Counter measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Counter measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контрмеры
Translate

- counter [adjective]

noun: счетчик, прилавок, стойка, фишка, противовес, задник, тахометр, шашка, подзор, загривок

verb: противостоять, противоречить, парировать, противиться, наносить встречный удар

adjective: встречный, противоположный, обратный, противный

adverb: обратно, напротив, в обратном направлении

  • bidirectional counter - реверсивный счетчик

  • blocklength counter - счетчик длины блока

  • counter-flap hinge - шарнирная петля

  • store counter - магазин счетчик

  • actual counter value - Фактическое значение счетчика

  • effectively counter - эффективно противостоять

  • counter-terrorism policy - Политика по борьбе с терроризмом

  • counter trafficking - счетчик оборота

  • hotel counter - счетчик отель

  • be counter-signed - быть встречным подписано

  • Синонимы к counter: opposite, opposed, opposing, antagonistic, countertop, bar, work surface, checkout (counter), worktable, parry

    Антонимы к counter: equal, same, similar, corresponding, corroborating, concurring, agreeing, similarly, equally

    Значение counter: responding to something of the same kind, especially in opposition.

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить


token measures, different measures, back measures


The enemy has engaged counter measures to block our transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враг принял контрмеры, чтобы блокировать нашу транспортировку.

Effective international measures were also essential to counter organized criminal networks, which were becoming increasingly sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также эффективные меры на международном уровне для пресечения деятельности организованных преступных сетей, деятельность которых становится все более изощренной.

The British decided to take counter-measures and in May sent a fleet, including Centaur, under Vice-Admiral Sir James Saumarez to the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане решили принять контрмеры и в мае послали флот, включая Кентавр, под командованием вице-адмирала сэра Джеймса Сомареза на Балтику.

Malaysia continues to undertake other measures in our counter-terrorism efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия продолжает принимать и другие меры в рамках усилий по борьбе с терроризмом.

Counter-Measures was initially announced in April 2012, and set for release the following July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответные меры были первоначально объявлены в апреле 2012 года, а релиз намечен на следующий июль.

The main theme of his report was the impact of counter-terrorism measures on the right to freedom of association and peaceful assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной темой его доклада является влияние контртеррористических мер на право на свободу ассоциации и мирных собраний.

This approach severely limits rival states’ options by confounding their deterrence plans and making it difficult for them to devise proportionate or effective counter-measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход существенно ограничивает возможности соперничающих государств, заводя в тупик их планы сдерживания и затрудняя для них разработку пропорциональных или эффективных контрмер.

Some think that the first two measures are counter-productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что первые две меры контрпродуктивны.

Without a special team of full-time professionals to craft public policies on this threat, no real comprehensive counter-measures can be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без специальной команды профессионалов, которая будет непрерывно разрабатывать государственную политику по противодействию данной угрозе, добиться существенного прогресса в этом вопросе не удастся.

There would be no way for Mr. Putin to counter our program without police state measures that would be very unpopular within Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Путин не сможет помешать реализации нашей программы, если только он не введет жесткие меры в духе полицейского государства, которые вызовут бурю негодования среди россиян.

This has created a cycle of measures and counter measures by groups in support of and in opposition to terrorist movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало целый цикл мер и ответных мер со стороны групп в поддержку и противодействие террористическим движениям.

Both seekers are designed to filter out counter-measures such as chaff and decoy flares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба искателя предназначены для того, чтобы отфильтровывать контрмеры, такие как мякина и приманки-факелы.

These factors include null bytes in addresses, variability in the location of shellcode, differences between environments and various counter-measures in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы включают нулевые байты в адресах, вариативность расположения шелл-кода, различия между средами и различные контрмеры в работе.

Counter-cyclical macroeconomic policy measures have clearly worked to mitigate the impacts of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно то, что меры, принятые в целях проведения антициклической макроэкономической политики, помогли смягчить последствия кризиса.

However, counter-measures are not taken because it is realised that any one of them may be long-lived too, but not yet aware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако контрмеры не принимаются, потому что осознается, что любой из них тоже может быть долгоживущим, но еще не осознающим этого.

Counter-terrorism measures frequently raise concerns over possible discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по борьбе с терроризмом нередко вызывают обеспокоенность в плане возможной дискриминации.

With a few exceptions in the Baltic and Scandinavian countries, and recently in the Czech Republic, very few real counter-measures have been put into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких стран балтийского и скандинавского регионов, к которым недавно присоединилась Чехия, на практике Запад не предпринимает почти никаких эффективных ответных мер.

Top policymakers should say that Russia’s behavior is unacceptable and that strong counter-measures will be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленные политики должны заявить, что поведение России неприемлемо и что они примут решительные меры по противодействию.

The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке.

Most mines and commercial truck fleets rely on soft controls such as procedures and other counter-measures to manage fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство шахт и коммерческих автопарков полагаются на мягкий контроль, такой как процедуры и другие контрмеры для борьбы с усталостью.

But in subsequent conflicts, its performance declined as captured examples resulted in effective counter-measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последующих конфликтах его эффективность снизилась, поскольку захваченные примеры привели к разработке эффективных контрмер.

Counter-Measures and The New Counter-Measures are Big Finish Productions audio play series based on the television series Doctor Who.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрмеры и новые контрмеры-это большие законченные постановки аудио-игрового сериала, основанного на телесериале Доктор Кто.

Titled the Counter-Disinformation Team, it would have been a reboot of the Active Measures Working Group set up by the Reagan Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названная группой по борьбе с дезинформацией, она была бы перезагрузкой рабочей группы по активным мерам, созданной администрацией Рейгана.

The threat and the perceived threat have become strategic tools in planning both measures and counter-measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза и воспринимаемая угроза стали стратегическими инструментами планирования как мер, так и ответных мер.

We could use some help removing the counter-measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не помешает помощь в снятии защиты.

The sharpest decline in Italy’s exports to Russia was experienced by the manufacturing sector, which is not impacted by the Russian counter-measures at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острое снижение экспорта из Италии в Россию испытал промышленный сектор, на который контр-санкции России вовсе не распространяются.

It was not until the LeechModem software was leaked that it was discovered and counter-measures were built into BBS software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был до тех пор, пока программное обеспечение LeechModem просочилось, что он был обнаружен и меры противодействия были встроены в программное обеспечение BBS.

In Reagan's vision, we would embark on a program to counter the awesome Soviet missile threat with measures that are defensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Рейгана, США следовало «создать программу по отражению ужасной советской ракетной угрозы с помощью оборонительных ракет».

In order to counter this scourge, we must not confine ourselves to a purely security-oriented approach, adopting mere surveillance or monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы противостоять этому злу, мы не должны опираться лишь на подход, ориентированный исключительно на обеспечение безопасности, и принимать меры только по наблюдению или отслеживанию.

Developed countries do not hesitate to take certain measures that run counter to the legitimate interests of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые страны без колебаний прибегают к определенным мерам, которые противоречат законным интересам развивающихся стран.

The chief minister, Siddhartha Shankar Ray of the Congress Party, instituted strong counter-measures against the Naxalites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный министр Сиддхартха Шанкар Рей из партии Конгресса ввел решительные контрмеры против наксалитов.

The Germans knew the British were mining and had taken counter-measures but they were surprised at the extent of the British effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы знали, что англичане занимаются добычей полезных ископаемых, и приняли контрмеры, но они были удивлены масштабами британских усилий.

The British decided to take counter-measures and in May sent a fleet under Vice-Admiral Sir James Saumarez to the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане решили принять контрмеры и в мае отправили флот под командованием вице-адмирала сэра Джеймса Сомареза на Балтику.

In July 2019, Facebook advanced its measures to counter deceptive political propaganda and other abuse of its services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Facebook расширил свои меры по противодействию обманчивой политической пропаганде и другим злоупотреблениям своими сервисами.

A lot of missiles' counter-measures trickle back-up power from the guidance systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита многих ракет берёт питание от системы наведения.

They were convinced that extraordinary measures were needed to counter the changeling threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были убеждены, что необходимы чрезвычайные меры, чтобы противостоять угрозе нападения меняющихся.

The Republic had previously been able to counter such measures by diplomatic, even military, means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее республика могла противостоять таким мерам дипломатическими и даже военными средствами.

Several measures have been introduced to encourage part-time working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был принят ряд мер в целях поощрения работы в течение неполного рабочего дня.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

Article 4 provides that States must take all appropriate measures to realize the rights guaranteed by the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 4 предусмотрено, что государства должны принимать все необходимые меры для осуществления прав, гарантируемых Конвенцией.

The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение.

In connection with this and other treaty control measures, the Commission is invited to consider the recommendations contained in paragraphs 52-54 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими мерами контроля, а также мерами, вытекающими из других договоров, Комиссии предлагается рассмотреть рекомендации, содержащиеся в пунктах 52-54 ниже.

First relevant interim results going beyond individual departments and relevant measures for the entire city administration are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми промежуточными результатами в этой области, выходящими за пределы работы отдельных департаментов и соответствующих мер в отношении всей городской администрации, являются следующие:.

State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне.

This anticipated recovery is the result of higher external demand and domestic demand bolstered by active fiscal measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ожидаемый рост связан с более высоким внешним спросом, а также с внутренним спросом, стимулируемым активной финансовой политикой.

He hoped that measures would be taken to ensure that such decisions were taken in consultation with an independent legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил надежду на то, что будут приняты меры по обеспечению принятия таких решений в консультациях с каким-либо независимым правовым органом.

They also mentioned that the Government's measures were for the most part sporadic and populist in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отмечают также, что меры, принимаемые правительством, в большинстве своем являются спорадичными и популистскими по своему характеру 38/.

And this atrocious murder, less than a week later... has convinced me that drastic measures are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последующее жуткое убийство неделей позже утвердили меня во мнении, что нам необходимы строжайшие меры.

Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten months before my father discovered his abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бофор всячески постарался скрыть свое местопребывание, в отцу понадобилось целых десять месяцев, чтобы его отыскать.

It sounds simple in theory... no extraordinary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так легко в теории, не предпринимать никаких мер.

Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков.

So do the numbers abroad reflect ethnic Vietnamese, Vietnamese nationals, or different numbers depending on how each country measures it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, отражают ли цифры за рубежом этнические вьетнамцы, вьетнамские граждане или разные цифры в зависимости от того, как каждая страна измеряет их?

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

The complexity of British usage of weights and measures does not fully explain why there are such inconsistencies between individual articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность британского использования мер и весов не вполне объясняет, почему существуют такие несоответствия между отдельными статьями.

And after 9/11, I remember thinking we might have to get into some preemptive measures here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после 11 сентября я, помнится, подумал, что нам, возможно, придется прибегнуть к некоторым превентивным мерам.

If the actor fails to take such measures, he acts negligently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актер не принимает таких мер, он действует небрежно.

I know the sand's number and the measures of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю количество песка и размеры моря.

Fujimori implemented drastic measures that caused inflation to drop from 7,650% in 1990 to 139% in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фухимори предпринял радикальные меры, которые привели к снижению инфляции с 7 650% в 1990 году до 139% в 1991 году.

Ellis chose to base his measures on the hundredth part of a semitone, 1200√2, at Robert Holford Macdowell Bosanquet's suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис решил основать свои меры на сотой части полутона, 1200√2, по предложению Роберта Холфорда Макдауэлла Босанке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counter measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counter measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counter, measures , а также произношение и транскрипцию к «counter measures». Также, к фразе «counter measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information