New cures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New cures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новые методы лечения
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new york institute of technology - Нью-йоркский технологический институт

  • building of new temples - строительство новых храмов

  • new specifications - новые нормативы

  • new pride - новый прайд

  • the new timetable - новое расписание

  • new ways to enhance - новые способы повышения

  • new bank loan - новый банковский кредит

  • new entities - новые лица

  • new products - новые продукты

  • new or existing - новые или существующие

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- cures

затвердевает

  • like cures like - клин клином вышибают

  • offer cures - предложение затвердевает

  • his cures - его излечивает

  • faster cures - быстрее затвердевает

  • water cures - вода лечит

  • that cures - что лечит

  • possible cures - возможные методы лечения

  • cures at room temperature - затвердевает при комнатной температуре

  • cures for diseases - излечивает от болезней

  • treatments and cures - процедуры и методы лечения

  • Синонимы к cures: antidotes, correctives, curatives, rectifiers, remedies, therapeutics, therapies

    Антонимы к cures: depresses, injures, hurts, problems

    Значение cures: plural of cure.



Garuouga's subordinates who aid in reviving Darknest, each using different method to battle the Pretty Cures to hinder their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиненные гарууги, которые помогают в возрождении Даркнеста, каждый использует различные методы борьбы с красивыми лекарствами, чтобы помешать их миссии.

And he takes the light bulb home, the power flows back out and into his mother and it cures her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он забирает лампочку домой, то энергия перетекает в его мать и излечивает ее рак.

He immediately noticed that there were hardly any complete cures; there weren't very many deaths either, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу замечалось, что почти нет полных выздоровлений, но и смертей тоже немного.

Johnson asked homeopaths and company representatives about cures for cancer and vaccine claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон расспрашивал гомеопатов и представителей компаний о лекарствах от рака и требованиях вакцин.

In that case, you get the infection, you're exposed to the bacteria, you're sick, and then you take, say, an antibiotic which cures it, and those drugs are actually working to kill the bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае вы заражаетесь, подвергаетесь воздействию бактерий, заболеваете и принимаете антибиотик, который убивает эти бактерии.

Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день!

In the meantime, outside the cave, Bak Jing-jing is captured by Bull King, who cures her of the poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, за пределами пещеры, бак Цзин-Цзин попадает в плен к королю Быков, который излечивает ее от яда.

Since concrete heats and contracts as it cures, the potential for uneven cooling and contraction of the concrete posed a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бетон нагревается и сжимается по мере его отверждения, возможность неравномерного охлаждения и сжатия бетона представляет собой серьезную проблему.

He remembered all the miraculous cures he had been told about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он припоминал все чудесные исцеления, о которых ему приходилось слышать.

This knowledge is leading scientists towards possible cures for genetic copper diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знание ведет ученых к возможным методам лечения генетических заболеваний меди.

John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому.

Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима.

And that means now, in 2016, we still have no cures for any mood disorders, just drugs that suppress symptoms, which is kind of the difference between taking a painkiller for an infection versus an antibiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что сегодня, в 2016, у нас всё ещё нет средств ни от одного аффективного расстройства, только препараты, подавляющие симптомы, что соответствует приёму болеутоляющего при инфекции вместо антибиотика.

We still have no cures, and what if serotonin isn't all there is to depression?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарств так и нет, а что, если серотонин — не панацея от депрессии?

No more did he have to endure the troublesome sorceress's loathsome cures, her furtive glances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше не должен терпеть отвратительные лекарства надоедливой колдуньи, снова ловить ее хитрые взгляды.

He's been working tirelessly to find cures for some of the world's most deadly illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он без устали работал над поиском лекарства против некоторых опаснейших заболеваний.

Thousands of pilgrims come to Swieta Lipka, a shrine with a reputation for miraculous cures going back to the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костел и монастырь в Свента-Липке - место многочисленных паломничеств. Место, в котором расположена святыня, с XV в. было известно как чудотворное, и до сих пор активно посещается верующими.

I mean, folic acid, iron tablets - very cheap, affordable cures exist to control anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии.

Figgy pudding cures the blues and banishes acne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инжирный пудинг лечит хандру и избавляет от акне.

A 4400 who cures birth defects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из 4400, который лечит врождённые дефекты?

Some of our greatest cures come when we find out how a pathogen can be transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наших лучших лекарств были открыты, только когда мы поняли, как можно трансформировать возбудитель.

Not a pretend doctor like me, with my Ph. D. in anthropology but an honest-to-goodness medical doctor who actually cures the sick, and helps people get well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не псевдодоктором, ...как я со своей ученой степенью по антропологии, а настоящим врачом. Он лечил людей.

So he comes back younger and stronger, lives in some architectural digest model home, drives that car, and he cures cancer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он вернулся моложе и сильнее, живёт в высокотехнологичном доме, водит эту машину и лечит рак?

Remember one cubic centimetre cures ten gloomy sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни: Сому ам!- и нету драм

He cures her, falls in love, decides to win her back, Only holland tells him lily and rufus are copper-bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лечит ее, влюбляется, решает вернуть ее, вот только Холланд говорит ему, что Руфус с Лили не разлей вода.

That cant about cures was never got up by sound practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий врач обходится без того, чтобы ему приписывали чудесные исцеления.

Audrey, there are many cures for a broken heart, but nothing quite like a trout's leap in the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одри, от разбитого сердца есть много лекарств, но ни одно так не помогает как прыжок форели при лунном свете.

He's been working tirelessly to find cures for some of the world's most deadly illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он без устали работал над поиском лекарства против некоторых опаснейших заболеваний.

He cures stuff the fun way, not the medicine way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лечит всё с помощью веселья, а не медициной.

There is no money in finding cures for diseases that only kill poor people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег на то, чтобы находить лекарства от болезней, убивающих только бедных людей, нет.

In small doses, their venom actually cures the disease, but be very careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В малых дозах их яд исцеляет, но будьте осторожны.

And lastly, to the physician Dr. McCoy who saved Platonius and my spouse, this ancient collection of Greek cures, penned by Hippocrates himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, врачу, д-ру Маккою, спасшему Платониус и моего мужа, - древние свитки греческих врачеваний, сочиненных Гиппократом.

I have myself seen many remarkable cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам был свидетелем удивительных исцелений.

Of course there's absolutely no evidence that a king's touch cures anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет никаких свидетельств того, что прикосновение короля что-то исцеляет.

He undertook to classify different forms of mental illness and to theorize as to their causes and possible cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взялся классифицировать различные формы психических заболеваний и теоретизировать об их причинах и возможных способах лечения.

As a result, uniform pressure approaching one atmosphere is applied to the surfaces of the object inside the bag, holding parts together while the adhesive cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате равномерное давление, приближающееся к одной атмосфере, прикладывается к поверхностям предмета внутри мешка, удерживая части вместе, пока клей затвердевает.

TSF supports homeopathic 'cures' for Chagas disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТСФ поддерживает гомеопатическое лечение болезни Шагаса.

Resistant to weak acids and especially sulfates, this cement cures quickly and has very high durability and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивый к слабым кислотам и особенно сульфатам, этот цемент быстро отверждается и обладает очень высокой прочностью и прочностью.

According to English folk belief, touching toads causes warts; according to a German belief, touching a toad under a full moon cures warts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно английскому народному поверью, прикосновение к жабе вызывает бородавки; согласно немецкому поверью, прикосновение к жабе в полнолуние излечивает бородавки.

There's abundant proof that drinking water cures cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество доказательств того, что питьевая вода излечивает рак.

Not all people embraced the notion of the royal touch and miraculous cures; many were simply eager to obtain the valuable gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все люди приняли идею королевского прикосновения и чудесных исцелений; многие просто жаждали получить ценную золотую монету.

As Calista and Mr. Enfier argue about the way to treat Andata, Cliff's serum cures her completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Калиста и Мистер Энфьер спорят о том, как лечить Андату, сыворотка Клиффа полностью излечивает ее.

After the boy nearly died twice, the Titans called for Aquaman, who took Garth to the Idyllists in the hopes that their metaphysical cures might save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мальчик дважды чуть не умер, Титаны вызвали Аквамена, который отвел Гарта к Идилликам в надежде, что их метафизическое лечение может спасти его.

During his studies in Amsterdam, Bolkestein was editor for the satirical student magazine Propria Cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Амстердаме Болкестейн был редактором сатирического студенческого журнала Propria Cures.

There were cures for diseases related to almost every body part of human body and all medicines had natural elements to cure the diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют лекарства от болезней, связанных почти с каждой частью человеческого тела, и все лекарства содержат природные элементы для лечения этих болезней.

In the second book Tally cures herself by rewiring herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй книге Тэлли лечит себя, переделывая себя.

Among the many miracles attributed to him were those of levitation, bilocation, miraculous knowledge, instantaneous cures, and an ability to communicate with animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих приписываемых ему чудес были левитация, билокация, чудесное знание, мгновенное исцеление и способность общаться с животными.

As the resin cures, it forms a tight-fitting, joint less and corrosion-resistant replacement pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как смола отверждается, она образует плотно прилегающую, менее соединяемую и коррозионностойкую сменную трубу.

Most refuse cures, which are still available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство отказываются от лекарств, которые все еще доступны.

Some curanderos, such as Don Pedrito, the Healer of Los Olmos, make use of simple herbs, waters, and even mud to effect their cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые курандеро, такие как Дон Педрито, целитель Лос-Ольмоса, используют простые травы, воду и даже грязь, чтобы произвести свое исцеление.

A qualified homoeopath, Ashok Kumar earned a reputation for conjuring up miracle cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи квалифицированным гомеопатом, Ашок Кумар заслужил репутацию человека, способного творить чудеса исцеления.

Reitler was the director of an establishment providing thermal cures in Dorotheergasse which had been founded in 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтлер был директором учреждения, предоставляющего термальные лечебные процедуры на Доротеергассе, которое было основано в 1901 году.

Turbo seal is a self-healing gel-like membrane that never cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turbo seal-это самовосстанавливающаяся гелеобразная мембрана, которая никогда не лечится.

In contrast, reductionism in chiropractic reduces causes and cures of health problems to a single factor, vertebral subluxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, редукционизм в хиропрактике сводит причины и способы лечения проблем со здоровьем к одному фактору-подвывиху позвоночника.

News of this spread, and the sick began to visit the coffin of Ioasaph, many reporting cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весть об этом распространилась, и больные стали посещать гроб Иоасафа, многие сообщали об исцелениях.

Paracelsus claimed the complete opposite of Galen, in that like cures like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс утверждал полную противоположность Галену в том, что подобное лечит подобное.

Her practice of medicine extended beyond the immediate family and her understanding of illnesses and cures was extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее врачебная практика простиралась далеко за пределы ближайших родственников, и ее понимание болезней и методов лечения было обширным.

She concocted large amounts of cures derived not only from plants, but also chemicals and minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состряпала большое количество лекарств, полученных не только из растений, но также из химических веществ и минералов.

There was no proper birth control, condoms were not widely available and there were no effective cures against venereal diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было надлежащего контроля над рождаемостью, презервативы не были широко доступны и не было эффективных средств лечения венерических заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new cures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new cures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, cures , а также произношение и транскрипцию к «new cures». Также, к фразе «new cures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information