Antireflection overcoat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
antireflection layer - просветляющее слой
antireflection coating - просветляющее покрытие
antireflection film - антиотражающая пленка
antireflection lens - просветляющие линзы
antireflection properties - свойства просветляющие
antireflection overcoat - противоотражающее покрытие
Синонимы к antireflection: antireflective, reflection prevention, anti glare, antiglare, non reflective, glare, anti dazzle, multilayer, birefringent, antifogging
Значение antireflection: That which inhibits reflection.
wooden overcoat - деревянное пальто
fall overcoat - осеннее пальто
light overcoat - свет пальто
uniform overcoat - китель
industrial overcoat - производственная одежда
double-breasted overcoat - двубортное пальто
overcoat block - облицовочный блок
single-breasted overcoat - однобортное пальто
field overcoat - полевая шинель
antireflection overcoat - противоотражающее покрытие
Синонимы к overcoat: topcoat, greatcoat, overcoating
Антонимы к overcoat: inner covering, gruds, reg grundies, reg grundys, reginalds, a shirt, banana hammock, bare, boxer shorts, boxers
Значение overcoat: a long warm coat worn over other clothing.
Пальто-то этой дамы у нас пока будет? |
|
A band of cool morning brightness came in between the canvas and the overcoat. |
Между плащ-палаткой и шинелью пробивался свет холодного утра. |
A casual stranger, with hair ruffled, with face flushed with fever, perhaps drunk, in a common overcoat, was coarsely intruding into her intimate life, and that offended her. |
Проходимец с всклокоченными волосами, с красным от жара лицом, быть может, пьяный, в каком-то пошлом пальто, грубо вмешался в ее интимную жизнь, и это оскорбило ее. |
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. |
Опасаясь простуды, я вышел в пальто. |
Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face. |
Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо. |
I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square. |
Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади. |
Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man. |
Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор. |
So he had his overcoat on, and his pistols thrust into his belt again. |
Он надел пальто и сунул свои пистолеты за пояс. |
Although still recovering from an illness, the general had removed his overcoat and was waiting in his uniform in cold weather. |
Еще не оправившись от болезни, генерал снял шинель и в холодную погоду ждал в мундире. |
In a group of neighbors, Atticus was standing with his hands in his overcoat pockets. |
Среди соседей, сунув руки в карманы пальто, стоял Аттикус. |
Her body was lying on its back, fully clothed, with the right hand in the pocket of the buttoned overcoat. |
Ее тело лежало на спине, полностью одетое, правая рука была в кармане застегнутого пальто. |
The coat of the bison protects the animal during harsh winter conditions, and consists of a coarse shiny overcoat, a coarse bulky midcoat, and a short dense undercoat. |
Шерсть бизона защищает животное в суровых зимних условиях и состоит из грубой блестящей шинели, грубой громоздкой средней шинели и короткого плотного подшерстка. |
They took off his overcoat, which he let them do mechanically. |
С него сняли пальто. Он не противился. |
They went on, passed the pool where the children and an old man in a shabby brown overcoat sailed toy boats, and entered the trees again and found seats. |
Темпл с отцом прошли мимо бассейна, где дети и старик в коричневом пальто пускали кораблики, снова углубились под деревья и сели. |
Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges. |
Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов. |
I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots. |
Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки. |
Mitch buttoned the top button of his overcoat and shook the ice from his collar. |
Митч застегнул на куртке верхнюю пуговицу и стряхнул налипший на воротник лед. |
I very seldom wear my overcoat. |
Я редко ношу пальто. |
Spectacle lenses with antireflection coating are recommended for PC users - glasses with such lenses notably reduce eyes' tiredness. |
Очковые линзы с просветляющими покрытиями идеально подходят для пользователей компьютеров - очки с такими линзами значительно снижают усталость глаз. |
His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl. |
Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления. |
In the hall, as he was putting on his overcoat, that was so like a child's pelisse, he fumbled long in his pockets to find a tip for me, but found nothing there. |
Надевая в передней свое пальто, похожее на детский капотик, он долго шарил в карманах, чтобы дать мне на чай, но ничего не нашел. |
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
His recent companion, the slightly round-shouldered Khlinov, was standing beside him, in his shabby overcoat, near the wing of the plane. |
Его небесный собеседник, Хлынов, стоял, слегка сутулясь, в потертом пальтишке, около крыла серой рубчатой птицы. |
Кажется, он был в очках. И потертое пальто. |
|
He carried an overcoat on his arm, and a soiled, light-colored felt hat. |
На руке он держал пальто и грязноватую светлую фетровую шляпу. |
At home; please walk in, said the porter, resolutely removing his overcoat. |
Принимают, пожалуйте, - сказал швейцар, решительно снимая с него шубу. |
Через минуту Сноупс с переброшенным через руку пальто присоединился к нему. |
|
Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table. |
Джим достал из кармана пальто сверток и бросил его на стол. |
Carrying an overcoat over one arm, and occasionally allowing it to trail on the ground, he ambled gently through the London streets. |
С перекинутым через руку пальто (полы которого, вследствие невысокого роста его владельца, волочились по асфальту) он семенил по лондонским улицам. |
Ah! I see! exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, you are looking at your overcoat? |
Ага, понимаю! - с особой предупредительностью воскликнул Жондрет, застегивая на себе пуговицы - Вы изволите глядеть на ваш редингот? |
He wore a workman's overalls and an old soiled overcoat, which he had belted tightly at the waist, and he spoke with a strong Provencal accent. |
На нем были синие холщовые рабочие штаны и старый, засаленный, узкий в талии сюртук. Говорил он с резким провансальским акцентом. |
The sledge-driver was splendid in a white shirt-collar sticking out over his overcoat and into his strong, full-blooded red neck. |
Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи. |
He had on a long overcoat and he was bareheaded and his hair was gray, his cheekbones broad and his eyes were deep and set close together. |
Он был в длинном пальто, без шляпы, волосы у него были седые, скулы выдавались, а глаза сидели глубоко и близко друг к другу. |
And throwing an overcoat over his shoulders, he went out to the tavern. |
И, накинув на плечи чье-то пальто, ушел - в кабак. |
Anatole, having taken off his overcoat, sat with arms akimbo before a table on a corner of which he smilingly and absent-mindedly fixed his large and handsome eyes. |
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. |
Я вошла вслед за ним, он был в сером пальто. |
|
Он был в штатском и в наброшенной на плечи военной шинели. |
|
He took out the pins that held together the side-pockets of his long green overcoat, stuck them into his sleeve, and politely handed her a paper. |
Вытащив булавки, которыми был заколот боковой карман его длинного зеленого сюртука, он воткнул их в рукав и вежливо протянул Эмме какую-то бумагу. |
A student's overcoat with a beaver collar and a student's peaked cap . . . his moustache was gone . . . but there was no mistaking his eyes, even in the half-darkness of the porch. |
Студенческое пальто с барашковым воротником и фуражка... исчезли усы... Но глаза, даже в полутьме сеней, можно отлично узнать. |
He put on the derby hat and gray overcoat he had worn the year before, on entering, and expressed himself as ready. |
Затем он снова надел котелок и серое пальто, в котором год назад был доставлен в тюрьму, и объявил, что готов. |
Already he was beginning to feel hot and stuffy in his thick overcoat. He must get out of the store as soon as possible. |
Уже становилось душно ему в шинели, и надо было скорей выходить из универмага. |
He was putting on his overcoat in the entry, and Masloboev was officiously helping him and handing him his cane. |
Он в передней надевал свое пальто, а Маслобоев суетливо помогал ему и подавал ему его трость. |
Elisabeth sat in the army overcoat in the rain. She was not depressed. |
Закутавшись в шинель, Элизабет сидела под дождем, но не казалась подавленной. |
Even Baskerville fell silent and pulled his overcoat more closely around him. |
Даже Баскервиль умолк и плотнее запахнул на себе пальто. |
Inside one room, on the bed, were a number of men's suits, some dresses, shirts, one overcoat and, in paper bags, several pairs of shoes. |
В одной из комнат на кровати лежали мужские пиджаки, платья, рубашки, пальто и несколько пар обуви в бумажных мешках. |
You cared for me, let me live with you in a proper room with wallpaper paid me a wage so that I could bye this English overcoat and take driving lessons and apply for a driving licence. |
Ты заботился обо мне, разрешил мне жить с тобой в чистой комнате, платил мне зарплату - такую, что я мог купить себе английское пальто, учил меня водить и подал заявление на права. |
She looked into the stove, then she drew her apron over her head and donned the overcoat and opened the outer door and looked up and down the yard. |
Проверила плиту, затем сняла через голову передник, надела шинель, отворила наружную дверь и окинула глазами двор. |
At a second glance one wished to be sure that the overcoat should be an exceedingly good one - so exquisite were the garments covering that body. |
При втором взгляде уже хотелось быть уверенным, что пальто будет отменного качества, - столь дорогой была надетая на Тухи одежда. |
На нем было кашемировое пальто. |
|
He was holding his overcoat closed at the neck, his other hand was jammed into his pocket. |
Одной рукой он придерживал ворот, другую сунул в карман. |
Voyez-vous: as for linen, clothes, warm things especially, that must be as they decide; if they tell me to take them-all right, or they might send me in a soldier's overcoat. |
Voyez-vous: насчет белья, платья, теплого платья особенно, это уж как они сами хотят, велят взять -так, а то так и в солдатской шинели отправят. |
Wearing another man's black overcoat with a torn lining and a pair of strange black trousers Alexei Turbin lay motionless on the divan below the clock. |
Алексей Турбин в черном чужом пальто с рваной подкладкой, в черных чужих брюках лежал неподвижно на диванчике под часами. |
Cement shoes, concrete shoes, or Chicago overcoat is a method of murder or body disposal, usually associated with criminals such as the Mafia or gangs. |
Цементные ботинки, бетонные ботинки или Чикагское пальто-это метод убийства или уничтожения тела, обычно связанный с преступниками, такими как мафия или банды. |
A hard, protective, transparent overcoat may be applied to prevent oxidation of the reflective layer and scratching of the soft metal. |
Твердое, защитное, прозрачное покрытие может быть нанесено для предотвращения окисления отражающего слоя и царапин мягкого металла. |
He heated his living room all year round with a fire and always wore an overcoat indoors. |
Он круглый год топил камин в гостиной и всегда носил пальто в помещении. |
Полностью ламинированный дисплей, антибликовое покрытие. |
|
Полностью ламинированный дисплей, антибликовое покрытие. |
|
Other uses include gas sensors, antireflection coatings, electrowetting on dielectrics, and Bragg reflectors for VCSEL lasers. |
Другие области применения включают газовые датчики, антиотражающие покрытия, электроосаждение на диэлектриках и брэгговские отражатели для лазеров VCSEL. |
Indeed, an overcoat may be worn over the top of a tailcoat. |
Действительно, пальто можно носить поверх фрака. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antireflection overcoat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antireflection overcoat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antireflection, overcoat , а также произношение и транскрипцию к «antireflection overcoat». Также, к фразе «antireflection overcoat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.