Offence committed against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offence committed against - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преступление совершено в отношении
Translate

- offence [noun]

noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения

- committed [adjective]

adjective: идейный, преданный идее

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом



Though it is illegal to assist a patient in dying in some circumstances, there are others where there is no offence committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в некоторых случаях оказание помощи умирающему пациенту незаконно, существуют и другие случаи, когда преступление не совершается.

Afterwards she revealed the offence to various Roman noblemen, and then committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она открыла это преступление различным Римским аристократам, а затем покончила с собой.

As this is a first offence, and committed without malice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз это первое нарушение и сделано без умысла.

Having committed the offence of obstruction by entering a restricted area, you were escorted from the square at 1:41am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нарушение границы и вторжение в закрытую зону, вы были выпровожены из сквера в 1:41.

The age of criminal responsibility in Australia is the age below which a child is deemed incapable of having committed a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст уголовной ответственности в Австралии - это возраст, ниже которого ребенок считается неспособным совершить уголовное преступление.

The Criminal Code states that sexual mutilation, such as FGM, is a criminal offense punishable by up to 12 years in jail, even if the offence is committed abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовном кодексе говорится, что калечение половых органов, например КЖПО, является уголовным преступлением, караемым тюремным заключением на срок до 12 лет, даже если это преступление совершено за границей.

A delayed penalty call occurs when a penalty offence is committed by the team that does not have possession of the puck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложенный штрафной вызов происходит, когда штрафное нарушение совершается командой, которая не владеет шайбой.

At his trial in February 1961 at the Essex Assizes he pled not guilty on the basis of being asleep at the time he committed the offence and was acquitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде в Эссексе в феврале 1961 года он признал себя невиновным на том основании, что в момент совершения преступления спал, и был оправдан.

This is especially apparent when evidence of involvement comes to light 48 hours after the offence was committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно очевидно, когда признаки виновности появляются через 48 часов после того, как произошло преступление.

It is also competent to try civilians in circumstances where an offence is committed in military camps or against military supplies or equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они компетентны также судить гражданских лиц в тех случаях, когда преступление совершено на территории военных лагерей или в отношении военных материалов или оборудования.

One of the charges related to an alleged offence committed by Teret and Savile together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из обвинений касалось предполагаемого преступления, совершенного Тере и Сэвилем вместе.

The offence is committed to terrorize, coerce the population of that State or to take revenge on that population, or to compel that State to do or to abstain from doing any act; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

преступление совершено с целью подвергнуть террору, принудить население этого государства или с целью мести этому населению, или же с целью принудить это государство совершить какое-либо действие или воздержаться от него; или

The whole family were sold as slaves, on account of some offence committed by the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся семья была продана в рабство из-за какого-то проступка, совершенного отцом.

If the information was not received by the licensing authority, the broker would have committed an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицензирующий орган не получает такой информации, брокер совершает правонарушение.

The general rule is that criminal liability may be incurred by persons aged 16 and over when the offence is committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему правилу уголовной ответственности подлежат лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет.

He has committed an internal offence and is subject to prison discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершил внутреннее преступление и подлежит тюремному наказанию.

Each of them therefore now endeavoured, as much as he could, to palliate the offence which his own child had committed, and to aggravate the match of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь оба они старались по мере сил обелить проступок собственных детей и очернить брак племянников.

She, a Pole, committed for a political offence, had what I lacked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она, полька, отправленная в лагерь за политическое преступление, имела то, чего я была лишена.

The abolition of a common law offence of forgery does not affect proceedings for any such offence committed before its abolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена общеправового преступления подлога не влияет на производство по любому такому преступлению, совершенному до его отмены.

Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества.

No one shall be punished for an offence committed in ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не будет наказан за проступки, совершённые по неведению.

Many had been rounded up for homelessness and vagrancy and had committed no offence at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих из них задерживают в ходе облав за бездомность и бродяжничество, хотя они вообще не совершали никаких преступлений.

You should've thought about that before you committed a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следовало подумать об этом когда ты совершал правонарушение.

The House of Lords Select Committee on Communications had earlier recommended against creating a specific offence of trolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный комитет Палаты лордов по коммуникациям ранее рекомендовал не создавать специального преступления троллинга.

In Sweden, crime statistics refer to the year when the offence was reported; the actual offence may have been committed long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции статистика преступности относится к тому году, когда было сообщено о преступлении; фактическое преступление, возможно, было совершено задолго до этого.

In Anglo-Saxon legal procedure, the offence of perjury could only be committed by both jurors and by compurgators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В англосаксонском судопроизводстве преступление лжесвидетельства может быть совершено только присяжными заседателями и присяжными заседателями.

The Government had had to pay non-material damages for an offence committed by a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обязано возмещать нематериальный ущерб, нанесенный вследствие преступления, совершенного полицейским должностным лицом.

She's committed a capital offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совержила тяжкое преступление.

Your task will be to determine whether he committed the five offences with the required state of mind for each offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша задача будет состоять в том, чтобы определить, совершил ли он пять преступлений с требуемым состоянием ума для каждого преступления.

The prohibition of torture applies without restriction and irrespective of whether the offence has been committed in Germany or abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет пыток не предусматривает никаких изъятий и действует независимо от того, совершено ли правонарушение в Германии или за рубежом.

Similarly anyone who deliberately aided and abetted the commission of an offence was also punishable as if he himself had committed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом любое лицо, которое умышленно способствовало и потворствовало совершению преступления, также подлежит наказанию, как если бы оно само совершило такое преступление.

In the absence of a specific offence of torture, moreover, the Committee was unable to correlate its applicability with article 5 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку состав преступления пытки конкретно не определен, Комитет не знает, применимо ли это положение в соответствии со статьей 5 Конвенции.

Are you suggesting there are grounds for suspecting I've committed a criminal offence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы полагаете, есть основания подозревать меня в преступлении?

Factors taken into account include the seriousness of the offence committed and material status of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу учитываемых факторов относятся тяжесть совершенного преступления и материальное положение потерпевшего.

He has just committed a fresh theft; it is a case of a second offence; condemn him for the fresh deed; later on he will be judged for the old crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он совершил новую кражу. Мы имеем дело с рецидивистом. Судите его за новую провинность, а за старую он будет предан суду позднее.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

No-one is condemning you, and you have committed no offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не осуждает тебя, - ты не совершил никакого преступления.

Neither offence requires that a common assault be committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих преступлений не требует совершения обычного нападения.

The laws of football have always permitted an offside offence to be committed from a free kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы футбола всегда позволяли совершать офсайд-правонарушение со штрафного удара.

The war minister and others committed suicide outside the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный министр и ряд других покончили с собой возле дворца.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

Accountability for acts committed during the present conflict must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть рассмотрен вопрос об ответственности за действия, совершенные в ходе текущего конфликта.

Although having signed a largely political agreement, Beijing has not committed to any concrete terms as it pressures Russia on accepting a much lower-than-requested export price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав политическое в основном соглашение, Пекин не взял на себя никаких конкретных обязательств и давит на Россию, добиваясь от нее существенного снижения предложенных Москвой экспортных цен.

He said, he was sorry he had uttered anything which might give offence, for that he had never intended it; but Nemo omnibus horis sapit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил извинить его, если он сказал что-нибудь оскорбительное, потому что такого намерения у него никогда не было; но nemo omnibus horis sapit.

Have you ever committed a sin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь совершали грех?

There were two separate crimes committed by two separate perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками.

Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием.

That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил.

In addition to the crimes he would have committed 40 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад?

Well... back in the day, after Victor, before Jonathan, I was a committed patron at his place of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... раньше, после Виктора, до Джонатана, я был постоянным посетителем на его месте работы.

Some of your people have committed the strangest mistake-they have just arrested Edmond Dantes, mate of my vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте, произошла страшная ошибка, арестовали моего помощника капитана, Эдмона Дантеса.

Big Jim uses his powers of persuasion and he is able to convince the town that he is the leader, that Barbie committed these murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Джим использует свою силу убеждения и он способен убедить город в том, что он лидер, что Барби совершил эти убийства

The committed status is when a relationship between a person and an online community is established and the person gets fully involved with the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус совершено - это когда между человеком и интернет-сообществом установлены отношения и человек полностью вовлечен в сообщество.

If the offence that resulted in the down-down is particularly egregious, the hasher may be subjected to a long song with many verses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если преступление, приведшее к падению вниз, является особенно вопиющим, то хашер может быть подвергнут длинной песне со многими стихами.

HBTBC is committed to interfaith dialogue and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBTBC привержена межконфессиональному диалогу и взаимопониманию.

Crossing on red lights is prohibited and considered to be an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на красный свет запрещен и считается правонарушением.

Its author is unknown, and is believed to have committed suicide after publishing it in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его автор неизвестен, и считается, что он покончил с собой после публикации его в 1889 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offence committed against». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offence committed against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offence, committed, against , а также произношение и транскрипцию к «offence committed against». Также, к фразе «offence committed against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information