Peel & stick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чистить, очищать, шелушиться, облезать, раздевать, лупиться, снимать кожуру, сходить, снимать кожицу, снимать корку
noun: кожура, корка, кожица, шелуха, пекарская лопата, лопасть, лопатка, совок
orange peel - апельсиновая корка
slice of lemon peel - ломтик лимона
peel the backing off - Удалите защитную пленку
peel the potatoes - чистить картошку
peel region - область корки
peel the garlic clove - очистить зубчик чеснока
peel test - испытание на отслаивание
peel it - очистить его
grapefruit peel - грейпфрут кожура
do not peel - не чистить
Синонимы к peel: pod, zest, hull, integument, skin, rind, shuck, covering, husk, pare
Антонимы к peel: dress, make a mess, blighted, central core, do, enclothe, enrobed, garb, garment, habilitate
Значение peel: the outer covering or rind of a fruit or vegetable.
verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать
noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка
carrot and stick - кнут и пряник
goal stick - вратарская клюшка
stick up for right - защищать право
stick antiperspirant - карандаш от пота
have a plan stick to it - есть план придерживаться его
stick stalagmites - палки сталагмиты
if they stick - если они торчат
stick into - палки в
stick pack - палки пакет
stick up for you - заступиться за вас
Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post
Антонимы к stick: twist, unstick
Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
Nah, let's just peel his skin off. |
Может просто сдерём с него кожу живьём? |
Indeed, which decision is more likely to stick and not be reversed. |
Действительно, какое решение с большей вероятностью будет придерживаться и не будет отменено. |
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick. |
Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья. |
We do not stick pins into dolls and dance naked around a camp fire. |
Мы не втыкаем иголки в кукол и не танцуем голыми вокруг костра. |
Can you just take this stick out of my wing? |
Слушай, можешь оказать мне услугу? |
Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak. |
Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры. |
Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare! |
Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны. |
We attract them, they stick to us. |
Мы притягиваем их, а они прилипают к нам. |
CASE, if I black out, you take the stick. |
КЕЙС, если отключусь, ты бери управление. |
Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household. |
Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе. |
Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together. |
Далее, не стоит боться предстощего бизнес расширения, пока мы держимся вместе. |
This is an anti-grounder stick. |
Это палка от землян. |
The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying. |
Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать. |
If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia. |
Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает. |
Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud. |
Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный. |
O, нет, ты же ведь не лишишь старика его палки для ходьбы? |
|
Albert, I say we stick together; you see. |
Альберт, мы останемся вместе, - говорю я, - вот увидишь. |
Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку? |
|
I think it's really cool that people are able to peel back the layers to find something that was already there inside of them. |
Я считаю, что очень круто, что люди способны снять с себя какие-то лишние слои, чтобы найти что-то, что уже было у них внутри. |
I stabbed him with the knife I was using to peel fruit for my son. |
Я ударила его ножом, которым чистила фрукты для сына. |
I've been trying to peel the layers back on you for a while now, and I... |
Я уже давно пытаюсь понять, что тобой движет, и... |
Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti. |
Мне хочется соскретси кожу с лица, разорвать ее надвое, а потом еще и еще, пока у меня в руках не окажется пучок шелдоконфетти. |
Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне. |
|
They'll peel our skin off and tie us to an anthill. |
Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник. |
It'll peel your skin off. |
Он так сдерёт всю кожу. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. |
Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов. |
Вы не против, если я отстранюсь от этого дела ненадолго? |
|
Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником. |
|
Дорогуша, я уберу твои пальцы один за одним. |
|
Is it really necessary to stick to the letter of the law like this? |
Зачем так точно придерживаться буквы закона? |
The problem with beautiful women is people want them to stick around, which can cause a lot of problems. |
Но проблема с красивой женщиной в том, что люди хотят, чтобы она осталась, а это может вызвать множество проблем. |
This one for you, old boy, and you're further down, Mrs. Peel. |
Это для вас, старина, а вам - дальше по коридору миссис Пил. |
We must stick together down here, my dear, or we will go absolutely mad. |
Мы должны держаться вместе, дорогая, или мы сойдём с ума. |
Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them. |
Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними. |
It's the stick of law enforcement that creates... the carrot of huge profit that is economic truth. |
Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома. |
And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life. |
Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски! |
They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process. |
Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США. |
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
Now stick to her for a second, Muley. |
Мьюли, не отвлекайся, потерпи хоть минуту. |
It's a new regulation at ourn; and I reckon they'll find that they cannot stick to it. But it's in force now. By-and-by they'll find out, tyrants makes liars.' |
Это их новая выдумка против нас. Думаю, скоро хозяева поймут, что не смогут придерживаться его, что их тирания только плодит лжецов. Но сейчас оно действует. |
I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel's side about the Catholic Bill. |
Я на вас донесу: не забывайте, что вы оба находитесь под подозрением с тех пор, как приняли сторону Пиля в этой истории с биллем о католиках. |
Because you've got a stick. |
Потому что у тебя есть палка. |
I suspect he means to use the Prince as a stick to beat my government. |
Полагаю, он использует принца Альберта, чтобы пошатнуть мое правительство. |
Go peel the potatoes. |
Марс, приятель, иди, чисть картошку. |
They were also a favorite of British DJ John Peel who played them a lot on BBC Radio and raved about the group to Rolling Stone magazine. |
Они также были любимцем британского ди-джея Джона Пила,который много играл их на радио BBC и бредил о группе в журнале Rolling Stone. |
The single was produced by Keith Baxter and got negative reviews but was played on John Peel's radio show. |
Сингл был спродюсирован Китом Бакстером и получил отрицательные отзывы, но был сыгран на радио-шоу Джона Пила. |
The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin. |
Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина. |
I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science. |
Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки. |
This makes them less likely to crack and peel from ageing and wear, but more susceptible to cracking from thermal stress. |
Это делает их менее склонными к растрескиванию и шелушению от старения и износа, но более восприимчивыми к растрескиванию от теплового стресса. |
Great slabs of ice periodically peel off the glacier's 300 foot high front wall. |
Огромные глыбы льда периодически отрываются от передней стены ледника высотой 300 футов. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
Everything is otherwise OK except that the new monitor had stickers on the screen that I had to peel off. |
В остальном все в порядке, за исключением того, что на новом мониторе были наклейки на экране, которые мне пришлось отклеить. |
Males emit a sex pheromone that is perceptible to humans, citral, the basic flavor-imparting component of lemon peel oil. |
Самцы выделяют половой феромон, который воспринимается человеком, цитраль, основной ароматизирующий компонент масла из лимонной цедры. |
DOI is not sensitive to low amounts of orange peel on highest quality surfaces. |
DOI не чувствителен к низкому количеству апельсиновой корки на поверхностях самого высокого качества. |
Масло из кожуры лимона также имеет различные виды применения. |
|
Starting the cooking in hot water also makes the egg easier to peel. |
Начало варки в горячей воде также облегчает очистку яйца. |
However, if Anon simply had a laptop overheat in a way that affected the operation of the pointing stick, it shouldn't be in the article. |
Однако, если у Анона просто был перегрев ноутбука таким образом, что это повлияло на работу указателя, этого не должно быть в статье. |
In addition to their studio albums, the band also released a live LP, a Peel Sessions disc, and a number of singles. |
В дополнение к своим студийным альбомам группа также выпустила концертный альбом, диск Peel Sessions и ряд синглов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peel & stick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peel & stick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peel, &, stick , а также произношение и транскрипцию к «peel & stick». Также, к фразе «peel & stick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.