Outside korea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море
preposition: вне, за пределами, кроме
adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший
noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень
outside broadcasting - внестудийное радиовещание
anything outside - что-нибудь за пределами
outside cladding - вне оболочки
if you use our services while you are outside the eea - если вы используете наши услуги, в то время как вы находитесь за пределами ЕЭЗ
hot outside - горячий снаружи
no outside - нет снаружи
contacts with the outside world - контакты с внешним миром
outside the middle east - за пределами Ближнего Востока
outside your country - за пределами вашей страны
outside the site - вне сайта
Синонимы к outside: external, exterior, out-of-doors, outdoor, outer, hired, freelance, independent, casual, extramural
Антонимы к outside: inside, within, in
Значение outside: situated on or near the exterior or external surface of something.
korea-u.s. alliance - корея-U.S. союз
modern korea - современная корея
made in korea - сделано в Корее
the embassy of the republic of korea - Посольство Республики Корея
that the republic of korea - что республика корея
the republic of korea for - Республика Корея для
republic of korea did not - Республика Корея не
export-import bank of korea - экспортно-импортный банк Кореи
in north korea - в Северной Корее
with south korea - с Южной Кореей
Синонимы к korea: Dae-Han-Min-Gook, korean-peninsula, Han-Gook
Значение korea: a region in eastern Asia that forms a peninsula between the East Sea and the Yellow Sea, now divided into the countries of North Korea and South Korea.
Он смоделирован по образцу {{история Южной Кореи}}. |
|
Confucius's works are studied by scholars in many other Asian countries, particularly those in the Chinese cultural sphere, such as Korea, Japan, and Vietnam. |
Труды Конфуция изучаются учеными во многих других азиатских странах, особенно в сфере китайской культуры, таких как Корея, Япония и Вьетнам. |
Как выходим за стены, к машинам - делимся на группы. |
|
In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation. |
На Республике Корея это положение в любом случае не отразится, поскольку в ее законодательстве двойное гражданство не допускается. |
These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up. |
Эти сравнительные преимущества могут продержать Японию на плаву некоторое время, но только до тех пор, пока Китай или Южная Корея не наверстают упущенное. |
As matters stand, the risk of a military confrontation with either North Korea or Iran cannot be discounted. |
По мнению экспертов, нельзя сбрасывать со счетов риск военной конфронтации с Северной Кореей или Ираном. |
At the heart of the issue is the fact that North Korea has announced that it intends to retaliate against any military action. |
Корень проблемы в том, что Северная Корея объявила о своем намерении принять ответные меры в случае любых военных действий. |
Not only has Japan been ahead for some time, South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany. |
Это не только Япония, являющаяся лидером. Южная Корея - на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию. |
As the Financial Times observed, “North Korea’s Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. |
Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |
He blusters against South Korea, Japan and, of course, the United States. |
Он угрожает Южной Корее, Японии и, конечно, Соединенным Штатам. |
The MiG was an ominous sign: China’s involvement in Korea was increasing, and Soviet technology was spreading. |
Этот МиГ был мрачным предзнаменованием: вовлеченность Китая в Корее возрастала, а советские технологии получали распространение. |
Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence. |
Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества. |
Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure. |
Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды. |
Their goal is to receive military training in North Korea for an armed insurrection in the fall. |
Их целью является получение военной тренировки в Северной Корее с целью военного переворота осенью. |
And from there, Korea, Manchuria, casualties in the hundred-million range, and it'll drag on for years. |
И из Кореи и Маньчжурии, потери составят сотни миллионов, и затянется это на года. |
Take a lock of his hair back to Korea. |
И отрежь у него прядь волос, чтобы отвезти в Корею. |
It worked to promote the industrialization of his country and the development of trade by positively introducing Western technologies to Joseon Korea. |
Она содействовала индустриализации его страны и развитию торговли, позитивно внедряя западные технологии в Чосон Корее. |
In 2017, researchers in South Korea reported that they had engineered a mouse with an extended genetic code that can produce proteins with unnatural amino acids. |
В 2017 году исследователи из Южной Кореи сообщили, что они разработали мышь с расширенным генетическим кодом, который может производить белки с неестественными аминокислотами. |
The two singers have been known to be best friends since Tiffany's arrival in South Korea in 2004. |
Два певца были известны как лучшие друзья с момента приезда Тиффани в Южную Корею в 2004 году. |
Her final trips with Charles were to India and South Korea in 1992. |
Ее последние поездки с Чарльзом были в Индию и Южную Корею в 1992 году. |
Direction guardian from Unified Silla at the National Museum of Korea. |
Руководство guardian от Unified Silla в Национальном музее Кореи. |
That is called globalization - it's the same reason why there are thousands of McDonalds and KFCs in mainland China, Taiwan, Japan, Korea, etc. |
Это называется глобализацией - это та же самая причина, по которой существуют тысячи McDonalds и KFC в материковом Китае, Тайване, Японии, Корее и т. д. |
Contrary to Toyotomi Hideyoshi's intentions, the cost of the Japanese invasions of Korea significantly weakened the Toyotomi clan's power in Japan. |
Вопреки намерениям Тоетоми Хидэеси, цена японского вторжения в Корею значительно ослабила власть клана Тоетоми в Японии. |
With Benjamin's help, Emma and the remnants of Rittenhouse are taken down and the team is rescued from death in 1950 North Korea. |
С помощью Бенджамина Эмма и остатки Rittenhouse сняты, и команда спасена от смерти в 1950 Северной Корее. |
The song was a commercial success in South Korea. |
Песня имела коммерческий успех в Южной Корее. |
To estimate the strength of the Korean military, Hideyoshi sent an assault force of 26 ships to the southern coast of Korea in 1587. |
Чтобы оценить численность корейской армии, Хидэеси в 1587 году направил к южному побережью Кореи штурмовой отряд из 26 кораблей. |
By March 2014, Dunkin' Donuts' largest international market was South Korea, representing nearly 40 percent of all international sales. |
К марту 2014 года крупнейшим международным рынком Dunkin' Donuts была Южная Корея, на долю которой приходилось почти 40% всех международных продаж. |
In Korea, many leprosy patients were also subjected to hard labor. |
В Корее многие больные проказой также подвергались каторжным работам. |
The issue of anti-Japanese sentiment in Korea is complex and multi-faceted. |
Проблема антияпонских настроений в Корее сложна и многогранна. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
Following the partition of Korea, these locomotives were all divided between the Korean National Railroad in the South and the Korean State Railway in the North;. |
После раздела Кореи все эти локомотивы были разделены между Корейской национальной железной дорогой на юге и корейской государственной железной дорогой на севере. |
North and South Korea delegates marched together under one unified flag of Korea, which marked the first time both countries did so in the Asian Games after 12 years. |
Делегаты Северной и Южной Кореи прошли вместе под единым флагом Кореи, что ознаменовало первый раз, когда обе страны сделали это на Азиатских играх после 12 лет. |
In the trade and economic field, the purchase of copper, nickel, silver and zinc from the North Korea is prohibited. |
В торгово-экономической сфере запрещена закупка меди, никеля, серебра и цинка у Северной Кореи. |
For the week dated March 17, 2013, the song debuted on the South Korea Gaon International Chart at number 31 with sales of 6,204 digital copies. |
За неделю, датированную 17 марта 2013 года, песня дебютировала в Международном чарте Южной Кореи Gaon под номером 31 с продажами 6204 цифровых копий. |
Unlike its cousin species in Japan and Korea, which flower in spring, Prunus cerasoides cherry trees flower during autumn. |
В отличие от своих родственных видов в Японии и Корее, которые цветут весной, черешня Prunus cerasoides цветет осенью. |
The 2007 Peace Cup in South Korea saw Robson-Kanu involved with the Reading senior team for the first time with appearances against River Plate and Shimizu S-Pulse. |
На Кубке мира 2007 года в Южной Корее Робсон-Кану впервые принял участие в матчах против Ривер Плейт и Симидзу S-Pulse в составе старшей команды Рединга. |
It is headquartered in Seoul, South Korea. |
Штаб-квартира находится в Сеуле, Южная Корея. |
However, due to hip hop's lack of popularity in South Korea at the time, the album was a commercial failure. |
Однако из-за отсутствия популярности хип-хопа в Южной Корее в то время альбом был коммерческим провалом. |
Rising demand for precious metals in Japan, China, Korea and India has pushed these countries in search of new sources. |
Растущий спрос на драгоценные металлы в Японии, Китае, Корее и Индии подтолкнул эти страны к поиску новых источников. |
Some places where this occurs include China, South Korea, Taiwan, and Vietnam. |
В программу также входят межшкольные летние и зимние спортивные дни. |
Как сообщается, Северная Корея эксплуатировала ряд самолетов Ан-2. |
|
As of 2020, 62 years after its first flight, the F-4 remains in service with Iran, Japan, South Korea, Greece, and Turkey. |
По состоянию на 2020 год, через 62 года после своего первого полета, F-4 остается на вооружении Ирана, Японии, Южной Кореи, Греции и Турции. |
In 2005, the Philippines decommissioned its remaining F-5A/B fleet, including those received from Taiwan and South Korea. |
В 2005 году Филиппины вывели из эксплуатации свой оставшийся флот F-5A/B, включая те, что были получены от Тайваня и Южной Кореи. |
Baengnyeong Island is a South Korean island in the Yellow Sea, off the Ongjin peninsula in North Korea. |
Остров бэнъен-это южнокорейский остров в Желтом море, недалеко от полуострова Онджин в Северной Корее. |
In 2012, the WFP reported that food would be sent to North Korea as soon as possible. |
В 2012 году ВПП сообщила, что продовольствие будет отправлено в Северную Корею как можно скорее. |
Mail spread to Korea slightly later where it was imported as the armour of imperial guards and generals. |
Несколько позже почта распространилась в Корею, куда ее ввозили в качестве доспехов императорских гвардейцев и генералов. |
After the Korea war the market dived, but as an economist Næss was sure the market would rise again. |
После Корейской войны рынок упал, но как экономист Несс был уверен, что рынок снова поднимется. |
Японцы заявили, что Северная Корея в состоянии дефолта. |
|
According to the Korea Foundation, in 2018 there were about 89 million fans of 'hallyu' around the world, and 1,843 fan clubs. |
По данным Корейского фонда, в 2018 году во всем мире насчитывалось около 89 миллионов поклонников Халлю, а также 1843 фан-клуба. |
Now that we have bases for our Air Force in Korea if the Chinese tried to get down to Pyongyang there would be the greatest slaughter. |
Теперь, когда у нас есть базы для наших ВВС в Корее, если китайцы попытаются спуститься в Пхеньян, там будет самая большая резня. |
He established a grass roots lay Catholic movement in Korea. |
Он основал низовое католическое движение в Корее. |
There are two ferry lines connecting Qingdao with South Korea. |
Есть две паромные линии, соединяющие Циндао с Южной Кореей. |
They are considered a taboo topic in South Korea and a photo exhibit of love motels taken by a foreigner created a controversy in 2010. |
Они считаются запретной темой в Южной Корее, а фотовыставка любовных мотелей, сделанная иностранцем, вызвала споры в 2010 году. |
The movement also paved the way for later movements in the 1980s that eventually brought democracy to South Korea. |
Это движение также проложило путь для последующих движений в 1980-х годах, которые в конечном итоге принесли демократию в Южную Корею. |
Ming China was further strained by victorious but costly wars to protect Korea from Japanese Invasion. |
Минский Китай был еще более напряжен победоносными, но дорогостоящими войнами, чтобы защитить Корею от японского вторжения. |
This achievement threw him into the media spotlight in South Korea. |
Это достижение бросило его в центр внимания средств массовой информации в Южной Корее. |
To the north, it is bordered by North Korea, with which it formed a single nation until 1948. |
На севере она граничит с Северной Кореей, с которой она образовала единую нацию до 1948 года. |
In November 2005, Yahoo purchased the minority interests that SoftBank owned in Europe and Korea. |
В ноябре 2005 года Yahoo приобрела миноритарные доли, принадлежавшие SoftBank в Европе и Корее. |
The New Crown Prince of Korea lives in Phoenix, Arizona. |
Новый наследный принц Кореи живет в Финиксе, штат Аризона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outside korea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outside korea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outside, korea , а также произношение и транскрипцию к «outside korea». Также, к фразе «outside korea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.