Officially in business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Officially in business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально в бизнесе
Translate

- officially [adverb]

adverb: официально, формально

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



See if anybody was down here on official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, может быть, это было сделано официально.

Your uncle does business with the high-ranked officials only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дядя только со знатными людьми дела и ведёт!

One U.S. official told FP that Antonov earned the respect of the Americans for his business-like manner in what would prove to be a quick negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один чиновник США сказал FP, что Антонов заслужил уважение американцев благодаря своей деловой манере ведения быстрых переговоров.

In culture, Russification primarily amounts to domination of the Russian language in official business and strong influence of the Russian language on national idioms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культуре русификация в первую очередь сводится к доминированию русского языка в официальном бизнесе и сильному влиянию русского языка на национальные идиомы.

A variety of solutions have been proposed by government officials, central bankers, economists, and business executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные решения были предложены правительственными чиновниками, центральными банкирами, экономистами и руководителями предприятий.

Most people in this class are technicians, professionals, managers, officials, and highly successfully small business owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей в этом классе-техники, профессионалы, менеджеры, чиновники и очень успешные владельцы малого бизнеса.

It is important for procurement officials to use the right sourcing business model that fits each buyer-seller situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы должностные лица по закупкам использовали правильную бизнес-модель поиска поставщиков, которая соответствует каждой ситуации между покупателем и продавцом.

I trust you and your companion aren't here interfering with the official business of Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю вы и ваш компаньон здесь не для того чтобы вмешиваться в официальные дела Мьянмы.

They are authorized to carry firearms and conduct all official business on behalf of the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют право носить огнестрельное оружие и вести все официальные дела от имени агентства.

A series of bomb attacks occurred on police, official, diplomatic, foreign business, and tourism targets in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году была совершена серия взрывов бомб на полицейских, официальных, дипломатических, иностранных деловых и туристических объектах.

Often, businesses have to bribe government officials even for routine activities, which is, in effect, a tax on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто бизнесу приходится давать взятки государственным чиновникам даже за рутинную деятельность, что, по сути, является налогом на бизнес.

People in government, business, political activists, foreign officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людьми в правительстве, бизнесменами, политическими активистами, иностранными чиновниками.

Well, I looked into it myself, and nothing official supports the CDC being dispatched to or conducting business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так я сам проверил, и ЦКЗ сюда никого не посылало.

This document prohibited officials from engaging in business activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ запрещал чиновникам заниматься предпринимательской деятельностью.

You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами проникли в мой дом под предлогом официального разговора, но ваши намерения явно свидетельствует об обратном.

I mean the case isn't official yet, but they think the software he designed to help the banks run their business has been stealing one penny from every transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование еще не официальное, но они думают, что программа, разработанная чтобы помочь банкам в деле, ворует один пени с каждой трансакции.

I'm actually just here on official substitute drama teacher business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству.

It is used for official purposes, by individual taxpayers and by the overwhelming majority of business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в служебных целях, отдельными налогоплательщиками и подавляющим большинством коммерческих предприятий.

The ranger, John Woychowski, was in San Francisco for an official government business trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнджер Джон Войховски находился в Сан-Франциско в официальной правительственной командировке.

Mores also specified that the chief official should be called an actuary—the earliest known reference to the position as a business concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морес также уточнил, что главный чиновник должен называться актуарием—самое раннее известное упоминание о должности как о коммерческом предприятии.

Despite email, letters are still popular, particularly in business and for official communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на электронную почту, письма по-прежнему популярны, особенно в бизнесе и для официальных коммуникаций.

The studio officially opened for business on August 25, and a grand opening party was held the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия официально открылась для бизнеса 25 августа, а на следующий день состоялась торжественная церемония открытия.

International civil servants are responsible for exercising discretion in all matters of official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие должны проявлять осмотрительность во всех вопросах, связанных с выполнением служебных обязанностей.

Business people are often expected to bribe public officials, often in connection with annual taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От деловых людей часто ожидают подкупа государственных чиновников, часто в связи с ежегодными налогами.

I made his acquaintance in Tver when I was there on official business, and he came there for the levy of recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его узнал в Твери, когда я там служил, а он приезжал на рекрутский набор.

The concept was created to generate interest in employing high-end Tagoras as chauffeur-driven limousines by users such as business executives and government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция была создана для того, чтобы заинтересовать пользователей, таких как руководители компаний и государственные чиновники, в использовании высококлассных Tagoras в качестве лимузинов с водителем.

As your union president, my first order of business would be to put an end to the crippling interference by state officials and do away with policies, like the mandatory wellness program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как президент профсоюза, первым же делом я положу конец вредоносному вмешательству чиновников и покончу с политикой обязательной оздоровительной программы.

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

But-but this... this information that we need is for official town business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта... информация очень нужна для официального дела.

This may be combined with bribery, for example demanding that a business should employ a relative of an official controlling regulations affecting the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сочетаться со взяточничеством, например с требованием к предприятию нанять родственника должностного лица, контролирующего правила, влияющие на бизнес.

By the same token, Roman citizens were required to wear the toga when conducting official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, римские граждане должны были носить тогу при ведении официальных дел.

'That was a C.I.D. man with a fractured nose. He came down here from the hospital on official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрразведчик. Он лежит в госпитале с поломанным носом, а сюда прибыл по делам службы.

It has been produced for half a century, and, according to a poll conducted by Reuters, it is Europe’s most prominent business indicator, outperforming even official EU indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая процедура проводится уже более половины столетия, и, согласно опросу агентства Рейтер, это - самый значимый коэффициент бизнеса в Европе, который опережает даже официальные коэффициенты ЕС.

But, uh... what I have to tell you is not exactly official Admiralty business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, э-э... то, что я должен тебе сказать, не совсем касается служебных дел Адмиралтейства.

Most of the passengers were business officials from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пассажиров были бизнесменами из Германии.

But I also know that Dan Cook was in Tokyo on official business, no matter what Cooly says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также знаю, что Дэн Кук был в Токио по официальному делу, не важно, что Кули говорит.

If you need to get information from a government official, it's often best to approach him outside his usual place of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно получить информацию от государственного лица, обычно лучший способ обратиться к нему вне его обычного места работы.

Miss Beavers, this is official police business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Биверс, это официальный полицейский вопрос.

We're here to conduct official police business and we've got some pretty serious questions for you about the death of one of your students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы вести официальное полицейское дело и у нас есть несколько серьезных вопросов к вам о смерти одного из ваших студентов.

English is widely used as a business and official language and it is spoken by a majority of the population in Brunei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык широко используется в качестве делового и официального языка, и на нем говорит большинство населения Брунея.

You say the word and Fillmore-Graves is officially out of the brain procurement business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только скажите, и Филлмор-Грейвз не будет светиться в закупках.

Note: Anyone can create a Page, but only official representatives can create a Page for an organization, business, brand or public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Любой пользователь может создать Страницу, но Страницу для организации, компании, бренда или публичной личности может создать только официальный представитель.

He more commonly uses a white ballistic and bullet-proof armoured BMW 7 series when on official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще всего использует белый баллистический и пуленепробиваемый бронированный BMW 7 серии, когда находится в официальном бизнесе.

All his entries dealt with official business and assignments he was carrying out for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его входы были связаны с официальной деятельностью и заданиями, которые он выполнял для меня.

At other times, city and state officials have taken steps through tax incentives to encourage financial firms to continue to do business in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях городские и государственные чиновники предпринимали шаги с помощью налоговых льгот, чтобы стимулировать финансовые фирмы продолжать вести бизнес в городе.

It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел.

Most official business is carried out in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство официальных дел ведется на французском языке.

Forced land evictions by senior officials, security forces, and government-connected business leaders are commonplace in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные выселения высокопоставленных чиновников, сотрудников сил безопасности и связанных с правительством бизнесменов-обычное явление в Камбодже.

Girls and women were forbidden from traveling, conducting official business, or undergoing certain medical procedures without permission from their male guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушкам и женщинам запрещалось путешествовать, заниматься официальными делами или проходить определенные медицинские процедуры без разрешения их опекунов мужского пола.

I am officially out of the dragon business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завязал с драконами.

Jenifer, what business does your family run?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья?

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365.

the US is not Europe, nor is it in the business of nation-building or reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США - не Европа, и их не интересует вопрос национальной реконструкции.

That is the severity of your official demeanor, my good Japp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп.

We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

I am an elected official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - избранный представитель власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officially in business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officially in business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officially, in, business , а также произношение и транскрипцию к «officially in business». Также, к фразе «officially in business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information