Mysterious buyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mysterious buyer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
таинственный покупатель
Translate

- mysterious [adjective]

adjective: таинственный, непостижимый

  • mysterious site - загадочное место

  • most mysterious - самый загадочный

  • mysterious about - таинственное

  • mysterious creature - загадочное существо

  • mysterious behavior - таинственное поведение

  • something mysterious - то таинственное

  • mysterious someone - таинственные кто-то

  • mysterious guest - таинственный гость

  • mysterious lady - таинственная незнакомка

  • it is mysterious - это таинственное

  • Синонимы к mysterious: funny, queer, bizarre, peculiar, odd, baffling, inexplicable, incomprehensible, curious, unfathomable

    Антонимы к mysterious: public, apparent, unmysterious, known, straightforward, plain, obvious, tangible

    Значение mysterious: difficult or impossible to understand, explain, or identify.

- buyer [noun]

noun: покупатель

  • buyer block exemption list - исключение из списка заблокированных покупателей

  • senior buyer - основной покупатель

  • applicant buyer - заявитель покупатель

  • buyer claim - покупатель требования

  • media buyer - СМИ покупатель

  • pass to buyer - перейти к покупателю

  • against buyer - против покупателя

  • provided to the buyer - при условии, покупатель

  • buyer lost the right - покупатель потерял право

  • costs to buyer - издержки покупателя

  • Синонимы к buyer: investor, shopper, customer, consumer, purchaser, vendee, emptor

    Антонимы к buyer: seller, vendor

    Значение buyer: a person who makes a purchase.



Not one buyer has made an appointment to place an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не один покупатель не сделал предварительного заказа.

The mysterious thing is that this does not prevent our identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадка в том, что это не мешает нам понять происходящее.

He felt that it was tall and stately when it came beside him, and that its mysterious presence filled him with a solemn dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоговейный трепет объял Скруджа, когда эта высокая величавая и таинственная фигура остановилась возле него.

A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии.

As was found in one court decision, the buyer is required to take delivery of the goods when a fault in conformity does not constitute a fundamental breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно решению одного суда от покупателя требуется принятие товара, если несоответствие товара не является существенным нарушением договора.

The buyer alleged that the container leaked and as a result its house was damaged by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель утверждал, что контейнер протек и что от воды его дом пострадал.

Gentlemen, meet John Nash... the mysterious West Virginia genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, познакомьтесь, Джон Нэш. Загадочный гений из Западной Вирджинии.

The Court found that the buyer possibly could claim damages for the breach of the general agreement but had no right to an adaption of the actual contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд определил, что покупатель, возможно, может требовать возмещения убытков за нарушение общего соглашения, но не имеет права на изменение действующего договора.

I could offer no explanation of them, but their truth in part relieved the burden of my mysterious woe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог дать им объяснение; но эти правдивые слова несколько облегчали бремя моей тайной скорби.

Some, very few and seen there but seldom, led mysterious lives, had preserved an undefaced energy with the temper of buccaneers and the eyes of dreamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни - их было очень мало, и в порту их видели редко - жили жизнью таинственной; то были люди с неугасимой энергией, темпераментом пиратов и глазами мечтателей.

Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание.

The sudden departure from the United States, and the mysterious delay in London, were ominous, to her eyes, of misfortune to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный отъезд из Соединенных Штатов и таинственная задержка в Лондоне предвещали, по ее мнению, бедствие.

But her dreams never came true. As soon as she set foot on the rung higher up, she would be tugged back and plunged into the inferno by an unseen, mysterious power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что занесет, бывало, ногу на ступеньку повыше, ан ее оттуда словно невидимая сила какая шарахнет и опять втопчет в самую преисподнюю.

Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца.

It certainly presented itself to Leonora as being the Will of God-as being a mysterious and awful chastisement of the Almighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набожная Леонора и не воспринимала это иначе, как неисповедимое и жестокое наказание Всевышнего.

An ambitious, passionate, violent man who used every means: logical and illogical, mysterious and direct, sentimental and diabolical, to obtain unlimited personal power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбициозного, страстного, жестокого, который использовал все средства, рациональные и иррациональные, тайные и явные, сентиментальные и дьявольские, чтобы обрести безграничную личную власть.

Mysterious Transmissions is brought to you by the Coronet Hotel Group, your premier destination for luxury hotel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственные Сигналы выходят при поддержке Coronet Hotel Group, ваше идеальное представление об отеле класса люкс...

the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней

The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер.

So then this mysterious man shows up at my high school and hands me this letter which is, like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом этот таинственный незнакомец появляется в школе и вручает мне письмо,..

The police would list it as a mysterious disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении.

M's fascination with blood is as mysterious as the man himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притягательность крови для М настолько же загадочна, насколько и он сам.

My soul has been full... - of mysterious anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою душу наполняло чудное предчувствие.

Mademoiselle is a fairy, he said, whispering mysteriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мадемуазель и есть фея, - сказал мистер Рочестер таинственным шепотом.

Who's doing this mysterious camouflaging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто же делает эти мистические скрывания?

the sale to a private Russian buyer yesterday of a Rembrandt self-portrait that had been on loan to the National Gallery since 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

продажу анонимному лицу из России автопортрета Рембранта, выставлявшегося в Национальной галерее с 1956-го года.

You'll be in competition with another buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете конкурировать с другими покупателями.

These spheres now appear to be leaving in the same mysterious manner as they came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, теперь эти шары улетают таким же загадочным

Was the buyer a regular customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли покупатель был регулярным клиентом?

See to it that there's something about the mysterious Stoddard Temple in the papers every other week or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устрой так, чтобы каждую неделю-другую в газетах что-нибудь да появлялось об этом загадочном стоддардовском храме.

I know, it is very mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я понимаю, очень загадочно.

Might be the meeting place or the buyer, something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может место встречи или имя покупателя.

She asked the buyer if he wants to abort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает покупателя прекращать ли операцию?

Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом.

And then there's that mysterious man who was released from prison.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем-с и этот самый таинственный узник из городской тюрьмы.

He's got a buyer for 20,000 head of cattle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел покупателя на 20,000 голов скота!

Just before he leaves, the mysterious woman attacks and knocks him unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз перед тем, как он уходит, таинственная женщина нападает и сбивает его с ног.

In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю.

It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы.

The stages in the game consists of the Gotham City Streets, Axis Chemical Plant, Gotham Sewers, Mysterious Laboratory, and the Gotham Cathedral Belltower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этапы в игре состоят из улиц Готэм-Сити, химического завода Axis, канализации Готэма, таинственной лаборатории и колокольни собора Готэма.

Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары.

In consideration of the brokerage successfully finding a buyer for the property, a broker anticipates receiving a commission for the services the brokerage has provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что брокер успешно нашел покупателя на недвижимость, брокер ожидает получения комиссионных за предоставленные брокером услуги.

With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину.

But the judges said the buyer of such acids should in future have to provide a photo identity card to any retailer when they make a purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судьи сказали, что покупатель таких кислот должен в будущем предоставить удостоверение личности с фотографией любому розничному торговцу, когда он делает покупку.

A conflict of interest can occur when a buyer represented by a conventional firm becomes interested by a seller who is also represented by that firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт интересов может возникнуть, когда покупатель, представленный обычной фирмой, становится заинтересованным продавцом, который также представлен этой фирмой.

The extreme power of the responses currently sound a bit abstract and mysterious to a layperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная сила ответов в настоящее время звучит немного абстрактно и загадочно для непрофессионала.

At some point, Adam Brashear studied a mysterious being called the Infinaut who made various attempts to manifest on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент Адам Брашер изучал таинственное существо по имени Инфинаут, которое предпринимало различные попытки проявиться на Земле.

The buyer is purchasing an investment property which is producing a stream of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель покупает инвестиционную недвижимость, которая приносит поток дохода.

The first reputed option buyer was the ancient Greek mathematician and philosopher Thales of Miletus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым известным покупателем опциона был древнегреческий математик и философ Фалес Милетский.

The situation quickly degenerates, so Cecilia leaves Tommaso and starts seeing a mysterious, older man named Enea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация быстро ухудшается, поэтому Сесилия оставляет Томмазо и начинает встречаться с таинственным пожилым человеком по имени Энея.

Its composition, however, was mysterious and there was much controversy over what sort of substance it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его состав, однако, был загадочным, и было много споров о том, что это было за вещество.

With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну.

That very night his house mysteriously catches fire, forcing the narrator, his wife and their servant to flee the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь его дом таинственным образом загорелся, заставив рассказчика, его жену и их слугу покинуть помещение.

They are opposed by mysterious beings known as the Old Gods, whose powerful magic can keep them in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им противостоят таинственные существа, известные как старые боги, чья могущественная магия может держать их в узде.

Cullyn, meanwhile has taken a hire guarding a caravan heading toward the kingdom's western border to trade with the mysterious Westfolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллин тем временем нанял охранника для каравана, направляющегося к западной границе королевства, чтобы торговать с таинственными Вестфолками.

Does anyone have any information on the mysterious Mirage novel by Ken Follett?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь информация о таинственном романе Кена Фоллетта Мираж?

She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин.

On 4 June 1876, Abdülaziz died under mysterious circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июня 1876 года Абдулазиз умер при загадочных обстоятельствах.

In September 2004 Yushchenko suffered dioxin poisoning under mysterious circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2004 года Ющенко при загадочных обстоятельствах получил отравление диоксином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mysterious buyer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mysterious buyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mysterious, buyer , а также произношение и транскрипцию к «mysterious buyer». Также, к фразе «mysterious buyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information