  • it may occur - это может произойти

  • may be motivated - может быть мотивирован

  • Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of

    Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept

    Значение may: the hawthorn or its blossom.

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use strapping - использование обвязки

  • use limits - ограничения использования

  • deliberate use - преднамеренное использование

  • simply use - просто использовать

  • right to use - право на использование

  • use configuration - конфигурация использования

  • informal use - неофициальное использование

  • incidental use - случайное использование

  • inexpert use - использование неквалифицированного

  • and land use - и землепользование

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- cookies

печенье

  • accept ( enable ) all cookies - принимать (активировать) все файлы cookies

  • cookies are set - печенье установлены

  • more cookies - больше печенья

  • cookies are text files - печенье текстовые файлы

  • most of the cookies - большинство из печенья

  • does not use cookies - не использует куки

  • type of cookies used - типа печенья, используемых

  • cookies are small - печенье маленькие

  • may use cookies - может использовать куки

  • to bake cookies - испечь печенье

  • Синонимы к cookies: biscuits, pastries, cakes, biscuit, cookie, crackers, sweets, confections, wafers, desserts

    Антонимы к cookies: unpleasant woman, vinegar tits

    Значение cookies: A cookie is a baked or cooked snack or dessert that is typically small, flat and sweet. It usually contains flour, sugar, egg, and some type of oil, fat, or butter. It may include other ingredients such as raisins, oats, chocolate chips, nuts, etc.



It was also vital that all countries should accede to the international conventions on narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо, чтобы все страны стали участниками международных конвенций, касающихся наркотиков.

I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее.

This is a balloon that we also refer to as a sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шар, который мы также называем скульптурой.

The point of these visualizations is also to remind people of some really important statistical concepts, concepts like averages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти визуальные образы также должны напоминать людям о некоторых очень важных статистических понятиях, например, о средних величинах.

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

And of course, if we go to animals, they also have another basket - another symphony of different kinds of intelligences, and sometimes those same instruments are the same that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У животных, разумеется, другой набор — иная симфония разных видов мышления, хотя иногда и играется на тех же инструментах, что и у нас.

Titanic is also a movie about money and its evils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титаник — это фильм о деньгах и зле, которое они несут.

and I told you I also saw your hands through the red of their blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

That was when your mom sent us that tin of cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем.

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

The Nazis worked out they could also use it to detect the presence of blood...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты установили, что его также можно использовать для определения наличия крови...

I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей.

The amendments will also include provisions for port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

It seems he also gave you 5,000 to bury the guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже дал тебе 5 тысяч на похороны.

It was soon to become not only UPRONA's main rival but also the principal political forum for the Hutu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после легализации он стал не только главным соперником УПРОНА, но и основным политическим форумом хуту.

Such concern may also be applicable to other types of light sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов.

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

Given that such a right is affirmed in the Declaration in general terms, it appears to be applicable also in the event of an expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Декларации это право определено в общих чертах, оно, по всей видимости, должно быть применимо и в случае высылки.

It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу.

As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего.

The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов.

The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье.

I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя.

In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей.

We are also gradually establishing a policy of combating coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией.

He is also fond of Konqueror and Mozilla Firebird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также любит такие программы как Konqueror и Mozilla Firebird.

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования.

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

It is also proposed that the Project Director will manage the commissioning and handover process of the renovated and constructed premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается также, чтобы директор проекта обеспечивал руководство в процессе ввода отремонтированных и построенных помещений в эксплуатацию и в процессе их передачи.

Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны.

We also must plan to change for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.

Given before using cookies or other storage technology to collect information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных;

Most web browsers automatically accept cookies but provide controls that allow you to block or delete them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве браузеров файлы сookie принимаются автоматически, но у пользователя есть возможность управлять параметрами браузера для блокирования или удаления файлов сookie.

Note: If you use Gmail offline, you also need to clear your browser's cache and cookies to remove Gmail completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы используете Gmail Офлайн, то для полного удаления почты необходимо также очистить кеш и файлы cookie в браузере.

It will also block many tracking cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие трекинговые файлы cookie при этом также блокируются.

And how many cookies and mince pies have you eaten in all of history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько пряников и сладких пирожков ты съел за свою жизнь?

Remember, I made those peanut butter cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните я делала печенье с арахисом?

But, in a straight-up brawl, Sara, toe to toe... you know who's gonna take home all the cookies... if Superman's involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в честной драке, Сара, лицом к лицу... ты знаешь, кто заберет домой все пирожки... если вмешается Супермен.

I'd like a box of cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне коробочку с пирожными.

UNTIL SHE GETS BACK, WOULD YOU PUT THIS ON AND HELP ME PASS OUT COOKIES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернется, так что надень это и помоги мне раздать печенье.

Hey, time to put the cookies back in the cookie jar, Helen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора положить печенье в баночку для печенья!

Well, I keep waiting for someone to bring me milk and cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все жду, когда кто-нибудь принесет мне молока и печенек.

A true story about fortune cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правдивая история о печеньях-предсказаниях.

The chef made cookies, pies, and cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф-повар приготовил пироги, ватрушки, пряники.

Previously the cookies were cinnamon flavored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше печенье было со вкусом корицы.

Additional convenience foods include frozen pizza, chips such as potato chips, pretzels, and cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные продукты питания включают замороженную пиццу, чипсы, такие как картофельные чипсы, крендельки и печенье.

After it will start tracking users Internet activities such as cookies and browser histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он начнет отслеживать действия пользователей в Интернете, такие как файлы cookie и истории браузера.

Wafers with honey instead of syrup are sold as honingwafels, and cookies with a caramel syrup are sold as stroopkoeken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вафли с медом вместо сиропа продаются как хонингвафели, а печенье с карамельным сиропом-как штропкоекен.

Gamesa is the largest manufacturer of cookies in Mexico, distributing brands such as Emperador, Arcoiris and Marías Gamesa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamesa-крупнейший производитель печенья в Мексике, распространяющий такие бренды, как Emperador, Arcoiris и Marías Gamesa.

Factory-made cookies are sold in grocery stores, convenience stores and vending machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье фабричного производства продается в продуктовых магазинах, мини-маркетах и торговых автоматах.

Hearts shaped Valentine's Day cookies adorned with icing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье в форме сердечек на День Святого Валентина украшено глазурью.

Also, DuckDuckGo uses cookies to allow users to set the viewing preferences like colors of the web page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, DuckDuckGo использует файлы cookie, чтобы позволить пользователям устанавливать предпочтения просмотра, такие как цвета веб-страницы.

Session cookies are intended to be deleted by the browser when the browser closes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеансовые файлы cookie предназначены для удаления браузером при закрытии браузера.

Advertising companies use third-party cookies to track a user across multiple sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под колпачком кутикулы находится слой параллельных гифов, содержащих цитоплазматический буроватый пигмент.

Transferring session identifiers as HTTP cookies is more secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача идентификатора сессии в куках является более безопасным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may also use cookies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may also use cookies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, also, use, cookies , а также произношение и транскрипцию к «may also use cookies». Также, к фразе «may also use cookies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information