Nutjob - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Nutjob - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nutjob
Translate

nutcase, lunatic, loony, screwball, loon, psycho, fruit loop, madman, crank, eccentric, maniac, weirdo, crackpot, kook, head case, psychopath, freak, madwoman, nutter, oddball

Nutjob a crazy or foolish person.



Did that nutjob hold you long enough for a Stockholm to set in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот псих случаем не вызвал у тебя стокгольмский синдром?

And if you don't get that, there's something broken in you you can't fix, and you really are a nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты этого не понимаешь, внутри тебя сломано то, что починить нельзя, и ты действительно псих.

Had it all figured out before that nutjob with the gun showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё было на мази, потом вдруг тот парень появился.

Stan, we can't be seen with this nutjob!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн нас не должны, видеть с этим...

Frankly, I just thought he was some paranoid nutjob with a lot of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я думал он просто псих-параноик с кучей денег.

Some nutjob just jacked a kid on a bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то шизик только что отнял у мальчишки велик.

Yeah, I was testifying down the hall about a nutjob who thinks he's Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, давал показания тут внизу про безумца, который считает себя Иисусом Христом.

That's that nutjob who was going through our trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот рабочий, который рылся в нашем мусоре.

Artie, look, we found Miller, okay, but he's a complete nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арти, смотри, мы нашли Миллера, но он совсем двинулся.

The victims were cryogenically frozen by some nutjob billionaire named Crispin Crandall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертв подверг криоконсервации какой-то безумный миллиардер, Криспин Крэнделл.

Let's get out of here before that nutjob comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сваливаем отсюда пока эта чокнутая не вернулась.

And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами.

There's a nutjob running around in a leather jumpsuit with an axe for an arm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то чокнутый носится по округе в кожаном комбинезон с топором вместо руки!

Nutjob up there on the fire escape... he owns Yuri's antiques over on main street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот псих на пожарной лестнице... он хозяин Антиквариата Юрия на Мэйн стрит

I can, and your mother is a dangerous nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогу, а твоя мать опасная истеричка.

You're that nutjob doctor That keeps calling my publicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты тот чокнутый врач, который названивал моему агенту!

So I just figured this woman is some nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что это женщина сумасшедшая.

You sent that nutjob after Holden?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы послали за Холденом эту полоумную?

You mean someone, some nutjob out there just stole all our gear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите сказать, что кто-то, какой-то псих, просто стащил всё наше барахло?

What's the Nutjob's surname?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как фамилия этого Чокнутого?

You crashed my car and let that British nutjob beat the shit out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбила мою машину и позволила этому психопату меня избивать.

Yes, those nutjobs assaulted me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это придурки напали на меня.

Outside of a nutjob assault on a subway, otherwise known as a Wednesday in New York, nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме чокнутой заварушки в подземке, также известной как среда в Нью-Йорке, ничего.

But the chance to prove to her and my daughter, that I'm not some loser nutjob drunk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шанс доказать ей и моей дочери, что я не какой-то чокнутый алкоголик-неудачник...

I'm not leaving Josh trapped with a nutjob that hates vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не оставлю Джоша в ловушке с психом который ненавидит вампиров.

Trust me, this little nutjob would not stop screaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, эта психованная кричала на переставая.

So the source could be a weapon and we've just given directions to Captain Nutjob?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник может быть оружием, а мы рассказали капитану Психу, как его отыскать?

We're building a cover story that paints the accomplice as a lone nutjob obsessed with Madeline Pierce conspiracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим поддельную историю, которая описывает сообщника Аманды, как одинокого сумасшедшого, который помешан на заговорах Мэделин Спирс.

And just forget about your mum and those English nutjobs, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забудь о своей матери и этих англичанках-психопатках, хорошо?

She was a nutjob in East Middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бешеная девчонка из восточной средней.

Some nutjob who gave me crabs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то сумасшедшая наделившая меня лобковыми вшами.

Screwing with one of mine now because some nutjob makes a drive-by diagnosis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас ты капаешь мне на мозг, потому что какой-то чокнутый ставит диагнозы на ходу?

I've got a nutjob running around London eating people - and I've got a dead kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня псих, разгуливающий по Лондону, который ест людей и мёртвый ребёнок.

You really are a nutjob, you know that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и правда придурок.

Okay, uh, uh, buddy... you just went from creepy critter to full-blown nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мм, мм, приятель... Ты только что перешёл от человека со странностями к больному на всю голову.

Nutjob like you must have quite a wish list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая сдвинутая, как ты, должна многого хотеть.

If that's true, then she's a hall of famer nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, тогда она псих из зала славы.

You're actually gonna take that nutjob seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда принимаете эту чокнутую всерьез?

Yeah, well, she is a nutjob and I'm not going on any date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошо, она просто сумасшедшая Я не собираюсь ни на какое свидание.

Last week, she said some nutjob shouted her down at her desk, some stupid complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе, она рассказывала, что какой-то идиот наорал на нее на работе, по совершенно глупому поводу.

Yeah, I think we can hold our own against some nutjob who breaks into houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, думаю, мы можем самостоятельно защититься от всяких психов, которые вламываются в дома.

Well, ragnarok is not just a Bible story to these nutjobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Рангарёк это не просто Библейская история для этих придурков.

We're all secretly hoping that Joe Purcell acted alone, that he's a one-in-a-million nutjob with a homemade bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы втайне надеемся, что Джо Перселл действовал в одиночку, что он - чокнутый, один из миллиона, с самодельной бомбой.

Because that nutjob, court-watching stalker was at Zippo's trial every single day, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этот псих, охотник за судебными процессами, ежедневно присутствовал и на суде над Зиппо.

You think our copycat might be one of these letter-writing nutjobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что наш подражатель один из авторов этих писем?

I just spent an hour next to a nutjob with a live grenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что провел час с психом, у которого была настоящая граната.



0You have only looked at
% of the information