Most moderate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most moderate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умереннейший
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most fittingly - наиболее подходящим образом

  • most primary - наиболее первичной

  • most flexible - наиболее гибкий

  • most stakeholders - большинство заинтересованных сторон

  • most terrifying - самое страшное

  • most intolerable - наиболее нетерпимые

  • most people understand - большинство людей понимают,

  • were most likely - , скорее всего,

  • are most interested - Наиболее заинтересованы

  • strongest and most - самые сильные и

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- moderate [adjective]

adjective: умеренный, средний, небольшой, сдержанный, невысокий, посредственный, выдержанный, воздержанный, здравый

verb: умерять, смягчать, сдерживать, обуздывать, урезонивать, смягчаться, становиться умеренным, стихать, председательствовать, выступать в роли арбитра

  • over a moderate heat - более умеренном огне

  • at a moderate - при умеренной

  • moderate consequences - умеренные последствия

  • moderate dosage - умеренная доза

  • moderate performance - умеренная производительность

  • only moderate - только умеренные

  • more moderate - более умеренный

  • moderate success - умеренный успех

  • moderate rate - умеренная скорость

  • moderate islamist - умеренной исламистской

  • Синонимы к moderate: ordinary, common, commonplace, no great shakes, ‘comme ci, indifferent, run-of-the-mill, OK, middling, workaday

    Антонимы к moderate: strong, excessive

    Значение moderate: average in amount, intensity, quality, or degree.


coolest, most dispassionate, fairest


Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна.

Well, then you look to Europe, and the most important alliance in the world has been the transatlantic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, взглянем на Европу и на самый важный союз в мире, на трансатлантические отношения.

Most of the pictures of fairies were not very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими.

They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице.

The first thirty-six hours were the most critical for a malevolent spirit to enter a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что легче всего злому духу войти в мертвеца в первые полтора суток после смерти.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба с Саммер Смит станет самым прекрасным и полезным событием в вашей жизни.

But perhaps the most enlightening of my results was the calorie count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пожалуй самым поучительным из полученных результатов был подсчет калорий.

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

But at this instant a most remarkable phenomenon occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие.

This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах.

Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает.

Most drivers usually do not speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски.

Furthermore, most of the SMEs were not very technologically advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же большинство МСП в этих странах находится на весьма низком технологическом уровне.

You know, most men would take your silence as off-putting, but I love a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, многих мужчин смутило бы твоё молчание, но я люблю сложности.

In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран.

After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море.

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен.

Now, most kids would be embarrassed by this, but Doris didn't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, большинству детей стало бы стыдно за это, но Дорис было плевать.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

Is this not an opportunity to adopt a more moderate social and religious position?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь это хорошая возможность занять более умеренную социальную и религиозную позицию

These currents help to moderate the differences in temperature between winter and summer in the temperate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти течения помогают умерить разницу температур между зимой и летом в умеренных зонах.

Here the mountain ranges are relatively moderate and consistent, thus being reliable for thermals and updrafts which made long-distance migrating feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь горные хребты относительно умеренные и устойчивые, что делает их надежными для тепловых потоков и восходящих потоков воздуха, что делает возможным миграцию на большие расстояния.

Dysprosium compounds are believed to be of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что соединения диспрозия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность подробно не исследовалась.

One of the factors behind this is due to the possible development of a moderate El Niño anticipated within the third quarter of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов этого является возможное развитие умеренного Эль-Ниньо, которое ожидается в третьем квартале текущего года.

Violence seemed likely, but the situation was resolved through the mediation of the moderate Henry de Lacy, the Earl of Lincoln, who convinced the barons to back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие казалось вероятным, но ситуация разрешилась при посредничестве умеренного Генри де Лейси, графа Линкольна, который убедил баронов отступить.

Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging by reducing inflammatory potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренные уровни физических нагрузок коррелируют с предотвращением старения за счет снижения воспалительного потенциала.

King notes that the rehabilitation clauses were added as a compromise to Senator Jim Hughes, who favored a moderate approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг отмечает, что положения о реабилитации были добавлены в качестве компромисса сенатору Джиму Хьюзу, который выступал за умеренный подход.

accounts indicate that they are underage may use SafeSearch or moderate SafeSearch, but cannot turn SafeSearch off completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

учетные записи показывают, что несовершеннолетние могут использовать SafeSearch или умеренный SafeSearch, но не могут полностью отключить SafeSearch.

Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью.

Breivik has criticised his parents for supporting the policies of the Norwegian Labour Party and his mother for being, in his opinion, a moderate feminist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брейвик критиковал своих родителей за поддержку политики норвежской Лейбористской партии, а мать-за то, что она, по его мнению, была умеренной феминисткой.

Cefalexin can be used in those who have mild or moderate allergies to penicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цефалексин можно применять тем, у кого есть легкая или умеренная аллергия на пенициллин.

During her reign, Anne favoured moderate Tory politicians, who were more likely to share her Anglican religious views than their opponents, the Whigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего правления Анна отдавала предпочтение умеренным политикам-тори, которые с большей вероятностью разделяли ее англиканские религиозные взгляды, чем их противники-Виги.

Even sustained moderate alcohol use may increase anxiety and depression levels in some individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже длительное умеренное употребление алкоголя может повысить уровень тревоги и депрессии у некоторых людей.

Examples would be moderate constant checking of hygiene, the hearth or the environment for enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить умеренная постоянная проверка гигиены, очага или окружающей среды на наличие врагов.

Mild to moderate chronic periodontitis can be managed by proper mechanical removal of the biofilm and calculus subgingivally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронический пародонтит легкой и средней степени тяжести можно лечить путем правильного механического удаления биопленки и зубного камня субгингивально.

NCN yields amino acid residues that are small in size and moderate in hydropathicity; NAN encodes average size hydrophilic residues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCN дает аминокислотные остатки, которые малы по размеру и умеренны по гидропатичности; NAN кодирует гидрофильные остатки среднего размера.

Alginate dressings are useful for moderate to heavily exuding wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альгинатные повязки полезны для умеренных и сильно экссудирующих РАН.

The Wilson–Turner syndrome is characterized by mild to moderate range of intellectual disability, obesity, tapered fingers, and mood swings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Уилсона-Тернера характеризуется легкой и умеренной степенью умственной отсталости, ожирением, сужением пальцев и перепадами настроения.

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

Social contacts are low and the status of contacts are moderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные контакты низкие, а статус контактов умеренный.

Various enzymes such as exonucleases and polymerases have been used to moderate this process by positioning them near the pore's entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные ферменты, такие как экзонуклеазы и полимеразы, были использованы для того, чтобы умерить этот процесс, расположив их вблизи входа поры.

When Asteroids Deluxe did not sell well, this game was taken off the shelf and released to moderate success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Asteroids Deluxe не продавался хорошо, эта игра была снята с полки и выпущена с умеренным успехом.

While currents in streams are easily observed, ponds and lakes possess thermally driven micro-currents and moderate wind driven currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как течения в ручьях легко наблюдаются, пруды и озера обладают тепловыми микротоками и умеренными ветровыми течениями.

The political left, consisting mainly of social democrats, covered a wide spectrum from moderate to revolutionary socialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические левые, состоявшие в основном из социал-демократов, охватывали широкий спектр от умеренных до революционных социалистов.

She was also a prominent moderate in the National Union of Women's Suffrage Societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была видным умеренным членом Национального Союза женских избирательных обществ.

After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме.

It is an option for a first episode of mild-to-moderate Clostridium difficile colitis if vancomycin or fidaxomicin is unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ванкомицин или фидаксомицин недоступны, то это вариант для первого эпизода легкого или умеренного колита Clostridium difficile.

As a consequence, stoichiometric mixtures are only used under light to low-moderate load conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница на поверхностной печати не дает большого объяснения, что это такое. Нужно ли ему вообще существовать?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most moderate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most moderate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, moderate , а также произношение и транскрипцию к «most moderate». Также, к фразе «most moderate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information