Organizational phase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
creation of organizational structures - создание организационных структур
organizational excellence - организационное совершенство
organizational accountability - организационная ответственность
organizational records - организационные документы
organizational coherence - организационная согласованность
organizational relations - организационные отношения
organizational profile - организационный профиль
organizational chart of the united nations - организационная структура объединенных наций
the organizational structure of the united - организационная структура объединенного
formal organizational structure - формальная организационная структура
Синонимы к organizational: administrative, organization, managerial, directorial, organizing, supervisory, organisational, executive, governmental, bureaucratic
Антонимы к organizational: non governmental, dysfunctional, idle, inactive, inoperative, non working, out of service, against the law, business, confused
Значение organizational: of or relating to an organization.
noun: фаза, этап, стадия, период, аспект, фация, разновидность, сторона
verb: фазировать
waxy phase - восковая фаза
phase assemblage - группа фаз
solid phase reactions - твердые реакции фазовых
single phase unit - Блок однофазного
three phase source - Источник фазы три
treatment phase - фаза лечения
promising phase - многообещающий этап
administrative phase - административная фаза
to achieve the phase-out - для достижения поэтапного
phase of development - ступень развития
Синонимы к phase: episode, point, juncture, period, time, part, step, stage, chapter, patch
Антонимы к phase: whole, full, advantage, calm, certainty, lot, peace, solution, works, abidance
Значение phase: a distinct period or stage in a process of change or forming part of something’s development.
We may never know the exact number of casualties during the last phase of the conflict, because the government did not allow international organizations or media into the area. |
Точное количество убитых на последней стадии конфликта нам неизвестно, т.к. правительство не допустило в страну представителей международных организаций и средств массовой информации. |
Ivory Coast was the organization, planning, training, and deployment phase of the operation. |
Кот-д'Ивуар был этапом организации, планирования, подготовки и развертывания операции. |
This initial phase of the restructuring would prepare the ground for a second phase encompassing all of the economic and social sectors of the Organization. |
Этот первоначальный этап перестройки должен был подготовить почву для второго этапа, охватывающего все экономические и социальные подразделения Организации. |
Some organizations have adopted the PADDIE model without the M phase. |
Некоторые организации приняли модель Пэдди без фазы М. |
Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU. |
После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА. |
Nucleation is the first step in the formation of either a new thermodynamic phase or a new structure via self-assembly or self-organization. |
Нуклеация - это первый шаг в формировании либо новой термодинамической фазы, либо новой структуры посредством самосборки или самоорганизации. |
But both organizations need to reach out to these countries, a process that should be seen as the next phase in completing the wider Europe. |
Но обе организации должны протянуть руку этим странам, и этот процесс следует воспринимать как следующую фазу достройки расширенной Европы. |
Last year it completed its initial organizational phase, and this year it commenced its functional phase. |
В прошлом году был завершен первоначальный, организационный этап, а нынешний год знаменует начало этапа функционирования Органа. |
This phase lasts another six months during which the novice is expected to work within the organization and plan an event. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
Construction was approved by the voters during the November 2008 general election, with the first phase of construction estimated to cost $64.2 billion. |
Строительство было одобрено избирателями во время всеобщих выборов в ноябре 2008 года, причем первая фаза строительства оценивалась в 64,2 миллиарда долларов. |
Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization. |
На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency. |
По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment |
Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования |
Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination. |
Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения. |
The next phase would most likely involve a break out, and it is subject to two qualifications regarding timing and direction, both of which have important political linkages. |
Следующая фаза, скорее всего, станет точкой отрыва, и она определяется двумя характеристиками (время и направление), которые имеют важную связь с политикой. |
Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender. |
Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола. |
But once it seemed clear that all armed effectives were inside Warden's residence, Prof ordered Mike to start next phase. |
Но, как только стало ясно, что все живые охранники находятся в резиденции Смотрителя, проф распорядился, чтобы Майк переходил к следующему этапу. |
Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа. |
|
Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you. |
Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела. |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11. |
Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11 |
This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted. |
Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно. |
Никто в организации не знает об этом. |
|
They used the brains of mass murderers and reverse-engineered from there, fine-tuned a three-phase activation process. |
Они использовали мозги серийных убийц, и благодаря обратному инжинирингу улучшили трехфазный процесс активации. |
Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon. |
Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун. |
And U-Sag is a big tent organization. |
Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация. |
The All Out organization launched a campaign to counter the attacks. |
Организация All Out начала кампанию по противодействию атакам. |
I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization. |
Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации. |
She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid. |
Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь. |
A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density. |
Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность. |
In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief. |
В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи. |
В одном измерении решение не допускает фазового перехода. |
|
Due to this large variance in social organization, it was suspected that it was not one species at all, but rather multiple, cryptic species. |
Из-за этого большого различия в социальной организации было высказано предположение, что это не один вид вообще, а скорее несколько загадочных видов. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Initially, molecules that do not bind or bind weakly to the stationary phase are first to wash away. |
Вначале смываются молекулы, которые не связываются или слабо связываются со стационарной фазой. |
In 2005, the World Health Organization measured that 1.6 billion people were overweight and 400 million were obese. |
В 2005 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала, что 1,6 миллиарда человек имеют избыточный вес и 400 миллионов страдают ожирением. |
The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944. |
Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года. |
Tumor cell variants which have acquired resistance to elimination then enter the escape phase. |
Варианты опухолевых клеток, которые приобрели устойчивость к элиминации, затем вступают в фазу выхода. |
The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study. |
Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1. |
The two major types of nonprofit organization are membership and board-only. |
Два основных типа некоммерческих организаций-это членство и только совет директоров. |
It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization. |
Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации. |
Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008. |
В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год. |
Phase one training is basic military training for all new recruits. |
Первая фаза обучения-это базовая военная подготовка для всех новобранцев. |
A rotating magnetic field of steady amplitude requires that all three phase currents be equal in magnitude, and accurately displaced one-third of a cycle in phase. |
Вращающееся магнитное поле постоянной амплитуды требует, чтобы все три фазных тока были равны по величине и точно смещались на одну треть цикла по фазе. |
The two wires form a circuit carrying the audio signal – one wire is in phase with respect to the source signal; the other wire is reversed in polarity. |
Два провода образуют цепь, несущую звуковой сигнал – один провод находится в фазе относительно исходного сигнала; другой провод имеет обратную полярность. |
This stationary phase will adsorb polar molecules which can be collected with a more polar solvent. |
Эта стационарная фаза будет адсорбировать полярные молекулы, которые могут быть собраны с более полярным растворителем. |
The first phase was built to the northern side of the development, which saw ten units built in the early 2000s. |
Первая очередь была построена на северной стороне застройки, где в начале 2000-х годов было построено десять единиц жилья. |
This phase was not pure, but intergrown with various intermetallic compounds. |
Эта фаза была не чистой, а срасталась с различными интерметаллическими соединениями. |
A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983. |
Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года. |
Voltages in this article are the nominal single-phase supply voltages, or split-phase supply voltages. |
Напряжения в этой статье представляют собой номинальные однофазные напряжения питания, или двухфазные напряжения питания. |
For the elaboration, downstream, of a phase reference signal, it must be detected within a certain tolerance of time. |
Для разработки опорного сигнала фазы, идущего вниз по потоку, он должен быть обнаружен в течение определенного допуска времени. |
In those crystals, type-I and -II phase matching are usually the most suitable schemes. |
В этих кристаллах фазовое согласование типа I и II обычно является наиболее подходящей схемой. |
Phase-out regulations effectively ban the manufacture, importation, or sale of incandescent light bulbs for general lighting. |
Правила поэтапного отказа фактически запрещают производство, импорт или продажу ламп накаливания для общего освещения. |
In the first phase, it is needed to achieve workers' power through representation by a coalition led by the CPRF. |
На первом этапе необходимо добиться власти рабочих через представительство коалиции во главе с КПРФ. |
Phase transition refers to the change of phase of a system, which is brought about by change in an external parameter such as temperature. |
Фазовый переход относится к изменению фазы системы, которое вызвано изменением внешнего параметра, такого как температура. |
The bubbles then reach critical saturation and flow together as a single gas phase. |
Затем пузырьки достигают критического насыщения и сливаются в единую газовую фазу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizational phase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizational phase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizational, phase , а также произношение и транскрипцию к «organizational phase». Также, к фразе «organizational phase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.