Passionate speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Passionate speech - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страстная речь
Translate

- passionate [adjective]

adjective: страстный, пылкий, влюбленный, горячий, вспыльчивый, необузданный

  • passionate about - увлечены

  • passionate love - горячая любовь

  • passionate advances - страстные ухаживания

  • passionate about writing - увлекающийся сочинительством

  • passionate lover - страстный любовник

  • passionate love affair - страстный любовный роман

  • passionate debate - горячие споры

  • passionate enthusiasm - страстная увлеченность

  • passionate affair - страстный роман

  • Синонимы к passionate: vehement, energetic, fervid, perfervid, spirited, heated, emotional, consuming, animated, fiery

    Антонимы к passionate: passionless, cold, frigid, unpassionate, indifferent, uncaring, cool, happy, apathetic, unexcited

    Значение passionate: showing or caused by strong feelings or a strong belief.

- speech [noun]

noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение

adjective: речевой



Tens of thousands of people crowded into the city when Chamberlain made a passionate speech on 10 July, promoting the virtues of Radicalism and imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч людей собрались в городе, когда 10 июля Чемберлен произнес страстную речь, пропагандируя достоинства радикализма и империализма.

Art historian Werner Spies said in his speech that Kiefer is a passionate reader who takes impulses from literature for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусствовед Вернер Шпис сказал в своей речи, что Кифер-страстный читатель, который берет импульсы от литературы для своего творчества.

There is a place for debate, even passionate debate, on the deeply moral question of how to balance freedom of speech with respect for religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно спорить, и спорить страстно, по глубокому моральному вопросу о том, как найти баланс между свободой слова и уважением к религии.

In 1921, at a gathering of movie industry people which included not even one person who knew him and while passionately giving a speech in front of an audience, he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году на собрании представителей киноиндустрии, где никто его не знал, он умер во время произнесения пылкой речи перед аудиторией.

These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение.

No matter how hot and passionate and surprising, possibly illegal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, как она горяча и страстна, и непредсказуема. возможно, чересчур...

Your life revolves around the TT because its such an immense, passionate thing whether you're on the track or off the track. It is a life and death thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ваша жизнь вращается вокруг TT потому, что это так неизмеримо и потрясающе неистово не важно, на трассе вы или рядом с ней, в этом смысл всей жизни...

Becoming passionate about a cause or hobby is another coping mechanism, termed sublimation in psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлеченность каким-либо делом или хобби-это еще один механизм совладания, называемый в психиатрии сублимацией.

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

You permitted your imagination to lead you astray with midnight assignations and passionate love scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволили воображению сбить вас с пути полуночными таинственными свиданиями и страстными любовными сценами.

The Italians are not passionate: passion has deep reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянцы не знают, что такое страсть, слишком они поверхностны.

Louise Poindexter, passionately addicted to the sports termed manly, could scarce have overlooked archery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза Пойндекстер, увлекаясь теми видами спорта, которые принято считать мужскими, конечно, не пренебрегала и стрельбой из лука.

But he tells me the Bishop is teetotal and rather passionate about it, so don't let him know how much you like a drink!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он рассказывал мне, что епископ непьющий и весьма строг к этому, так что не дай ему понять, как ты любишь выпить!

Upon them the undivided, tensely passionate attention of that whole mass of men was concentrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них-то безраздельно было сосредоточено сдержанно-страстное внимание всей этой массы людей.

Kepler worked with a kind of passionate intensity to understand Tycho's observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеплер работал с неистовой энергией, чтобы разобраться в наблюдениях Тихо.

Okay, you stud, why don't you come over here and show me something suave and passionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, студент, почему бы тебе не показать мне что-нибудь страстное и обходительное?

Passionate. Everyone thinks astrology is just a load of crap, but that's because they don't get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страстная. но её просто никто не понимает.

Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа.

These are the melodramatic statements of a passionate man in love who fears what we all fear- being left by the one we love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было мелодраматическое заявление страстно влюбленного мужчины, который боялся того же, что и мы все - что его любимая покинет его.

'It isn't what you think,' he cried, almost passionately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не о той любви, о какой вы думаете! - страстно воскликнул он.

There was an elderly professor in my department who had been passionately keen on a particular theory for a number of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На моем факультете был пожилой профессор который был страстным приверженцем одной теории уже много лет.

She cares very passionately about everything she does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ревностно заботится обо всем, что она делает.

'A little,-passionately-not a bit!' she cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любит - не любит... - засмеялась она.

The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит.

Press clearance list for Dimka's speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список допущенной прессы на речь Димки.

Kathie Lee wants you to give a speech, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно?

All the Cossacks became silent when he now stepped forward before the assembly, for it was long since any speech from him had been heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все козаки притихли, когда выступил он теперь перед собранием, ибо давно не слышали от него никакого слова.

I mean, I am pretty passionate about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень увлечен тобой.

I don't think Cathal is umm really, very passionate about the piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что Катал сильно увлечен игрой на фортепиано.

McGee's very passionate about the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакГи обожает эту тему.

New Yorkers are so passionate about this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркцы так влюблены в свой город.

Well, since you're so passionate about it... Knock yourself out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, раз ты так жаждешь этого... сам и складывай.

I am very passionate about the planet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень волнуюсь за планету.

Liam can be really passionate about writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам бывает очень критичен к написанному.

But we are also passionate about our right to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы страстно желаем защитить наше право на существование.

Something I'm... really passionate about, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то... увлекательное, понимаешь?

I'm just very passionate about corporate finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы.

I'm just passionate about what I want, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я страстно увлекаюсь тем, что хочу.

This was a very long speech for a man of few words like my Lord Steyne; nor was it the first which he uttered for Becky's benefit on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень длинная речь для немногоречивого лорда Стайна; и это не в первый раз он поучал Ребекку.

So far from being bored by it, he works with passionate interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только не скучает, но он со страстью занимается.

The other man was... passionate, a wonderful lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый.

Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан.

Johnson gave a major speech in the Senate in December, decrying Northerners who would endanger the Union by seeking to outlaw slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре Джонсон выступил с важной речью в Сенате, осуждая северян, которые подвергнут опасности Союз, стремясь запретить рабство.

In his closing speech Molotov replied to Marshall's accusation that Russia had caused the conference to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей заключительной речи Молотов ответил на обвинение Маршалла в том, что из-за России конференция провалилась.

— Mugabe's speech after his 1980 victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Речь Мугабе после его победы в 1980 году.

Each person involved shared their dream, calling back to King's popular speech in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из участников поделился своей мечтой, вспомнив популярную речь Кинга в 1963 году.

James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла.

Bhumibol, in a 2003 birthday speech, warned Thaksin and criticized those who counted only dead drug dealers while ignoring deaths caused by drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхумибол в своей речи по случаю Дня рождения в 2003 году предостерег Таксина и раскритиковал тех, кто считает только мертвых наркоторговцев, игнорируя смерть, вызванную наркотиками.

This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания.

On June 19, 2007, Bloomberg left the Republican Party, filing as an independent after a speech criticizing the current political climate in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2007 года Блумберг покинул Республиканскую партию, заявив о себе как о независимой после выступления с критикой нынешнего политического климата в Вашингтоне.

In 2006 he cancelled his keynote speech for the annual S.E.A. Write Awards Ceremony in Bangkok to protest the Thai military's successful coup against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он отменил свою программную речь на ежегодной церемонии вручения премий S. E. A. Write Awards в Бангкоке в знак протеста против успешного переворота тайских военных против правительства.

They were robust of body with strong passionate hearts and great virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были крепки телом, с сильными страстными сердцами и Великой добродетелью.

This speech information can then be used for higher-level language processes, such as word recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта речевая информация затем может быть использована для языковых процессов более высокого уровня, таких как распознавание слов.

Other behavioral characteristics include abnormal responses to sensations including sights, sounds, touch, and smell, and problems keeping a consistent speech rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие поведенческие характеристики включают ненормальные реакции на ощущения, включая зрительные, звуковые, осязательные и обонятельные, а также проблемы с поддержанием постоянного ритма речи.

Olivia responds by passionately kissing her hands which Mlle Julie tries to play it off as her being overly affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливия отвечает ей страстным поцелуем рук, который Мадемуазель Жюли пытается изобразить как чрезмерную нежность.

It has limited mutual intelligibility with Quanzhang speech, though they share some cognates with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет ограниченную взаимную разборчивость с речью Цюаньчжана, хотя они имеют некоторые родственные связи друг с другом.

During the Congress, Ceaușescu made a speech denouncing the anti-Communist revolutions happening throughout the rest of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Конгресса Чаушеску выступил с речью, осуждающей антикоммунистические революции, происходящие во всей остальной Восточной Европе.

Belldandy describes Urd as being very passionate about everything she does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллданди описывает Урд как очень страстную во всем, что она делает.

Historians have debated the Riel case so often and so passionately that he is the most written-about person in all of Canadian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки обсуждали дело Риеля так часто и так страстно, что он является самым известным человеком во всей канадской истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passionate speech». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passionate speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passionate, speech , а также произношение и транскрипцию к «passionate speech». Также, к фразе «passionate speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information