Marshes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bogs, swamps, swamp, marshland, marsh, wetlands, sloughs, swampland, swamplands, glades, marshlands, fens, bayou, mires, quagmires, wetland, moor, morass, quagmire, lowlands, moors, mire, peat bog, muskeg, quags
deserts, advantage, answer, boon, calm, certainty, clarification, desert, dignity, explanation, explication, interpretation, key, mountain, peace, puzzle piece, resolution, solution, success, upland, waste
Marshes plural of marsh.
If oxygen is not present, e.g. as is the case in marshes or in animals' digestive tracts, anaerobic respiration can occur, which produces methane. |
Если кислорода нет, например, как это происходит в болотах или в пищеварительном тракте животных, может возникнуть анаэробное дыхание, которое производит метан. |
They assessed the marshy terrain, plotted points where they could land tanks, and constructed pontoon bridges across the marshes. |
Они оценили болотистую местность, наметили точки, где можно было бы высадить танки, и построили понтонные мосты через болота. |
And in their courses make that round In meadows and in marshes found, Of them so called the Fairy Ground, Of which they have the keeping. |
И в их ходах делают тот круг на лугах и в болотах найденных, из них так называемую волшебную землю, которой они владеют. |
Operation Kheibar began on 24 February with Iranian infantrymen crossing the Hawizeh Marshes using motorboats and transport helicopters in an amphibious assault. |
Операция Хейбар началась 24 февраля, когда иранские пехотинцы пересекли болота Хавизе, используя моторные лодки и транспортные вертолеты для десантного десанта. |
This species breeds colonially in marshes, usually nesting in bushes or low trees. |
Этот вид гнездится колониально в болотах, обычно гнездясь в кустарниках или невысоких деревьях. |
The more I dressed him and the better I dressed him, the more he looked like the slouching fugitive on the marshes. |
Чем больше я его наряжал, чем лучше я ею наряжал, тем яснее видел фигуру беглого на болоте. |
In these areas they commonly occur in wet areas, including moist pastures, marshes, most trails, and roadsides. |
В этих районах они обычно встречаются на влажных участках, включая влажные пастбища, болота, большинство троп и обочин дорог. |
Early settlers to the area included the Fosters, Pratts, Misers, Mahurins, Pattersons, Lees, Marshes and Morgans. |
Первыми поселенцами в этом районе были Фостеры, Пратты, скряги, Махурины, Паттерсоны, ли, марши и Морганы. |
There are marshes of this description in India. The water seems extraordinary, inexplicable, rippling though there is no wind, and agitated where it should be calm. |
В Индии встречаются такие болота: вода в них кажется необычной, непонятной: вдруг она всколыхнется без ветра, вдруг забурлит там, где должна быть спокойной. |
This reflected the strategic importance of the road through Mogilev, which provided the main route through the marshes in the region. |
Это отражало стратегическое значение дороги через Могилев, которая обеспечивала основной маршрут движения через болота в регионе. |
When the Iranian tanks tried to manoeuvre, they became stuck in the mud of the marshes, and many tanks were abandoned. |
Когда иранские танки попытались маневрировать, они застряли в болотной грязи, и многие танки были брошены. |
You think he was down on the marshes? |
Вы думаете, что он был на болоте? |
Examples of this environment are river deltas, swamps and marshes, coral reefs, beach tidal areas and the surf zone. |
Примерами такой среды являются дельты рек, болота и топи, коралловые рифы, пляжные приливные зоны и зона прибоя. |
Presently we saw other torches kindled at some distance behind us, and others on the marshes on the opposite bank of the river. |
Вскоре в отдалении тоже зажглись факелы, одни - позади нас, другие - на дальнем берегу реки. |
I am going out for a ride in the saddle. I mean to explore those marshes for amusement. |
Я вот хочу, чтобы было веселей, покататься верхом, обследовать эти самые болота. |
Sand-banks, marshes, forests, savages,-precious little to eat fit for a civilized man, nothing but Thames water to drink. |
Песчаные отмели, болота, леса, дикари... очень мало еды, пригодной для цивилизованного человека, и нет ничего, кроме воды из Темзы, чтобы утолить жажду. |
Constantine struck the Bructeri in 308 by surprise to prevent them from escaping through the woods and marshes. |
Константин поразил Бруктеров в 308 году, чтобы помешать им бежать через леса и болота. |
Its natural habitat is intertidal marshes. |
Его естественная среда обитания-приливные болота. |
Black rhinos live in several habitats including bushlands, Riverine woodland, marshes, and their least favorable, grasslands. |
Черные носороги живут в нескольких местах обитания, включая кустарники, речные леса, болота и их наименее благоприятные луга. |
Having a largely vegetarian diet, most wigeon migrate in the fall well before northern marshes begin to freeze. |
Имея в основном вегетарианскую диету, большинство вигеонов мигрируют осенью задолго до того, как северные болота начинают замерзать. |
That thing crawled to the river and floated to Bugsby's Marshes, either from Greenwich or the other side of the river. |
То существо доползло до реки и приплыло к болотам Багсби либо из Гринвича, либо с другой стороны реки. |
Depressions allow the accumulation of water, minerals and organic matter and in the extreme, the resulting soils will be saline marshes or peat bogs. |
Впадины позволяют накапливать воду, минералы и органические вещества, и в крайнем случае, образующиеся почвы будут засоленными болотами или торфяными болотами. |
The shores of the Sea of Azov contain numerous estuaries and marshes and are dominated by reeds, sedges, Typha and Sparganium. |
Берега Азовского моря содержат многочисленные лиманы и болота, где преобладают тростник, осока, Тайфа и Спарганий. |
However it is known he managed and later owned a tile factory on the Tilbury Marshes and lived in a house on the edge of the river. |
Однако известно, что он управлял и позже владел черепичной фабрикой на болотах Тилбери и жил в доме на берегу реки. |
Most Kunda settlements are located near the edge of the forests beside rivers, lakes, or marshes. |
Большинство поселений Кунды расположены на опушке леса, рядом с реками, озерами или болотами. |
Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions. |
Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий. |
This provides excellent views over the marshes and out to the Downs of Kent. |
Отсюда открывается прекрасный вид на болота и холмы Кента. |
С больших южных болот... |
|
Они - как губки, регулирующие поток воды. |
|
I think it must have been a full year after our hunt upon the marshes, for it was a long time after, and it was winter and a hard frost. |
С нашей памятной гонки по болотам прошел, очевидно, целый год, - снова стояла зима и на дворе морозило. |
Mosquitoes and other insects were troublesome pests to people of the marshes during summer months. |
Комары и другие насекомые были неприятными вредителями для жителей болот в летние месяцы. |
Many kinds of birds nest in marshes; this one is a yellow-headed blackbird. |
Многие виды птиц гнездятся в болотах; этот-желтоголовый Черный дрозд. |
The tree swallow is negatively impacted by the clearing of forests and the reduction of marshes, the latter reducing the habitat available for wintering. |
На древесную ласточку отрицательно влияют расчистка лесов и сокращение болот, последнее уменьшает среду обитания, доступную для зимовки. |
Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats. |
Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах. |
The bog was listed as part of the Fraser River Delta Ramsar site No. 243, along with South Arm Marshes, Sturgeon Bank, Boundary Bay, Serpentine, and Alaksen. |
Болото числилось как часть участка № 243 дельты реки Фрейзер Рамсар, наряду с болотами южного рукава, осетровой отмелью, пограничным заливом, Серпентином и Алаксеном. |
Templeton said the only other people on the marshes that day were a couple of old women sitting in a car at the far end of the marsh. |
Темплтон сказал, что в тот день на болотах были только две пожилые женщины, сидевшие в машине в дальнем конце болота. |
And there are large salt marshes at the southern end neat San Jose. |
А на южной оконечности Сан-Хосе есть большие солончаки. |
The space interposed between myself and them partook of that expansion, and our marshes were any distance off. |
Такому странному впечатлению содействовало огромное расстояние, которое легло между нами, - болота наши отодвинулись куда-то за тридевять земель. |
This would mean the birth of a second sun and the frogs suffer already from the drying up of the ponds and marshes in which they live. |
Это означало бы рождение второго солнца, и лягушки уже страдают от высыхания прудов и болот, в которых они живут. |
Они пошли по дороге, потом пересекли топкую низину. |
|
Towards the marshes I now went straight, having no time to spare. |
И так как времени у меня оставалось в обрез, я направился, никуда не заходя, прямо к болотам. |
It stands on the top of a hill overlooking the Lea marshes. |
Он стоит на вершине холма с видом на болота Леа. |
It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers. |
Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки. |
Sometimes they are deployed in marshes for more traditional puddle duck hunting or goose hunting. |
Иногда их размещают в болотах для более традиционной охоты на уток или гусей. |
The Iranians retreated back to the Hoveyzeh marshes while being attacked by helicopters, and the highway was recaptured by the Iraqis. |
Иранцы отступили назад к болотам Ховейзе, подвергаясь нападению вертолетов, и шоссе было отбито иракцами. |
I see the marshes once, says Phil, contentedly eating his breakfast. |
Болото видел как-то раз, - отвечает Фил, с удовольствием уплетая завтрак. |
Still, there is marvelous bird life to be found in the marshes... that surround my ruin on all sides. |
И все же, на болотах, что опоясывают мои владения, еще можно встретить чудесных птиц. |
Outside is my sergeant major. An Irishman you hunted through the marshes. |
Снаружи мой старший сержант, ирландец, на которого вы охотились в болотах. |
The mist was heavier yet when I got out upon the marshes, so that instead of my running at everything, everything seemed to run at me. |
На болотах туман был еще плотнее, так что казалось, словно не я бежал навстречу предметам, а они выбегали мне навстречу. |
Finally, on the ninth day after their departure from Camaar, the broad salt marshes ended, and the land along the coast became more rolling. |
Наконец на девятый день после отъезда из Камаара обширные болота сменились холмистой местностью. |
In the marshes I had been unfortunate enough to taste something of the hatreds and frustrations that had been built up within her. |
На болотах я имел несчастье на себе испытать частицу продолжавшей тлеть в ее сердце ненависти. |
Mrs L.s not exactly a chicken, but shes a damned good-looking woman. Rather like those fairy women who come out of marshes with lights and lure you away. |
Разумеется, миссис Лайднер не девочка, но выглядит она что надо, ни дать ни взять, сказочная фея Такие, знаете, являются из болотного тумана и манят за собою. |
Golitsyn sent three infantry battalions into the woods and marshes to the south of Golymin, and two cavalry regiments to cover the Pułtusk road. |
Голицын послал три пехотных батальона в леса и болота к югу от Голымина и два кавалерийских полка для прикрытия Пултускской дороги. |
He dredged his marshes to restore area lakes, which created habitat for ospreys, waterfowl and wading birds. |
Он вырыл свои болота, чтобы восстановить озера, которые создали среду обитания для скоп, водоплавающих и болотных птиц. |
Biogenic gas is created by methanogenic organisms in marshes, bogs, landfills, and shallow sediments. |
Биогенный газ создается метаногенными организмами в болотах,болотах, свалках и мелких отложениях. |
This group covers lakes, ponds, rivers, water channels, marshes, and wells etc. |
Эта группа охватывает озера, пруды, реки, водные каналы, болота, колодцы и т. д. |
The Iranians retreated back to the marshes, though they still held onto them along with Majnoon Island. |
Иранцы отступили обратно к болотам, хотя они все еще удерживали их вместе с островом Маджнун. |
- freshwater marshes - пресноводные болота
- lakes and marshes - озера и болота
- salt marshes - солончаки
- drained marshes - осушенные болота
- inland marshes - внутренние болота
- tidal marshes - приливные марши
- coastal marshes - прибрежные болота
- in the marshes - в болотах
- swamps and marshes - болота и болота
- tidal salt marshes - приливные солончаки
- bogs and marshes - болота и болота