Rendering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- rendering [ˈrendərɪŋ] сущ
- передачаж, переводм(transfer, translation)
- accurate rendering – точная передача
- literal rendering – буквальный перевод
- изображениеср(image)
- оказаниеср, предоставлениеср, рендерингм, визуализацияж, отрисовкаж(render, providing, visualization)
- rendering of services – оказание услуг
- rendering medical assistance – оказание медицинской помощи
- realistic rendering – реалистичный рендеринг
- rendering mode – режим визуализации
- обработкаж(processing)
- представлениеср, изложениеср(representation, presentation)
- воспроизведениеср(playback)
- прорисовкаж(portrayal)
- штукатуркаж(plaster)
- тонированиеср(toning)
- вытапливаниеср
-
- rendering [ˈrendərɪŋ] прич
- оказывающий, предоставляющий(providing)
- делающий(making)
- оказываемый
-
- render [ˈrendə] гл
- оказывать, отдавать, предоставлять, оказать, предоставить, воздать, воздавать, отдать(provide, give, exert, reward)
- render services – оказывать услуги
- render support – оказать поддержку
- представлять, представить(represent, present)
- render the text – представить текст
- выводить, отображаться, отображать(display)
- делать, сделать(make)
- вынести, выносить(bear)
- render a verdict – вынести вердикт
- render a decision – выносить решение
- визуализировать(visualize)
- передавать, воспроизводить(transmit, reproduce)
- осуществлять(perform)
- наносить(apply)
- обезвреживать(neutralize)
-
noun | |||
перевод | transfer, translation, shifting, interpretation, conversion, rendering | ||
изображение | picture, image, icon, representation, depiction, rendering | ||
передача | broadcast, transfer, transmission, gear, pass, rendering | ||
исполнение | execution, performance, fulfillment, pursuance, rendition, rendering | ||
толкование | interpretation, exegesis, explanation, reading, exposition, rendering | ||
вытапливание | rendering | ||
обмазка | coating, rendering, daub, parget | ||
оказание услуги | rendering | ||
исполнение роли | impersonation, rendering | ||
штукатурка без драни | rendering |
- rendering сущ
- translation · rendition · portrayal
- render гл
- provide · give · deliver · submit · offer · exert · lend · represent
- draw · make · do · inflict
- show
- apply · extend
noun
- rendition
- translation, version
- rendition, interpretation
- rendition, interpreting, interpretation
verb
- make, cause to be/become, leave
- give, provide, supply, furnish, contribute, offer, proffer
- send in, present, submit
- deliver, return, hand down, give, announce
- paint, draw, depict, portray, represent, execute, limn
- perform, sing
- act, perform, play, depict, interpret
- translate, put, express, rephrase, reword
- melt down, clarify
- return
- submit
- depict, picture, show
- generate, give, return, yield
- supply, provide, furnish
- give
- fork over, turn in, hand over, fork out, fork up, deliver
- try
- translate, interpret
- return, deliver
- interpret
abandoning, aborting, accepting, according, acquiring, annexing, appropriating, arresting, attaining, beginning, bequeathing, blundering, canceling, cancelling, ceasing, ceding, challenge, collecting, commencing, concealing, confusion, counteracting, crashing, declining, demolishing
Rendering a performance of a piece of music or drama.
In the ensuing fight, Max manages to rip out Kruger's neural implant, rendering his suit immobile. |
В последовавшей схватке Максу удалось вырвать нейронный имплантат Крюгера, сделав его скафандр неподвижным. |
This view is reinforced by the rendering of God in the outer panels as a tiny figure in comparison to the immensity of the earth. |
Этот взгляд подкрепляется изображением Бога на внешних панелях в виде крошечной фигуры по сравнению с необъятностью земли. |
Rendering the dinosaurs often took two to four hours per frame, and rendering the T. rex in the rain took six hours per frame. |
Рендеринг динозавров часто занимал от двух до четырех часов на кадр, а рендеринг Тираннозавра Рекса под дождем-шесть часов на кадр. |
Both the parliamentary session and convocation in which the law was proposed later ended, thus rendering the proposal dead. |
Как парламентская сессия, так и созыв, в котором этот закон был предложен позже, закончились, тем самым сделав предложение мертвым. |
I didn't, but I could give you an artist's rendering of what that might look like. |
Нет, но я могу дать тебе то, что представляет художник. |
Thus, the use of alternative probe molecules will often result in different obtained numerical values for surface area, rendering comparison problematic. |
Таким образом, использование альтернативных зондовых молекул часто приводит к различным полученным численным значениям для площади поверхности, что делает сравнение проблематичным. |
It is also associated with the artists' use of mechanical means of reproduction or rendering techniques. |
Это также связано с использованием художниками механических средств воспроизведения или техники визуализации. |
Java is also used in the MATLAB mathematics programming environment, both for rendering the user interface and as part of the core system. |
Java также используется в среде MATLAB mathematics programming, как для визуализации пользовательского интерфейса, так и в качестве части базовой системы. |
May I come another day and just finish about the rendering of |
Если разрешите, я зайду на днях, и мы еще поупражняемся над |
No other graphics API offers the same powerful combination of OS compatibility, rendering features, and hardware efficiency. |
На самом деле я не понимаю, как люди могут видеть этот источник, он показывает, что его не существует. |
Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black. |
Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным. |
The tape strip either warped or its characteristics were affected by the adhesive, rendering the tape strip unusable. |
Ленточная лента либо деформировалась, либо ее характеристики были затронуты клеем, что делало ленту непригодной для использования. |
This first part of the banquet might been compared in every way to a rendering of some classical tragedy. |
Эту первую часть пиршества во всех отношениях можно было сравнить с экспозицией классической трагедии. |
In more advanced stages, the deterioration extends through the actual plastic material, rendering the headlamp useless and necessitating complete replacement. |
На более поздних стадиях износ распространяется через фактический пластиковый материал, делая фару бесполезной и требуя полной замены. |
If you're satisfied with the appearance in the new rendering, then you're done. |
Если вы удовлетворены внешним видом в новом рендеринге, то вы закончили. |
However, these are often seen as underhand or raising privacy concerns, and only work with email clients that support rendering of HTML. |
Тем не менее, они часто рассматриваются как закулисные или поднимающие вопросы конфиденциальности и работают только с почтовыми клиентами, которые поддерживают рендеринг HTML. |
You don't understand the difference between a slaughterhouse and a rendering plant? |
Ты не понимаешь разницы между скотобойней и живодерней? |
The most famous rendering of this theme is kept in the collection of Count Schönborn-Wiesentheit in Pommersfelden castle. |
Наиболее известный перевод этой темы хранится в коллекции графа Шенборна-Визентхайта в замке Поммерсфельден. |
Osteoarthritis of the toes may be a factor causing formation of bunions, rendering them red or swollen. |
Остеоартроз пальцев ног может быть фактором, вызывающим образование мозолей, делая их красными или опухшими. |
This has the effect of rendering the victim extremely susceptible to, uh...suggestion. |
Этот эффект делает жертву, чрезвычайно восприимчивой к, э-э... любым советам. |
However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium. |
Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения. |
If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360. |
Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360. |
Certain calendar libraries support the conversion from and to the era system, as well as rendering of dates using it. |
Некоторые календарные библиотеки поддерживают преобразование из системы era и обратно, а также отображение дат с ее помощью. |
Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission. |
Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства. |
Some versions clearly state i their titles that they are translations or renderings into Modern English. |
Некоторые версии четко указывают в своих названиях, что они являются переводами или рендерингом на современный английский язык. |
While most painters glaze with dark colors, scumbling is more popularly used for lighter colors; especially atmospheric effects when rendering fog or clouds. |
В то время как большинство художников глазурь с темными цветами, scumbling более популярно используется для более светлых цветов; особенно атмосферные эффекты при изображении тумана или облаков. |
Enter now the mayor, accompanied by a fife-and-drum corps rendering Hail to the Chief. He ascends the rostrum. |
Под звуки духового оркестра, исполняющего марш, появляется мэр и всходит на трибуну. |
Coy Hubbard then took the curtain rod from Gertrude and struck Likens one further time, rendering her unconscious. |
Затем кой Хаббард взял у Гертруды карниз и еще раз ударил Лайкенса, лишив ее сознания. |
Two columns were occupied with a highly sensational and flowery rendering of the whole incident. |
Два столбца были заполнены сенсационным и пышным описанием событий, происшедших у него в доме. |
Rendering is the art of adding surface textures and shadows to show the visual qualities of a building more realistically. |
Рендеринг-это искусство добавления текстур поверхности и теней для более реалистичного отображения визуальных качеств здания. |
To stifle Hutchinson's complaining, Basil gags him and then subtly punches him, rendering him unconscious. |
Чтобы заглушить жалобу Хатчинсона, Бэзил затыкает ему рот, а затем легонько бьет его, лишая сознания. |
This churning ball of gas may look like an artist's rendering, but it's the real thing. |
Этот шар газовых завихрений напоминает произведение искусства, но он - творение природы. |
Video and online blackjack games generally deal each round from a fresh shoe, rendering card counting ineffective in most situations. |
Видео - и онлайн-игры в блэкджек обычно сдают каждый раунд со свежей обуви, что делает подсчет карт неэффективным в большинстве ситуаций. |
What is to prevent the Aerosole rendering of broken wind to contain microscopic elements of aids virus? |
Что же мешает аэрозольному рендерингу сломанного ветра содержать микроскопические элементы вируса СПИДа? |
Rifle, bazooka and mortar rounds easily deformed the parabolic reflectors, rendering the wave amplification ineffective. |
Винтовочные, базуковые и минометные снаряды легко деформировали параболические отражатели, делая усиление волны неэффективным. |
The object of the bondage is to render the victim unable to remove themselves from the tickling, as well as rendering the ticklish areas of the victim vulnerable. |
Цель рабства состоит в том, чтобы сделать жертву неспособной избавиться от щекотки, а также сделать уязвимыми щекочущие участки жертвы. |
The third shell hit from Prince of Wales had damaged the steam line on the aircraft catapult, rendering it inoperative. |
Третий снаряд, выпущенный принцем Уэльским, повредил паропровод на катапульте самолета, сделав ее неработоспособной. |
Spirits can also be upgraded as well, rendering them more useful to get over in-game traps. |
Духи также могут быть улучшены, что делает их более полезными для преодоления внутриигровых ловушек. |
Literature of the Elizabethan era conflated elves with the fairies of Romance culture, rendering these terms somewhat interchangeable. |
Литература елизаветинской эпохи смешивала эльфов с феями романской культуры, делая эти термины несколько взаимозаменяемыми. |
The best color rendition LEDs use a mix of phosphors, resulting in less efficiency but better color rendering. |
Лучшие светодиоды цветопередачи используют смесь люминофоров, что приводит к меньшей эффективности, но лучшей цветопередаче. |
It provides tools for 3D-modeling, creating and mapping textures and rendering both, still images and animations. |
Он предоставляет инструменты для 3D-моделирования, создания и отображения текстур и рендеринга как неподвижных изображений, так и анимации. |
Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person. |
З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом. |
Adding to Sulley's lifelike appearance was an intense effort by the technical team to refine the rendering of fur. |
К реалистичному внешнему виду Салли добавились интенсивные усилия технической команды по усовершенствованию визуализации меха. |
EGL handles context management, surface binding and rendering synchronization. |
Стивен Роузфилд пишет о России как о будущей сверхдержаве. |
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless. |
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным. |
This effect enhances the otherworldly aspects of this panel, in contrast to the very realistic rendering of the left panel. |
Этот эффект усиливает потусторонние аспекты этой панели, в отличие от очень реалистичной визуализации левой панели. |
Traditional shaders calculate rendering effects on graphics hardware with a high degree of flexibility. |
Традиционные шейдеры рассчитывают эффекты рендеринга на графическом оборудовании с высокой степенью гибкости. |
As in most of Tagore's translations for the English Gitanjali, almost every line of the English rendering has been considerably simplified. |
Как и в большинстве переводов Тагора для английского Гитанджали, почти каждая строка английского перевода была значительно упрощена. |
In 1983 almost all the water in the reservoir was drawn down for inspection purposes, rendering the normal swimming, fishing and sailing activities impossible. |
В 1983 году почти вся вода в водохранилище была спущена для инспекционных целей, что сделало невозможным нормальное плавание, рыбалку и парусный спорт. |
It is recommended that the app waits to call this method until immediately before rendering the ad content to ensure the best ad for the given context is selected. |
Перед отображением рекламы рекомендуем вызвать этот метод, чтобы представить самую актуальную рекламу в данном контексте. |
Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs. |
Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ. |
Furthermore, Z-buffer data obtained from rendering a surface from a light's point-of-view permits the creation of shadows by the shadow mapping technique. |
Кроме того, данные Z-буфера, полученные при рендеринге поверхности с точки зрения света, позволяют создавать тени методом теневого картирования. |
Certain words have spellings derived from non-rhotic dialects or renderings of foreign words through non-rhotic pronunciation. |
Некоторые слова имеют написание, производное от неоротических диалектов или интерпретации иностранных слов через неоротическое произношение. |
User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing. |
Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU. |
Catulla et al is a modern rendering of the poetry of Catullus. |
Catulla et al-это современная интерпретация поэзии Катулла. |
- closed rendering circuit - замкнутый цикл вытопки жира
- color rendering - цветопередача
- color rendering index - индекс цветопередачи
- digester rendering - вытопка в автоклаве
- font rendering method - метод визуализации шрифта
- html rendering capability - возможность визуализации HTML
- accurate rendering - точная передача
- stop rendering - остановка рендеринга
- plaster rendering - рендеринг гипса
- three dimensional rendering - трехмерный рендеринг
- rendering health services - оказание услуг в области здравоохранения
- rendering of other services - оказание других услуг
- rendering null - предоставление нулевой
- rendering index - индекс визуализации
- rendering data - данные рендеринга
- rendering it operational - что делает его эксплуатационным
- colour rendering index - индекс цветопередачи
- rendering options - опции рендеринга
- colour rendering - цветопередача
- threads rendering - темы рендеринга
- rendering it - что делает его
- is rendering - является оказание
- effectively rendering - эффективное обеспечение
- rendering judgement - решение рендеринга
- rendering capacity - мощность рендеринга
- rendering technology - технология визуализации
- rendering aid - оказание помощи
- optimized rendering - оптимизированный рендеринг
- rendering algorithms - алгоритмы рендеринга
- capable of rendering - способный рендеринга