Of natural habitat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
outburst of anger/rage - Вспышка гнева / ярости
act of kindness - акт доброты
with the exception of - за исключением
to the bottom of - на дне
have the appearance/air of being - имеют вид / воздух, чтобы быть
be in command of - быть в команде
cone of rays - конус лучей
loss of status - потеря статуса
dissolution of a marriage - расторжение брака
coefficient of shear - коэффициент сдвига
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
natural harbor - естественная гавань
natural fold - естественная складка
natural heritage - природное наследие
generally natural - как правило, естественно
natural moisturising - натуральный увлажняющий
exhaustible natural resources - исчерпаемые природные ресурсы
natural conditions - естественные условия
natural regions - природные регионы
natural degradation - естественная деградация
committee on energy and natural - Комитет по энергетике и естественным
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
Habitat Miami ( Self-Catering Condos ) - Habitat Miami (Self-Catering Condos)
benthic habitat - бентическое окружение
wildlife habitat management - уход за местами обитания диких зверей и птиц
destroyed habitat - разрушена среда обитания
preferred habitat - предпочтительная среда обитания
eu habitat directive - Директива ЕС обитания
habitat conditions - обитания условия
animal habitat - среды обитания животных
animals habitat - животных среда обитания
habitat international coalition - Международная коалиция Хабитат
Синонимы к habitat: habitation, domain, natural surroundings, natural environment, home, haunt, home ground
Антонимы к habitat: unnatural surroundings, public, no place, school, eject, advantage, autocracy, boon, calm, certainty
Значение habitat: the natural home or environment of an animal, plant, or other organism.
It is a seclusive species, making it challenging to observe in its natural habitat. |
Это замкнутый вид, поэтому его трудно наблюдать в естественной среде обитания. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Natural environments like marine ecosystems are also affected, with fish, birds and plants losing parts of their habitat. |
Природные среды, такие как морские экосистемы, также подвержены воздействию, в результате чего рыбы, птицы и растения теряют часть своей среды обитания. |
Your natural habitat is in the water, you see. |
Вода - твоя естественная среда обитания. |
They involve the primary goal of watching wild animals in their natural habitat. |
Они включают в себя основную цель наблюдения за дикими животными в их естественной среде обитания. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forest. |
Его естественная среда обитания-субтропический или тропический влажный горный лес. |
You lot stay here, and we all hide, and blend in to the natural habitat. |
Стойте здесь, а мы спрячемся и сольёмся с их местностью. |
Mainly due to habitat destruction, several camellias have become quite rare in their natural range. |
В основном из-за разрушения среды обитания, некоторые камелии стали довольно редкими в своем естественном ареале. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса. |
Добросердечный либерал в своей естественной среде обитания. |
|
Its natural habitat is intertidal marshes. |
Его естественная среда обитания-приливные болота. |
It's sort of natural habitat. |
Это что-то вроде природного места обитания. |
That's good. Natural habitat- that's the best baseline. |
Естественная среда обитания - самая лучшая база. |
In their natural African habitat, cheetahs often observe the savannah from hills and rocks enabling them to find their prey from a long distance. |
В своей естественной африканской среде обитания гепарды часто наблюдают за саванной с холмов и скал, что позволяет им находить свою добычу на большом расстоянии. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Now they're to be sent back to their natural habitat, where they will live their lives in the freedom they used to freely desire. |
Теперь им предстоит вернуться в естественную для них среду обитания, и жить на свободе, которой им так явно не хватало. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry shrubland. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие кустарники. |
The natural habitat of the white-bellied blue robin is forest patches in the valleys of high altitude grasslands known as sholas. |
Естественная среда обитания белобрюхой синей Малиновки - это лесные участки в долинах высокогорных лугов, известных как Шолы. |
И эти улицы были средой обитания Родригеза. |
|
Естественная среда обитания кунекуне-лес и пастбище. |
|
A debutante's ball in high society is not really my natural habitat, Lord Merton. |
Бал дебютантки в высшем обществе - не мое обычное времяпрепровождение,лорд Мертон. |
Thus, natural fires are an important part of its habitat, required every 3–5 years in most places for D. muscipula to thrive. |
Таким образом, природные пожары являются важной частью его среды обитания, требующейся каждые 3-5 лет в большинстве мест для процветания D. muscipula. |
I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat. |
Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания. |
Its natural habitat is in evergreen broadleaf forests, often in sunny areas such forest edges or on mountain slopes. |
Его естественная среда обитания находится в вечнозеленых широколиственных лесах, часто в солнечных районах, таких как лесные опушки или на горных склонах. |
This island is their natural habitat and now that man is leaving, well, the bats may once again flourish. |
Этот остров - их среда обитания. И теперь, когда люди покидают остров, я надеюсь, они снова здесь поселятся. |
After planning permission expired in 2002, Newham London Borough Council ordered the complex to be returned to a natural habitat. |
После того как в 2002 году истек срок действия разрешения на планирование, городской совет Ньюхэма Лондона распорядился вернуть комплекс в естественную среду обитания. |
Some mysterious biped infiltrating your natural habitat. |
Какое-то странное двуногое, проникло на вашу территорию. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
This bear needed to roam in his natural habitat. |
Медведь должен жить в своей естественной среде. |
Radio telemetry has been used to track the turtles' movements in their natural habitat. |
Радиотелеметрия была использована для отслеживания перемещений черепах в их естественной среде обитания. |
I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat. |
Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания. |
Finally, the chance to see Night Furies in their natural habitat! |
Наконец я смогу увидеть ночных фурий в их естественной среде обитания! |
The varied natural habitat, relief and climate and relatively untouched environment are among the main reasons for the many bird species in the country. |
Разнообразие природной среды обитания, рельеф и климат, а также относительно нетронутая окружающая среда являются одними из основных причин появления многих видов птиц в стране. |
Its natural habitat is subtropical or tropical forests and rivers. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические леса и реки. |
The wood is exploited in its natural habitat, a harvest that is unsustainable in some areas. |
Древесина эксплуатируется в своей естественной среде обитания, урожай, который в некоторых районах является неустойчивым. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forest, both primary and secondary. |
Его естественная среда обитания-субтропический или тропический влажный низменный лес, как первичный, так и вторичный. |
The arrival of Europeans also reduced the number of natural fires that took place in Garry oak habitat. |
Приход европейцев также сократил количество природных пожаров, которые имели место в среде обитания Гарри Оука. |
It's you in your natural habitat. |
Это твоя естественная среда обитания, потрясающе. |
The ceremony's main goal is in helping monitor each individual gorilla and their groups in their natural habitat. |
Главная цель церемонии состоит в том, чтобы помочь контролировать каждую отдельную гориллу и их группы в их естественной среде обитания. |
Lucy should never have been removed from her natural habitat. |
Люси не нужно было удалять из естественной среды обитания. |
Он также использовался для изготовления украшений времен Отечественной войны. |
|
By removing the tribbles from their natural habitat, you have, so to speak, removed the cork from the bottle and allowed the genie to escape. |
Забрав трибблов из их естественной среды, вы, можно сказать, вытащили пробку и выпустили джина из бутылки. |
Geekus nerdipithicus in its natural habitat, - alone as usual. |
Зубрилус ботаникус в своей естественной среде обитания, как обычно, в одиночестве. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса. |
Maybe it's like any animal in its natural habitat, if we don't provoke it |
Может, оно как животное в естественной среде. Если не провоцировать... |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry lowland grassland. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие низменные луга. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
I saw the Scotch in their natural habitat - and it weren't pretty. |
Я увидел шотландцев на их исторической родине, это было не приятное зрелище. |
In the Safari, visitors drive through the preserve, and could see more than 50 species in their natural habitat. |
Во время сафари посетители проезжали через заповедник и могли увидеть более 50 видов животных в их естественной среде обитания. |
I saw the Scotch in their natural habitat - and it weren't pretty. |
Я увидел шотландцев на их исторической родине, это было не приятное зрелище. |
Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state. |
Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное. |
Like Habitat it sells soft furnishings but also priest clothes. |
Как и в Habitat там продают обивочные материалы плюс одежду для священников. |
They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat. |
Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания. |
In Great Britain this is a species where the majority of modern records are coastal, and inland records have declined probably due to habitat loss. |
В Великобритании это вид, где большинство современных записей являются прибрежными, а внутренние записи сократились, вероятно, из-за потери среды обитания. |
Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies. |
Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования. |
Camacho got the idea to create a park where animals could develop and reproduce their species in areas resembling their habitat in the wild. |
Камачо пришла в голову идея создать парк, где животные могли бы развиваться и воспроизводить свой вид в местах, напоминающих их среду обитания в дикой природе. |
The species' habitat is freshwater marsh with dense stands of vegetation. |
Мест обитания этого вида является пресноводным болотом с плотными насаждениями растительности. |
Its habitat is threatened by deforestation on the island. |
Его местообитанию угрожает вырубка лесов на острове. |
The principle threats it faces are destruction of its rainforest habitat and hunting by humans for food. |
Основные угрозы, с которыми он сталкивается, - это уничтожение его тропических лесов и охота людей за пищей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of natural habitat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of natural habitat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, natural, habitat , а также произношение и транскрипцию к «of natural habitat». Также, к фразе «of natural habitat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.