Metabolic abnormalities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
metabolic precursor - вещество-предшественник в процессе обмена веществ
anaerobic metabolic pathway - метаболизм анаэробных организмов
metabolic rate - скорость метаболизма
metabolic imbalance - нарушения обмена веществ
metabolic energy - метаболическая энергия
metabolic disease - нарушение обмена веществ
metabolic products - продукты обмена веществ
metabolic waste - метаболические отходы
metabolic response - метаболическая реакция
metabolic breakdown - метаболическое расстройство
Синонимы к metabolic: metabolism, metabolous, metabolically, plastic, metamorphic, distort, acidosis, anabolism, biotransformation, distorter
Антонимы к metabolic: ametabolic, ametabolous
Значение metabolic: of or relating to metabolism.
structural abnormalities - структурные нарушения
of abnormalities - аномалий
fetal abnormalities - аномалии развития плода
physical abnormalities - физические отклонения
metabolic abnormalities - метаболические нарушения
neurological abnormalities - неврологические нарушения
developmental abnormalities - аномалии развития
sperm abnormalities - ненормальности спермы
brain abnormalities - аномалии головного мозга
physiological abnormalities - физиологические нарушения
Синонимы к abnormalities: deviations, aberrations, deformities, irregularities, deformity, malformation, abnormality, irregularity, anomaly, anomalies
Антонимы к abnormalities: accuracy, certainty, commonplace, conformity, correction, criterion, found in nature, harmony, milestone, normal
Значение abnormalities: The Spill Canvas is an American alternative rock band from Sioux Falls, South Dakota. Known for their hits "All Over You" "Our Song" and "Staplegunned", as well as several emo classics like "All Hail the Heartbreaker" "The Tide" and "Polygraph, Right Now!"
MSX patients don't respond normally to insulin, which causes their body to create too much, and that leads to metabolic abnormalities. |
Пациенты с синдромом Икс не реагируют нормально на инсулин, что заставляет ее тело производить избыточное количество, что ведет к метаболическим отклонениям. |
Abnormal drug metabolism may be due to inherited factors of either Phase I oxidation or Phase II conjugation. |
Аномальный метаболизм препарата может быть обусловлен наследственными факторами либо окисления фазы I, либо конъюгации Фазы II. |
Abnormalities in glycogen metabolism lead to diabetes in humans. |
Нарушения в метаболизме гликогена приводят к развитию диабета у человека. |
Other laboratory abnormalities may suggest poisoning, especially the presence of a metabolic acidosis, particularly if it is characterized by a large anion gap. |
Другие лабораторные отклонения могут свидетельствовать об отравлении, особенно наличие метаболического ацидоза, особенно если он характеризуется большим анионным разрывом. |
A metabolic disorder can happen when abnormal chemical reactions in the body alter the normal metabolic process. |
Нарушение обмена веществ может произойти, когда ненормальные химические реакции в организме изменяют нормальный метаболический процесс. |
Inheriting abnormal alleles of cytochrome P450 can alter drug metabolism. |
Наследование аномальных аллелей цитохрома Р450 может изменить метаболизм препарата. |
Metabolism may be abnormal in certain disease states, and accumulation may occur even with normal dosage. |
Метаболизм может быть ненормальным в некоторых болезненных состояниях, и накопление может происходить даже при нормальной дозировке. |
Inheriting abnormal thiopurine S-methyltransferase may affect the metabolism of the thiopurine drugs mercaptopurine and azathioprine. |
Наследование аномальной тиопуриновой S-метилтрансферазы может влиять на метаболизм тиопуриновых препаратов меркаптопурина и азатиоприна. |
In terms of pathophysiological/mechanism interactions, an abnormal gut microbioma can play a role in metabolic disorder related obesity. |
С точки зрения патофизиологических/механических взаимодействий, аномальная микробиома кишечника может играть определенную роль в метаболическом расстройстве, связанном с ожирением. |
In the US, scientists at Stanford are finding abnormalities in energy metabolism that are 16 standard deviations away from normal. |
В США учёные в Стэнфорде находят аномалии в энергетическом метаболизме со среднеквадратическим отклонением, равным 16. |
During this asymptomatic period, an abnormality in carbohydrate metabolism can occur which can be tested by measuring plasma glucose. |
В течение этого бессимптомного периода может произойти нарушение углеводного обмена,которое может быть проверено путем измерения уровня глюкозы в плазме. |
BFR is also associated with certain metabolic abnormalities such as elevations of plasma sugar and fats, but the precise relationship is unknown. |
BFR также связан с определенными метаболическими нарушениями, такими как повышение уровня сахара и жиров в плазме, но точная взаимосвязь неизвестна. |
Patients have abnormal metabolism by cytochrome P450 due to either inheriting abnormal alleles or due to drug interactions. |
Пациенты имеют ненормальный метаболизм цитохрома Р450 из-за наследования аномальных аллелей или из-за лекарственного взаимодействия. |
A chemistry panel would be useful for electrolyte and metabolic abnormalities. |
Панель химии была бы полезна для электролитов и метаболических нарушений. |
Since the regulation of iron metabolism is still poorly understood, a clear model of how haemochromatosis operates is still not available. |
Поскольку регуляция метаболизма железа все еще плохо изучена, четкой модели функционирования гемохроматоза до сих пор не существует. |
You have a stress fracture, which typically occurs from abnormal force on a normal bone. |
Это повреждение от стресса, которое обычно происходит от аномальной силы на нормальную кость. |
Body produces a lot of abnormal lymphocytes. |
Тело вырабатывает в избытке аномальные лимфоциты. |
Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers. |
Д-р Маккой, согласно вашим записям, л-т Ромэйн не проявляла аномальные телепатические способности. |
И это будто бы доказывает, что я ненормальная. |
|
She's a bit abnormal, but sweet. |
Она заторможена, но милая девочка. |
Dr. Graham Cartwright, Department of Abnormal Psychiatry at St. Mary's Hospital. |
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии. |
Опиаты, газовая хроматография, масс-спектрометрия, все результаты отрицательные. |
|
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog. |
Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке. |
As soon as you think you've got something clear, the metabolic rate, the blood pressure all goes wild again. |
Как вы видели, вся метаболическая система, кровяное давление, все нестабильно. |
You were killed by metabolically induced problems caused by the presence of a foreign body. |
Ты была убита метаболически наведёнными проблемами, вызванными присутствием чужеродного тела. |
Walter isn't an abnormal, he's wearing one and I'll wager it's what's giving him his special abilities. |
Уолтер не абнормал, он носит их и предполагаю, они дают ему суперспособности. |
Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ. |
|
Slowed metabolism, loss of bone density... you need to prepare for that. |
Замедленный метаболизм, потеря плотности костной ткани... ты должен быть готов к этому. |
Slow metabolism, I guess. |
Наверно, медленный обмен веществ. |
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased a hundredfold. |
Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз. |
I have now removed the chest plate of one of the subjects and found... abnormal neoplasms in the heart, liver... and kidneys. |
Только что удалил грудную клетку одного из объектов исследования и обнаружил... аномальные новообразования в сердце, печени... и почках... |
It is also speculated that phosphoinositide 3-kinase in the inositol metabolism is impacted in the disease, causing folic acid metabolization problems. |
Также предполагается, что фосфоинозитид 3-киназа в метаболизме инозитола влияет на течение болезни, вызывая проблемы метаболизма фолиевой кислоты. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
The cells reduce their metabolic activity and consume non-essential cellular proteins. |
Клетки снижают свою метаболическую активность и потребляют несущественные клеточные белки. |
Anabolism is the set of constructive metabolic processes where the energy released by catabolism is used to synthesize complex molecules. |
Анаболизм-это совокупность конструктивных метаболических процессов, при которых высвобождаемая катаболизмом энергия используется для синтеза сложных молекул. |
In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective. |
В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства. |
Acetylcholine stimulates muscle to raise metabolic rate. |
Ацетилхолин стимулирует мышцы, чтобы повысить скорость метаболизма. |
Several species of the benign bacteria in the intestine use fermentation as a form of anaerobic metabolism. |
Некоторые виды доброкачественных бактерий в кишечнике используют ферментацию как форму анаэробного метаболизма. |
Epigenetic factors, such as abnormal DNA methylation of tumor suppressor promoters, play a role in the development of colorectal cancer. |
Эпигенетические факторы, такие как аномальное метилирование ДНК промоторов опухолевых супрессоров, играют определенную роль в развитии колоректального рака. |
Other abnormal mental symptoms in the early stages are, as a rule, absent. |
Другие аномальные психические симптомы на ранних стадиях, как правило, отсутствуют. |
Mesalazine is the active moiety of sulfasalazine, which is metabolized to sulfapyridine and mesalazine. |
Мезалазин является активным компонентом сульфасалазина, который метаболизируется до сульфапиридина и мезалазина. |
It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites. |
Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами. |
As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure. |
Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта. |
It is thought that a variation in the metabolism of arachidonic acid is responsible for the intolerance. |
Считается, что причиной непереносимости является изменение метаболизма арахидоновой кислоты. |
Myeloperoxidase mutations result in loss of function and may result in decreased generation of toxic metabolites. |
Мутации миелопероксидазы приводят к потере функции и могут привести к снижению выработки токсичных метаболитов. |
Its primary inactive metabolites have in vivo serum half-lives of approximately 24 hours. |
Его первичные неактивные метаболиты имеют период полураспада в сыворотке крови in vivo около 24 часов. |
The following are a list of diagnostic procedures that medical professionals may use to identify the cause of the abnormal uterine bleeding. |
Ниже приведен перечень диагностических процедур, которые медицинские работники могут использовать для выявления причины аномального маточного кровотечения. |
The server therefore doesn't receive the logout request and is unaware of the abnormal termination. |
Поэтому сервер не получает запрос на выход из системы и не знает об аварийном завершении. |
Melanization may come at some metabolic cost to the fungal cells. |
Меланизация может привести к некоторым метаболическим издержкам для грибковых клеток. |
These compounds form during the catabolism of carbohydrates and lipids in condensation reactions, and in some other metabolic reactions of the amino acids. |
Эти соединения образуются при катаболизме углеводов и липидов в реакциях конденсации, а также в некоторых других метаболических реакциях аминокислот. |
У видов Acarospora часто отсутствуют вторичные метаболиты. |
|
At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed. |
В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний. |
For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved. |
Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена. |
A few species of bacteria are able to use arsenic compounds as respiratory metabolites. |
Некоторые виды бактерий способны использовать соединения мышьяка в качестве дыхательных метаболитов. |
For urine samples, metabolites can be identified 60 hours to 28 days, depending on the dose and analytical method used. |
Для образцов мочи метаболиты могут быть идентифицированы от 60 часов до 28 дней, в зависимости от дозы и используемого аналитического метода. |
Ulipristal acetate should not be taken by women with severe liver diseases because of its CYP mediated metabolism. |
Улипристал ацетат не следует принимать женщинам с тяжелыми заболеваниями печени из-за его ЦИП-опосредованного метаболизма. |
In particular, homeothermic species maintain a stable body temperature by regulating metabolic processes. |
В частности, гомеотермические виды поддерживают стабильную температуру тела, регулируя обменные процессы. |
The following section discusses how E. coli controls certain genes in response to metabolic needs. |
В следующем разделе обсуждается, как E. coli контролирует определенные гены в ответ на метаболические потребности. |
During his life, Kępiński mentioned that his model of information metabolism is not complete. |
Еще при жизни Кемпинский упоминал, что его модель информационного метаболизма не является полной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «metabolic abnormalities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «metabolic abnormalities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: metabolic, abnormalities , а также произношение и транскрипцию к «metabolic abnormalities». Также, к фразе «metabolic abnormalities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.