Fall overcoat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fall overcoat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осеннее пальто
Translate

- fall [noun]

noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение

verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться

  • fall apart - развалиться

  • fall ill - заболеть

  • fall into - впадать в

  • fall down in a faint - падать в обморок

  • fall in a dead faint - упасть без чувств

  • fall little short - немного не справляться

  • fall arrest equipment - страховочное оборудование

  • fall into depression - впадать в депрессию

  • fall of adam - грехопадение адама

  • fall from - падать с

  • Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease

    Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth

    Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.

- overcoat [noun]

noun: пальто, шинель, верхняя одежда

  • wooden overcoat - деревянное пальто

  • black overcoat - черное пальто

  • new overcoat - новая шинель

  • Синонимы к overcoat: topcoat, greatcoat, overcoating

    Антонимы к overcoat: inner covering, gruds, reg grundies, reg grundys, reginalds, a shirt, banana hammock, bare, boxer shorts, boxers

    Значение overcoat: a long warm coat worn over other clothing.



He let the grey overcoat fall to the floor, then undid a button of his cuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил серое пальто на пол, потом расстегнул пуговицу манжеты.

Now forth, lord constable and princes all, and quickly bring us word of England's fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, коннетабль и принцы, все в поход! Пускай скорей победы весть придёт.

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

What if fall into forgetful sleep for a moment and wake up in despair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг забудусь на мгновенье И в отчаянье проснусь.

If she is tricked, forced or beguiled, she will fall into the abyss and be lost forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитростью, обманом или принуждением ты столкнешь её в пропасть и потеряешь навсегда.

He now proceeded to comfort his own face with a wash, and while he was at it his adopted child seated himself at the table and prepared to fall to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он стал сам умываться, а его приемный сын в это время уже уселся за стол и готовился приступить к еде.

You see, we let it fall when we were running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, он выпал, когда мы бежали.

Be careful not to fall into my pit of ravenous porcelain babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожней, не упади в мою яму с голодными фарфоровыми детками

You're gonna make my feet fall off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что хочешь, чтобы у меня ноги отвалились?

My overcoat got so soaked I could have wrung it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шинель намокла, хоть отжимай.

The opening of the house in Michigan Avenue occurred late in November in the fall of eighteen seventy-eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новоселье в особняке на Мичиган авеню Каупервуды справляли в конце ноября 1878 года.

It's too cold for you here without an overcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе здесь холодно без пальто.

They had not taken any clothes, not even his mother's overcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежду не взяли, даже материно пальто.

And a haughty spirit before a fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И падению - надменность..

We're gonna get back in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью мы вернемся.

This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса.

Until I devour all the white swindlers in this world, the curtain won't fall on my show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавес не упадет до тех пор, пока я не уничтожу всех широсаги в мире.

Then, when he felt that his friendly caress was on the point of becoming too prolonged, he let fall the little hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовав, что эта дружеская ласка становится чересчур продолжительной, он разжал пальцы.

And while I'm willing to fall on the sword and take ownership for his interpretation of emasculation, he barely talks to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время, когда я признаю и беру на себя ответственность за его понимание мужественности, он едва говорит со мной.

As the fall turned to winter death soon came to the Ukraine with the first dry, driven snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-с, смерть не замедлила. Она пошла по осенним, а потом зимним украинским дорогам вместе с сухим веющим снегом.

A bountiful thanks and good things for fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За все хорошее щедро вас благодарим мы.

I'm gonna need a... a few cross pieces every 16 inches unless you want your sister to fall through in the middle of the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобятся еще несколько поперечных вставок по 16 дюймов, если, конечно, ты не хочешь, чтобы твоя сестра провалилась прямо посреди пьесы.

Ah! I see! exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, you are looking at your overcoat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, понимаю! - с особой предупредительностью воскликнул Жондрет, застегивая на себе пуговицы - Вы изволите глядеть на ваш редингот?

At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде.

The sledge-driver was splendid in a white shirt-collar sticking out over his overcoat and into his strong, full-blooded red neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи.

If they sign on, the other city states will fall into line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она подпишется под этим, тогда и остальные города-государства последуют её примеру.

Around here, rain might only fall once or twice a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих краях дождь может выпасть всего один-два раза в год.

Injuries inconsistent with the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти травмы не вяжутся с падением.

One day you have a home at foreclosure. The next, you fall into the Cordon, and suddenly your house is safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня твой дом на торгах, а на следующий день ты попадаешь в кордон, и он внезапно в безопасности.

Imperceptibly as ever, the fall was creeping on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так-то вот, незаметно, как всегда, подкралась осень.

And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья.

Well, they're designed to fall off eventually, but I can try slicing the caps off with my scalpel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сами отпадают со временем. Но я могу попытаться снять их скальпелем.

You aren't getting well like you should and having Wade fall on your stomach won't help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и так слишком туго идешь на поправку, а если Уэйд будет прыгать у тебя на животе, лучше тебе от этого не станет.

I had not wanted to fall in love with any one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в кого не хотел влюбляться.

Chuck was gonna be the fall guy, and you were never getting out of here alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак бы стал козлом отпущения, а ты бы не вышел отсюда живым.

And mostly, when you fall for a guy and he's going out with your best friend, it doesn't work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, когда ты влюбляешься в парня, который встречается с твоей лучшей подругой это просто не работает.

He was snapped off the mast-end, and his body performed cart-wheels in its fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сорвало с верхушки мачты, и он несколько раз перекувырнулся в воздухе при падении.

I have heard your decree, and I understand that I shall fall beneath the blade if your dream is not made known and interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал твой указ, и я понимаю, что попаду под топор если твой сон не будет пересказан и растолкован.

Sparks and burning twigs began to fall into the road, and single leaves like puffs of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искры и горящие сучья падали на дорогу, кружились огненные листья.

He took out the pins that held together the side-pockets of his long green overcoat, stuck them into his sleeve, and politely handed her a paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащив булавки, которыми был заколот боковой карман его длинного зеленого сюртука, он воткнул их в рукав и вежливо протянул Эмме какую-то бумагу.

If she walked over a subway grate, she'd fall through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она наступит на решетку в метро, она провалится.

Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение.

You ain't going to fall down on me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты не подведешь меня.

He did not believe he would be successful; Aileen would never fall seriously in love with anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли ему это удастся. Эйлин такая преданная жена, она неспособна влюбиться в кого-нибудь по-настоящему.

But so drunk that you fall down the stairs in your own apartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так напиться, чтобы свалиться с лестницы в своем собственном доме?

Everyone around you starts to grow up, and when your break is slow to come, people fall away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг вырастали, а когда твой прорыв тормозит, люди начинают отваливаться.

If you worked hard, maybe you could take entrance examinations next summer and go in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а если засесть как следует, может, успеешь на будущее лето к вступительным экзаменам подготовиться?

Maybe I'm not letting loose because every time I do, things fall apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я не раскрываюсь потому что чтобы я ни делал, всё валится из рук

Leaves fall from the tree once a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листва опадает с дерева раз в год.

Seeing he wasn't going to stop saying over his 'wise Stubb, wise Stubb,' I thought I might as well fall to kicking the pyramid again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, он все никак не остановится, знай твердит себе: Умница, Стабб, умница,. Стабб, тогда я подумал, что смело можно снова приниматься за пирамиду.

That first visit made me completely fall under my aunt's spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот мой первый визит я был полностью очарован тётей.

Under no circumstances are we to allow Phoebe to fall under U.N. Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах не допустить, чтобы Феба оказалась под контролем ООН.

One day, Lupo, all that you see here will fall under Rome's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, Лупо, всё, что ты здесь видишь, придет в упадок под управлением Рима.

A lot of short-term serial killers fall apart when they get pinched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие краткосрочные серийные убийцы рассыпаются сразу же, когда их прижимают.

Talk to me while I fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговори со мной, пока я не усну.

Marius's faltering fingers had come near letting the pistol fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенардье!, ослабевшие пальцы Мариуса едва не выпустили пистолет.

Fortunately you've got me to fall back on, smiled Philip, taking her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь,- улыбнулся Филип, дотрагиваясь до ее руки.

If not, we would have no choice but to fall back on our last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же нет, у нас не осталось бы другого выбора, кроме как прибегнуть к нашему последнему средству.

Indeed, an overcoat may be worn over the top of a tailcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, пальто можно носить поверх фрака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fall overcoat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fall overcoat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fall, overcoat , а также произношение и транскрипцию к «fall overcoat». Также, к фразе «fall overcoat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information