On security measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
bow on - лук на
imprint on - отпечаток на
happy on - счастливым на
thereof on - их на
recession on - спад на
on charcoal - на активированном угле
on livelihood - на пропитание
conclude on - вывод о
chews on - грызет
highlight on - выделить на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
cooperative security - кооперативная безопасность
reconcile security - Reconcile безопасности
security outcomes - результаты безопасности
security alliance - союз безопасности
bad security - плохая безопасность
world security - мир безопасности
improving food security - повышение продовольственной безопасности
location and security - расположение и безопасность
security at risk - безопасность в опасности
security services company - службы безопасности компании
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель
verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить
adaptations measures - приспособления меры
measures for ecosystem - меры для экосистемы
adequate measures - адекватные меры
counter measures - контрмеры
body measures - меры тела
national implementation measures - национальные меры по осуществлению
necessary corrective measures - необходимые меры по исправлению
mix of measures - Сочетание мер
measures the degree - измеряет степень
measures listed above - Меры, перечисленные выше
Синонимы к measures: expedient, program, action, maneuver, act, course (of action), step, operation, procedure, means
Антонимы к measures: estimates, inaction, inactivity, accounts for, appraises, assays, assesses, budgets, calculates, calculates roughly
Значение measures: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
Would the Federal Security Service (FSB) share intelligence on suspected terrorists if senior FSB officials face visa bans, asset freezes, or similar measures? |
Будет ли Федеральная служба безопасности (ФСБ) делиться информацией о подозреваемых в терроризме, если старшим сотрудникам ФСБ грозят отказы в визе, заморозка счетов и аналогичные меры? |
Plus it'll give me some time to get some security measures in place. |
Плюс, у меня будет время предпринять некоторые предосторожности. |
Darn it, I wanna hijack this RV, but I'm foiled by its impenetrable post-2001 security measures. |
Черт побери, я хотел бы угнать этот трейлер, но мне мешает эта непроницаемая мера безопасности 2001 года. |
The Security Council, by virtue of its primary function, must be a decision-making centre for all measures aimed at preserving or re-establishing peace. |
Совет Безопасности, с учетом его основной функции, должен быть центром принятия решений по всем мерам, направленным на сохранение или восстановление мира. |
In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out. |
Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры. |
Previews may employ lesser or different privacy and security measures than those typically present in the Online Services. |
В предварительных версиях могут использоваться меры безопасности, менее строгие или совершенно другие по сравнению с теми, которые обычно используются в службах Online Services. |
The maritime security measures apply to ships engaged in international trade and to port facilities serving such ships. |
Меры охраны на море применяются к судам, осуществляющим международные рейсы, а также к портовым средствам1, обслуживающим такие суда. |
We have security measures when it comes to biochemical materials. |
Мы предпринимаем меры безопасности, когда дело доходит до биохимических материалов. |
A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub... |
Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище... |
Regional measures are the building blocks for international security. |
Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности. |
There will be no new nuclear-related UN Security Council sanctions and no new EU nuclear-related sanctions or restrictive measures. |
Новых санкций Совета Безопасности ООН, связанных с ядерной программой, и новых санкций ЕС и ограничительных мер, связанных с ядерной программой, не будет. |
While Mr. Khan may take extreme security measures, his wife does not. |
Если мистер Хан - фанат серьезных мер безопасности, его жена нет. |
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
Governor, I'd like for you to review our security measures. |
Губернатор, хотите убедиться, что груз в безопасности? |
But will these additional security measures be... |
.. но будут ли эти дополнительные меры ... |
I encrypted the file with a 128-bit AES key, and I, uh, tacked on a few additional security measures. |
Я зашифровал файл 128-битным АЕС кодом, и добавил ещё дополнительные меры безопасности. |
Likewise, measures should be taken to curb risks to food security in food-importing countries. |
Кроме того, следует принять меры, направленные на ограничение рисков в связи с продовольственной безопасностью в странах - импортерах продовольствия. |
In order to counter this scourge, we must not confine ourselves to a purely security-oriented approach, adopting mere surveillance or monitoring measures. |
Для того чтобы противостоять этому злу, мы не должны опираться лишь на подход, ориентированный исключительно на обеспечение безопасности, и принимать меры только по наблюдению или отслеживанию. |
It's the perfect home base with the perfect security measures. |
Это идеальная база, с идеальными мерами безопасности. |
Black Mass is where the worst of the worst compete to see who can hack a set of security measures. |
Чёрная Месса - место, где бьются худшие из худших, чтобы узнать, кто может захачить ряд систем безопасности. |
I'm gonna breach the outer perimeter, gonna disable their security measures, penetrate the target, locate and secure the package, then we'll rendezvous at the getaway point. You got it? |
Я прорвусь за периметр, отключу их сигнализацию, найду цель, возьму ящики, а потом ты встретишь меня у выхода. |
The action taken to deal with this situation consisted in setting up reception facilities and adopting security measures. |
Принятые с этой целью меры заключались в создании структур по приему и в обеспечении безопасности. |
И была ли брешь в мерах безопасности. |
|
They therefore supported measures to improve staff security. |
Они поддержали также меры, направленные на повышение безопасности персонала УВКБ. |
We believe that the present security measures are insufficient. |
Мы считаем, что нынешние меры по обеспечению безопасности не достаточны. |
Attention has focused on the adequacy of measures to prevent acts of terrorism, which threaten the security of passengers and crews and the safety of ships. |
Предметом внимания является вопрос об адекватности мер по предупреждению актов терроризма, которые угрожают безопасности пассажиров, экипажей и судов. |
For one thing, uh, over the last month, We have installed a number of new, uh, security measures. |
За последний месяц, мы установили новую систему безопасности. |
The same is true of reception facilities and of the measures needed to ensure the security of refugees during and after their return. |
Это относится как к принимающим структурам, так и к мероприятиям, необходимым для обеспечения безопасности беженцев во время операции по возвращению и после нее. |
It is high time for the Security Council to take the measures required by the situation concerning the Serbian aggressors. |
Настало время Совету Безопасности принять в отношении сербских агрессоров те меры, которые вытекают из сложившейся ситуации. |
For these reasons, Europeans favor a new Security Council resolution, even if its measures are weaker than what the United States or the EU could impose unilaterally. |
По этой причине, европейцы поддерживают новую резолюцию Совета Безопасности, даже если шаги, которые предлагается предпринять, по своему характеру менее жесткие, чем те, которые могли бы в одностороннем порядке ввести Соединенные Штаты или Евросоюз. |
These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security. |
Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности. |
Measures to strengthen the physical security of nuclear and radioactive materials are being taken. |
Реализуются мероприятия по укреплению физической защиты ядерных и радиоактивных материалов. |
An additional factor has been the economic impact of the increased security measures recently instituted along the border between Algeria and Mauritania. |
Дополнительным фактором являются также экономические последствия недавнего усиления мер безопасности вдоль границы между Алжиром и Мавританией. |
However, I will not proceed with their formal appointment or announce their names until all necessary security measures are in place. |
Однако я не буду объявлять об их официальном назначении или разглашать их имена, пока не будут приняты все необходимые меры безопасности. |
The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall. |
Принятие законопроекта является частью мер, предпринятых для усиления национальной безопасности после сентябрьской атаки мусульманских террористов в торговом центре Westgate. |
We just beat security measures one and two. |
Вот мы и обошли две первые меры предосторожности. |
The judge who is assigned a case file has to decide whether to continue, alter or cancel any security measures. |
Судья, который рассматривает дело, должен вынести решение о продолжении, изменении или отмене мер пресечения. |
In addition there is a need to adopt specific income support measures and to improve their access to social security systems. |
Для них необходимы дополнительные особые меры по оказанию материальной поддержки и расширению их доступа к системам социального обеспечения. |
Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах. |
|
The needed measures for the maintenance of international peace and security must be applied to all without exception and without preferential treatment. |
Меры, необходимые для поддержания международного мира и безопасности, должны применяться ко всем без исключения и в отсутствие какого-либо особого отношения. |
It was a wartime camp, and there was really no difference in the security measures, night or day. |
Укрепление было на военном положении, и безопасность тщательно сохранялась днем и ночью. |
Don't pay attention to his suit; that's part of our security measures. |
Не обращайте внимания на его костюм. Это для конспирации. |
There are obviously built-in security measures that we have yet to understand. |
Там определенно есть встроенная система безопасности, в которой мы еще не разобрались. |
Well, I'm sorry for the security measures. |
Прости за меры предосторожности. |
All of our facilities implement comprehensive security measures... they say I'm overdoing it, and I say exactly. |
Все наши хранилища обеспечивают комплексные меры по обеспечению безопасности... Они сказали, я преувеличиваю, и я ответил, именно. |
Soviet-style security measures – zealous screenings and body checks entering museums; combat-suited military roaming streets and Metros for example - hopefully will be short-lived. |
Будем надеяться, меры обеспечения безопасности советских времен — тщательные проверки и личные досмотры на входах в музеи, сотрудники правоохранительных органов в форме, патрулирующие улицы города и метро — будут довольно краткосрочными. |
The solution requires all-around diplomatic efforts; any measures adopted by the Security Council should serve the purpose of diplomatic efforts. |
Это решение требует всеобщих дипломатических усилий; любые принятые Советом Безопасности меры должны способствовать цели осуществления дипломатических усилий. |
They didn't follow security measures. |
Потому что они не соблюдали технику безопасности! |
According to the Ministry of Interior, it is rare that judges apply for security measures. |
По данным Министерства внутренних дел, судьи редко обращаются с просьбами о применении мер обеспечения безопасности. |
The committee on safety and security and working conditions shall also be entitled to recommend relevant prevention measures. |
Комитет по санитарии, безопасности и условиям труда также может предлагать соответствующие профилактические действия. |
To reduce emissions more rapidly, measures should also be applied to existing engines. |
Для того чтобы обеспечить более высокие темпы сокращения выбросов, меры в этом направлении должны также распространяться на двигатели, находящиеся в эксплуатации. |
Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system. |
Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы. |
That was exactly where we found the security guard's carcass. |
Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника. |
This protection should be conducted by law enforcement apparatus and security apparatus without additional cost;. |
Эта защита должна обеспечиваться правозащитными органами и органами безопасности в рамках выделенных бюджетных средств, без дополнительных издержек;. |
It measures ten by twenty meters and weights three metric tons, event organizers told the newswire. |
Его размеры - десять на двадцать метров и весом три тонны, сообщили организаторы мероприятия информационному агентству. |
But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States. |
Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе. |
One such machine is the road surface profilometer, which is mounted on a vehicle and measures the profile of the road surface while it is moving down the roadway. |
Одной из таких машин является профилометр дорожного покрытия, который устанавливается на транспортном средстве и измеряет профиль дорожного покрытия во время движения по проезжей части. |
The main measures are keeping fingernails short, and washing and scrubbing hands and fingers carefully, especially after defecation and before meals. |
Основными мерами являются укорочение ногтей, а также тщательное мытье и мытье рук и пальцев, особенно после дефекации и перед едой. |
Сандерс действительно голосовал за другие меры контроля над оружием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on security measures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on security measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, security, measures , а также произношение и транскрипцию к «on security measures». Также, к фразе «on security measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.