Nightstands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Nightstands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тумбочек
Translate

bars, benches, buffets, consoles, counters, desks, dresser, dressers, night stands, nightstand, round, sideboards, tables, turntables, workbenches, cross dresser

Nightstands A small table at the bedside.



The Nightstalkers then teamed with Ghost Rider, Blaze, Morbius, Doctor Strange, and the Darkhold Redeemers to battle Lilith and her Lilin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается несахарного диабета, то лечение стало доступным еще до того, как были выяснены причины этого заболевания.

His nightstand's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прикроватная тумбочка совершенно пуста.

Never a lawyer, and for his armorial bearings a nightstand in which was visible a square cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокатом не буду, а гербом - ночной столик с засунутым в него судейским беретом.

Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой мою тумбочку и достань средство для смывания косметики с ароматом корицы.

When I finished dressing I reached into McMurphy's nightstand and got his cap and tried it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оделся, залез в тумбочку Макмерфи, вынул его шапку и попробовал надеть.

Jean Luc left it for me on the nightstand, like French gentlemen do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Люк оставил его на ночном столике, как порядочный француз.

That one of Mom's nightstand cookies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки?

The gun was in the nightstand drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие лежало в тумбочке около кровати.

So you went to the nightstand and got the Steinway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы пошли и достали пианино.

Men's cologne on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужской одеколон на ночном столике.

Do you need me to get rid of anything in your nightstand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я избавилась от содержимого твоего стола?

There are 20 tickets on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там 20 билетов на тумбочке.

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

The three Nightstalkers battled Meatmarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое Ночных охотников сражались на мясном рынке.

Put your clock back on your nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь часы назад на свою тумбочку.

Nothing the other kids understood, but just think about putting a lock on your nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что поняли другие дети но подумайте о замке на вашей ночной тумбочке.

The Nightstalker stripped the cover off the head of a spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной Пластун снял чехол с острия одной из алебард.

he put the revolver on his nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил револьвер на столик возле кровати

Oh, the floorboard broke my nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, половица... поломала тумбочку.

He puts his roll of clothes on the nightstand next to my bed and goes to punching at his pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кладет скатанную одежду на тумбочку рядом с моей кроватью и взбивает свою подушку.

I left the number of our hotel on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я оставила номер нашего отеля на на столике.

The nightstalker is a prestige class in Age of Mortals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной охотник-это престижный класс В возрасте смертных.

Okay, I'm gonna hide one of these in your nightstand, probably put one in the kitchen somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, одну из них я спрячу в прикроватной тумбочке, так же можно установить кнопку на кухне.

We're not stopping anyone from squirreling away 50 Seconal in the nightstand and washing it down with vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не останавливаем никого, кто запасается 50 таблетками секонала в прикроватной тумбочке и запивает это бутылкой водки.

He used it as a nightstand for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет она служила ему тумбочкой.

There were bottles in the liquor cabinet, the dining room hutch, my Mom's nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылки с выпивкой были в кабинете, в шкафу на кухне, тумбочке моей мамы.

But just then McMurphy jumped off his bed and went to rustling through his nightstand, and I hushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут Макмерфи вскочил с кровати, стал рыться в тумбочке, и я замер.

I saw the invitation on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела приглашение на твоем ночном столике.

Like, that old band-aid that's been on your nightstand since Halloween?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того старого лейкопластыря, что был на твоем прикроватном столике с Хэллоуина?

She said it was her great aunt's house, and she has a four-poster bed, embroidered pillows, and she read me poems from a book on her nightstand called, uh, The Pearl or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что это дом ее тети, и у нее есть кровать с балдахином, вышитые подушки, она читала мне стихи из книги, на ее тумбочке, она называется Pearl или что-то в этом роде.

So over here you have a desk, chest of drawers you have a nightstand, a light, an alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник.

Too late. Yesterday, she found time to go through my nightstand and tidy up my protection center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно, вчера оно умудрилась прошерстить мой столик у кровати и прибраться в моем центре контрацепции.

Schopenhauer, willpower, I want the nightstand to come here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шопенгауэр, силой воли приказываю тумбочке подойти.

We went back to his suite, and this morning, on the nightstand he left me this bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернулись с ним в отель, а утром на ночном столике я нашла этот браслет.

I'll put it on your nightstand. None of us wanna touch you since you got queefed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положу его вот сюда, ибо никто из нас не хочет тебя зачваканного трогать

I cannot believe that he went through my closet and my nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что он рылся в моих вещах.

He took a clean water tumbler from his nightstand and poured me a full glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллароза достал с нижней полки столика чистый стакан и наполнил его до краев.

Besides, he went on, it wouldn't be any use to lop 'em off; I got another pair in my nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдобавок, - продолжал он, - ну, отхватите вы их, а что толку? У меня еще пара в тумбочке.

This bible -it's not just some book that the gideons leave on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Библия... Не одна из тех, что раздают проповедники.

There were bottles in the liquor cabinet, the dining room hutch, my Mom's nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылки с выпивкой были в кабинете, в шкафу на кухне, тумбочке моей мамы.

I didn't want to do what he wanted me to do, so I... I took the lamp from the nightstand and I smashed it over his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела делать то, к чему он меня принуждал, поэтому я взяла лампу с ночного столика и ударила его по голове.

I found them on her nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла серьги на ее тумбочке.

So I go back to my room, and my roommate, Bobby, he's not there, but the mail had come, because there's a... card propped up on his nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я возвращаюсь к себе, а моему соседу по комнате, Бобби, его как раз не было, пришла почта, я увидел открытку у него на тумбочке.

And they weren't even under his socks... they were just stacked on his nightstand like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не было даже под его носками... Они были просто сложены на его тумбоче, как

ARE IN THE SECOND DRAWER IN MY NIGHTSTAND...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лежат во втором ящике моей тумбочки...

We need ant traps for my nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна ловушка для муравьев для моей тумбочки.

Well, you gonna leave a 20 on the nightstand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, двадцатку за на тумбочке ночь не оставишь?

The Nightstalkers also battled other threats, such as HYDRA's DOA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные охотники также сражались с другими угрозами, такими как ДОА Гидры.

I wrote it all on the note I left on your nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все объяснила в записке, на тумбочке у кровати.

What's on your nightstand right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сейчас на твоей тумбочке?

Her, uh, medicine's on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её лекарства на столике у кроватки.

Five were converted to generator vans for the aborted Nightstar service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из них были переоборудованы в генераторные фургоны для прерванной службы Найтстар.

A small bedside cabinet is more frequently called a nightstand or night table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы введение, обзор, поклонение и королевский титул нуждаются в дополнительных цитатах.

These lamps are popular as desk and nightstand lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лампы популярны в качестве настольных и прикроватных ламп.

Just a note that nightstalkers are not a subrace for kender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заметьте, что Ночные охотники-это не подраса для Кендера.

His nightstand's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прикроватная тумбочка совершенно пуста.

Hey, yo, you should look in her nightstand drawer, all the way in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, посмотри в прикроватной тумбочке, где-то глубоко.



0You have only looked at
% of the information