Panty stocking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
panty girdle - трусики
panty hose - колготки
full panty - обычные трусы
panty pinata polarization - поляризованный праздничный горшочек
panty liner - прокладка для трусов
Синонимы к panty: step-in, pantie, scanty
Значение panty: Short trousers for men, or more usually boys.
stocking-manufacturer - изготовитель чулок
net stocking - сетчатый чулок
gartered stocking - чулок
density of stocking - полнота насаждения
initial stocking - первоначальное обеспечение запасами
long-term stocking - длительное хранение
stocking rates - степень концентрации поголовья
silk stocking - шелковый чулок
stocking up - запасать
stocking feet - чулки
Синонимы к stocking: retail, carry, sell, offer, keep (in stock), supply, have (for sale), fill, equip, furnish
Антонимы к stocking: hat, defect, affairs, agreement, agreements, arrangements, bonds, business, compacts, contracts
Значение stocking: have or keep a supply of (a particular product or type or product) available for sale.
Who put a knot in your pantyhose? |
Кто засунул тебе сук в колготки? |
We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. |
Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. |
I don't usually deal with a lot of guys who wear panty hose on the Street. |
Я обычно не имею дело с мальчиками, которые гуляют по улице в чулках. |
She'd been stocking up on all sorts of nutrients and powders. |
Она принимала все виды питательных веществ и порошков. |
Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so... |
Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что... |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
No, it's our unborn son's Christmas stocking. |
Нет, это рождественский чулок для подарков нашего еще нерожденного сына. |
Он в трико телесного цвета. |
|
They wrote about minute things such as the teething of Edward and of the earlier daughters or the best way to repair a Jacob's ladder in a stocking. |
Всякие мелочи - то зубки прорезались у Эдварда и у старших дочерей, то как лучше поднимать на чулке петлю, если она расползлась по всей длине. |
Ты рассказал ему о моём неубедительном позировании в трусах? |
|
Then suddenly, he took my sweater off and I was there... with my eyes closed and I didn't realize and then, with his teeth he took my panty off. |
Затем неожиданно стянул мой свитер... а я в это время лежу с закрытыми глазами... вся сама не своя, а он зубами... снимает с меня чулки. |
Later that night, I took off my pantyhose, and gave her panties... |
Позже той ночью я снял свои колготки, и вставил свой кол... |
Эти колготки совсем свернулись. |
|
О, это может, звучит странно, носи нижнее белье с колготками. |
|
Ты доставляла колготки и лак для ногтей. |
|
If this works I'll wear a tutu and pink pantyhose. |
Если получится, я одену юбку и розовые чулки. |
Our drawers will smell nice, and we didn't waste these pantyhose. |
В наших ящичках будет хорошо пахнуть, и наши чулочки не пропадут зря. |
Now, why the hell would I have pantyhose? |
И где, черт возьми, я должен раздобыть колготки? |
Every time I meet a guy who's halfway decent, all I have to do is mention I got a kid and he runs like a cheap pair of pantyhose. |
Только найду более-менее приличного парня но как только упомяну, что у меня есть ребенок и он тут же линяет, как дешевые тряпки. |
Why is transparency desirable in pantyhose? |
Ну вот к чему колготкам прозрачность? |
Seems I have a run in my stocking. |
Кажется, у меня порвался чулок. |
I don't get any candy in my stocking? |
Никаких конфет в моём рождественском чулке? |
I laughed, and started to draw on to the foot a silk stocking, while Mlle. |
Я засмеялся и начал натягивать на нее шелковый чулочек. |
Мы обследовали остатки, которые он там нашел. |
|
Слушай, нам следует надеть маски? |
|
Amelie and the maid each drew on a stocking. |
Амели и горничная обули герцогиню. |
I was just stocking some stuff for tomorrow, sit wherever you want. |
Я просто раскладывал товар на завтра, присаживайся. |
Теперь ясно, что вы никогда не видели женщину в прозрачных чулках. |
|
Их неженки-родители создали из этого проблему. |
|
Если вы пациент, и в памперсах -это симптом. |
|
Are you gonna stand there like a pantywaist, or are you gonna shoot me? |
Так и будешь стоять там, как сосунок, или пристрелишь меня? |
3:30am, a man wearing a stocking on his head enters a store. |
15:30, человек с чулком на голове входит в магазин. |
She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much. |
Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет. |
Возьми, разбери это и верни ей чулок. Вперёд. |
|
Those who failed to foresee how heavy the bombardments would be and never thought of stocking up provisions below ground. |
Кто оценил степень будущих бомбардировок и догадался спрятать продовольственные склады под землю. |
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. |
Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы. |
If I lived in that neighborhood, I'd be stocking up on Poland springs. |
Если бы я жила в этом районе, я бы уже запасалась водой в бутылках. |
She'd been stocking up on all sorts of nutrients and powders. |
Она принимала все виды питательных веществ и порошков. |
So she went out with a torch to take them in and she almost fell over the body - the girl's body - strangled, she was, with a stocking round her throat - been dead for hours, I'd say. |
Вот она и пошла с фонарем занести белье и споткнулась о тело... тело девушки, ее кто-то задушил, обмотал чулок вокруг горла... я бы сказал, уже давно. |
I took the liberty of stocking it up for you. |
Я позволил себе набить под завязку его для тебя. |
Я думаю о тебе, когда веду учет рыболовных снастей. |
|
I mean, his husband, he shops like a frat boy stocking up for a tailgate. |
Его муж, делает покупки, как парень из братства, затариваясь для вечеринки. |
Once in the spring Jack snapped at Lara's leg and tore her stocking. |
Однажды весной Джек вцепился Ларе в ногу и разорвал ей чулок. |
Laska lay under the table; Agafea Mihalovna settled herself in her place with her stocking. |
Ласка легла под стол; Агафья Михайловна с чулком уселась на своем месте. |
He was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle it must have looked a little weird. |
Он помогал мне поправить шов на чулке, с твоего места, это могло выглядеть странно. |
Пойду-ка я запасаться римскими шлемами. |
|
After a while she looked down at the watch again and returned it to her stocking. |
Чуть погодя, снова глянула на часики и спрятала их в чулок. |
Your panty-hose are on too tight, Crassus. |
Вы надели слишком тесные колготки, Красс. |
Женщина, которая носит прозрачные чулки, может выглядеть очень привлекательно. |
|
She lifted her foot and examined the soiled sole of her stocking, brushing at it with her palm, then at the other one. |
Подняв ногу, осмотрела испачканную ступню чулка и отряхнула ее, затем другую. |
At one time she had nine children under eleven, and she herself used to patter about in that patch of garden with no shoes and a stocking round her head. |
Было время, когда там копошилось девять маленьких ребятишек, а сама она возилась на огороде без туфель, повязав голову старым чулком. |
First the proper size stocking is determined by measuring the legs. |
Сначала правильный размер чулка определяется путем измерения ножек. |
Retailers often ask for merchandise to be delivered to them in shipping containers which allow the easy stocking of full case loads. |
Розничные торговцы часто просят, чтобы товары доставлялись им в контейнерах, которые позволяют легко складировать полные грузы. |
The goal is to put the case directly onto shelves and stocking locations without individually handling the unit packs or primary packages. |
Цель состоит в том, чтобы поместить корпус непосредственно на полки и складские помещения без индивидуальной обработки единичных упаковок или первичных упаковок. |
They smashed stocking frames and cropping frames among others. |
Они вдребезги разбили рамки для чулок и рамки для обрезки. |
While girdles gave way to pantyhose, the bra continued to evolve. |
В то время как пояса уступали место колготкам, бюстгальтер продолжал развиваться. |
Stocking density is an issue in the welfare of commercial turkeys and high densities are a major animal welfare concern. |
Плотность запасов является проблемой в благосостоянии коммерческих индеек, и высокая плотность является главной заботой о благополучии животных. |
Permitted stocking densities for turkeys reared indoors vary according to geography and animal welfare farm assurance schemes. |
Допустимая плотность запасов индеек, выращиваемых в закрытых помещениях, варьируется в зависимости от географии и схем обеспечения благополучия животных на фермах. |
Stress at this time can cause adverse effects on the meat, water access and lower stocking densities have been allowed to minimize this. |
Предполагается, что Джастин объявит об их помолвке, но уже есть предупреждающие признаки того, что они, возможно, не полностью совместимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «panty stocking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «panty stocking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: panty, stocking , а также произношение и транскрипцию к «panty stocking». Также, к фразе «panty stocking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.