Object structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь
verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять
adjective: объектный, целевой, выходной
cue point object - объект ключевой точки
MS Office drawing object - объект-рисунок Microsoft Office
topmost object - верхний объект
drawing object - графический объект
as their object - как их объекта
contact object - контакт объект
object scan - объект сканирования
composite object - составной объект
quantum object - квантовый объект
object of examination - Объект экспертизы
Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item
Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept
Значение object: a material thing that can be seen and touched.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
benzenoid structure - бензоидное строение
backbone structure - магистральная структура
pole structure - структура полюса
word structure - структура слова
website structure - структура сайта
cultural structure - культурная структура
normal structure - нормальная структура
turnover structure - структура оборота
colour structure - цвет структура
bipolar diffused structure - Биполярная структура рассеянный
Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution
Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate
Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Structural metadata describes how the components of an object are organized. |
Это сэкономило бы людям некоторое время в будущем, так как они могли бы более легко быть повторно помечены как несвободные. |
The object x is not of this type; but structurally, x is of a subtype of this type, since x contains a superset of its methods. |
Объект x не относится к этому типу; но структурно x относится к подтипу этого типа, так как x содержит надмножество своих методов. |
Freud hypothesized that libido is a form of mental energy with which processes, structures and object-representations are invested. |
Фрейд выдвинул гипотезу, что либидо - это форма психической энергии, в которую вкладываются процессы, структуры и представления объектов. |
An object-relational database combines the two related structures. |
Объектно-реляционная база данных объединяет две связанные структуры. |
Most object file formats are structured as separate sections of data, each section containing a certain type of data. |
Большинство форматов объектных файлов структурированы как отдельные разделы данных, каждый из которых содержит определенный тип данных. |
That is, the basic structure of an object can change at any time, even if the rendering pipeline is asynchronously using that object. |
То есть базовая структура объекта может измениться в любой момент, даже если конвейер визуализации асинхронно использует этот объект. |
Expansions include support for structured and object-oriented programming. |
Расширения включают поддержку структурированного и объектно-ориентированного программирования. |
These museums are also unique in that the actual structure belongs to the museum collection as a historical object. |
Эти музеи уникальны еще и тем, что сама структура относится к музейной коллекции как к историческому объекту. |
A concurrent object, or shared object, is a data structure which helps concurrent processes communicate to reach an agreement. |
Параллельный объект, или общий объект, - это структура данных, которая помогает параллельным процессам взаимодействовать для достижения соглашения. |
As such, the child object can continue to be modified and amended over time without rearranging the structure of its associated prototype as in class-based systems. |
Таким образом, дочерний объект может продолжать изменяться и изменяться с течением времени без изменения структуры связанного с ним прототипа, как в системах, основанных на классах. |
An example is an adapter that converts the interface of a Document Object Model of an XML document into a tree structure that can be displayed. |
Примером может служить адаптер, преобразующий интерфейс объектной модели документа XML-документа в древовидную структуру, которая может быть отображена. |
This makes it possible to create new operations independently from the classes of an object structure by adding new visitor objects. |
Это позволяет создавать новые операции независимо от классов объектной структуры путем добавления новых объектов-посетителей. |
Assigning values to individual members of structures and unions is syntactically identical to assigning values to any other object. |
Присвоение значений отдельным членам структур и объединений синтаксически идентично присвоению значений любому другому объекту. |
It is used to overcome the limitations of the 2D image in the assessment of relationships of structures in a 3D object. |
Он используется для преодоления ограничений двумерного изображения при оценке взаимосвязей структур в трехмерном объекте. |
A practical result of this separation is the ability to add new operations to existing object structures without modifying the structures. |
Практическим результатом такого разделения является возможность добавления новых операций к существующим структурам объектов без изменения самих структур. |
Clients and servers are best modeled as complex object-oriented structures. |
Клиенты и серверы лучше всего моделируются как сложные объектно-ориентированные структуры. |
When independent information on the structure of an object is available, the inverse Laplace transform method has been found to be in good agreement. |
При наличии независимой информации о структуре объекта было обнаружено, что метод обратного преобразования Лапласа хорошо согласуется. |
The structure consists of the following rules parts: control functions, the body of data, the logical pointer for the withdrawal, the resulting object. |
Правила универсальны и не имеют привязки к формату или к внутренней структуре документа. |
Implementations of sparse matrix structures that are efficient on modern parallel computer architectures are an object of current investigation. |
Реализация разреженных матричных структур, эффективных на современных параллельных компьютерных архитектурах, является объектом современных исследований. |
IDL files define object-oriented classes, interfaces, structures, enumerations and other user-defined types in a language independent manner. |
Файлы IDL определяют объектно-ориентированные классы, интерфейсы, структуры, перечисления и другие определяемые пользователем типы независимо от языка. |
A singly linked linear list is a recursive data structure, because it contains a pointer to a smaller object of the same type. |
Односвязный линейный список-это рекурсивная структура данных, поскольку он содержит указатель на меньший объект того же типа. |
Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. |
Порядок слов обычно является субъект-объектным глаголом с частицами, обозначающими грамматическую функцию слов, а структура предложения–тематическим комментарием. |
In some domains, such as structured graphics packages, the performance cost of the extra flexibility provided by using a heavily object-oriented style is acceptable. |
В некоторых областях, таких как структурированные графические пакеты, стоимость производительности дополнительной гибкости, обеспечиваемой использованием сильно объектно-ориентированного стиля, приемлема. |
The structure and behavior of an object are defined by a class, which is a definition, or blueprint, of all objects of a specific type. |
Структура и поведение объекта определяются классом, который представляет собой определение или схему элементов всех объектов определенного типа. |
Why did you object so strenuously to the excellent structural changes suggested by Mr. Prescott and Mr. Webb? |
Почему вы категорически возражали против структурных изменений, предложенных мистером Прескоттом и мистером Уэббом? |
The user does not access the data structure or object directly, but instead via a handle. |
Пользователь получает доступ к структуре данных или объекту не напрямую,а через дескриптор. |
For a few moments, it seemed to be wearing a tight-fitting tunic, but on closer inspection it became apparent that the tunic was part of the structure of the object. |
В первое мгновение показалось, что она одета в короткую тунику. Приглядевшись, Селдон осознал, что это часть объекта. |
An example of differential object marking that is affected by information structure is Neo-Aramaic. |
Примером дифференциальной маркировки объектов, на которую влияет информационная структура, является нео-арамейский язык. |
Since objects are less dependent on the internal structure of other objects, object containers can be changed without reworking their callers. |
Поскольку объекты в меньшей степени зависят от внутренней структуры других объектов, контейнеры объектов можно изменять без повторной обработки вызывающих их объектов. |
For example, OCaml uses structural typing on methods for compatibility of object types. |
Например, OCaml использует структурную типизацию методов для обеспечения совместимости типов объектов. |
Object-level explanation assesses the plausibility of individual claims by using a traditional approach to handle argumentative structure of a dialog. |
Объяснение на уровне объекта оценивает правдоподобность отдельных утверждений, используя традиционный подход к обработке аргументативной структуры диалога. |
The difference from structural and functional models is that the object is placed into the verb phrase in generative grammar. |
Отличие от структурной и функциональной моделей состоит в том, что объект помещается в глагольную фразу в генеративной грамматике. |
The war is waged by each ruling group against its own subjects, and the object of the war is not to make or prevent conquests of territory, but to keep the structure of society intact. |
Войну ведет правящая группа против своих подданных, и цель войны - не избежать захвата своей территории, а сохранить общественный строй. |
An API specification can take many forms, but often includes specifications for routines, data structures, object classes, variables, or remote calls. |
Спецификация API может принимать различные формы, но часто включает спецификации для подпрограмм, структур данных, классов объектов, переменных или удаленных вызовов. |
While ventral stream structures extract visual information... about the object that is independent. |
А структуры вентрального тракта извлекают визуальную независимую информацию об объекте. |
OMT describes object model or static structure of the system. |
OMT описывает объектную модель или статическую структуру системы. |
In object-oriented programming and software engineering, the visitor design pattern is a way of separating an algorithm from an object structure on which it operates. |
В объектно-ориентированном программировании и программной инженерии шаблон проектирования посетителя-это способ отделения алгоритма от структуры объекта, на которой он работает. |
The imperative language C can support object-oriented programming via its facilities of function pointers, type casting, and structures. |
Императивный язык C может поддерживать объектно-ориентированное программирование с помощью своих средств указателей функций, приведения типов и структур. |
in which it had been found that copyright protected organizational and structural details, not just specific lines of source or object code. |
в которой было обнаружено, что авторское право защищает организационные и структурные детали, а не только конкретные строки исходного или объектного кода. |
Its leadership was democratically elected, from the grass-roots level all the way to its national structure. |
Их руководители избираются на демократической основе, начиная с низового уровня и вплоть до ее национальной структуры. |
The porous structure provides excellent conditions for plants and bacteria. |
Пористая структура обеспечивает отличные условия для растений и бактерий. |
Mesdames and messieurs, said Poirot, bowing as though he were a celebrity about to deliver a lecture, I have asked you to come here all together, for a certain object. |
Мадам, месье, - произнес Пуаро, низко поклонившись, как некая знаменитость перед началом публичной лекции, - я созвал вас сюда не случайно. |
But the base structure is exactly the same. |
Но сама конструкция точно такая же. |
The structure of stone age culture is evidence of the ability to communicate - verbally. |
Культура каменного века свидетельствует об умении общаться вербально. |
But always not for that; always with terror and not for that object. |
Но всё не затем, всё со страхом и не для того. |
Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges. |
Ищите широкий гранёный предмет с острыми рёбрами. |
The only other object on the table was a small shaded lamp, the bright light of which fell upon the model. |
Кроме аппарата, на столе стояла еще небольшая лампа под абажуром, от которой падал яркий свет. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
They accept goals, structure, and the culture of the existing organization. |
Они принимают цели, структуру и культуру существующей организации. |
In pattern recognition and machine learning, a feature vector is an n-dimensional vector of numerical features that represent some object. |
В распознавании образов и машинном обучении вектор признаков - это n-мерный вектор числовых признаков, представляющих некоторый объект. |
It also has the advantage of being accessible, so that the Fermi level of any other object can be measured simply with a voltmeter. |
Он также имеет преимущество быть доступным, так что уровень Ферми любого другого объекта можно измерить просто с помощью вольтметра. |
In the first diagram, let's say the object is a person sitting inside a plane, the two forces point down only when it reaches the top of the circle. |
На первой диаграмме, скажем, объект-это человек, сидящий внутри плоскости, две силы указывают вниз только тогда, когда он достигает вершины круга. |
Orbital angular velocity refers to how fast a point object revolves about a fixed origin, i.e. the time rate of change of its angular position relative to the origin. |
Орбитальная угловая скорость - это скорость вращения точечного объекта вокруг неподвижного начала координат, то есть скорость изменения его углового положения относительно начала координат. |
The striker and carrom men are analogous to the cue ball and object ball in cue sports, respectively. |
Нападающий и кэрром-мужчины аналогичны битку и объектному шару в Кий-спорте, соответственно. |
Three of these genes, gag, pol, and env, contain information needed to make the structural proteins for new virus particles. |
Три из этих генов-gag, pol и env-содержат информацию, необходимую для создания структурных белков для новых вирусных частиц. |
And for patients with underlying chronic structural heart disease and complex ectopy, mortality is significantly increased. |
Но божественная любовь, соединенная с человечеством во Христе, совершит окончательное возрождение. |
The structural components of plants are formed primarily from cellulose. |
Структурные компоненты растений формируются в основном из целлюлозы. |
Structuration therefore means that relations that took shape in the structure can exist out of time and place. |
Таким образом, структурирование означает, что отношения, сформировавшиеся в структуре, могут существовать вне времени и места. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «object structure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «object structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: object, structure , а также произношение и транскрипцию к «object structure». Также, к фразе «object structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.