Persuasions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
coaxing, persuading, coercion, inducement, convincing, blandishment, encouragement, urging, inveiglement, cajolery, enticement, wheedling, sweet-talking, arm-twisting, suasion, group, grouping, sect, denomination, party, camp, side, faction, affiliation, school of thought, belief, creed, credo, faith, philosophy, opinion, view, thought, sentiment
preventions, hindrances, discouragements, disbeliefs, constraints, coercions, confusions
Persuasions plural of persuasion.
Many Christian religious practices and persuasions agree on barring women's access to positions of responsibility. |
Последователи многих христианских конфессий сходятся в своей практике и мнениях относительно запрещения женщинам доступа к выполнению ответственных функций. |
Well, here, we have a no-judgment policy, so all dietary persuasions are welcomed. |
Ну, здесь не будет никакой полиции, так что все разговоры о еде приветствуются. |
Здесь действительно рады людям всех политических убеждений. |
|
Ukrainian leaders of various political persuasions recognised the need for a trained armed force. |
Украинские лидеры различных политических убеждений признавали необходимость наличия подготовленных вооруженных сил. |
The thought that he had made the mistake of paying his addresses to herself could not take shape: all her mental activity was used up in persuasions of another kind. |
Мысль о том, что он в странном заблуждении ухаживает за ней самой, вообще не приходила Доротее в голову - слишком уж далеко это было от того, что всецело занимало ее ум. |
Lodges were meant to practice universal brotherhood and be open to all religious persuasions. |
Ложи должны были практиковать всеобщее братство и быть открытыми для всех религиозных убеждений. |
For a long time I have thought that each post would bring this line, and my persuasions have restrained my uncle from undertaking a journey to Ingolstadt. |
Я уже давно жду письма с каждой почтой и убеждаю дядю не предпринимать поездки в Ингольштадт. |
What were the persuasions of the Court at that time. |
Каковы были убеждения двора в то время? |
Debs, it's time to face the fact that you are a sweet, earthy hunk of Irish sod, meant to be shared by flesh farmers of all persuasions. |
Дебс, пора тебе признать, что ты миленькая, цельная, насыщенная ирландская земля предназначенная для коллективного пользования фермеров. |
Other manuals have some limited use by those of alternative theoretical persuasions, such as the Psychodynamic Diagnostic Manual. |
Другие руководства имеют некоторое ограниченное применение для тех, кто придерживается альтернативных теоретических убеждений, таких как руководство по психодинамической диагностике. |
Finally John Cavendish, finding his persuasions of no avail, went off to look up the trains. |
Наконец Джон решил, что дальнейшие уговоры бесполезны, и пошел справиться о поезде. |
For a long time, he stayed away from singing in films despite requests and persuasions from well-known producers and music directors. |
Долгое время он воздерживался от пения в кино, несмотря на просьбы и уговоры известных продюсеров и музыкальных режиссеров. |
This includes scholars from various theological persuasions. |
Сюда входят ученые различных богословских направлений. |
Law is philosophy, because moral and ethical persuasions shape their ideas. |
Закон - это философия, потому что моральные и этические убеждения формируют их идеи. |
Let me call some one else, sir, said Mary, persuasively. |
Разрешите, сэр, я кого-нибудь позову, - сказала Мэри, стараясь его убедить. |
I'm feeling very persuasive. |
Я чувствую себя очень убедительно. |
Тот, кто не уступит доводам разума, поддастся уговорам. |
|
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении. |
I'm sure he's being very persuasive. |
Я уверена, что он очень настойчив. |
Но для этого нужны серьёзные деньги. |
|
Everyone knows how persuasive you can be. |
Все знают, как ты умеешь убеждать. |
The work was utilitarian, suggesting it was less for pleasure and more for persuasion. |
Работа была прагматичной, предполагаю, что это было больше для убедительности, а средством убеждения. |
У убедительного письма есть три эстетические особенности. |
|
Однако эта точка зрения не кажется мне убедительной. |
|
The guide to appealing blocks may help you in composing a persuasive unblock request. |
Руководство по обращению к блокам может помочь вам в составлении убедительного запроса на разблокировку. |
While Murray prepared Emma for publication, Austen began The Elliots, later published as Persuasion. |
В то время как Мюррей готовил Эмму к публикации, Остин начал Эллиотов, позже опубликованных как убеждение. |
The novelist Jane Austen was familiar with the Pump Room, which is used as a setting in her novels Northanger Abbey and Persuasion. |
Писательница Джейн Остин была знакома с бюветом, который используется в качестве декорации в ее романах Аббатство Нортангер и убеждение. |
Just saying something is useful or useless without providing explanation and context is not helpful or persuasive in the discussion. |
Просто сказать что-то полезное или бесполезное без объяснения и контекста не является полезным или убедительным в обсуждении. |
The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee. |
Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого. |
It has had a powerful appeal, but has not been fully persuasive, in part because of difficulties regarding cheaters that participate in the group without contributing. |
Он имел мощный призыв, но не был полностью убедительным, отчасти из-за трудностей, связанных с мошенниками, которые участвуют в группе, не внося свой вклад. |
Law practice also involves drafting documents such as court pleadings, persuasive briefs, contracts, or wills and trusts. |
Юридическая практика также включает в себя составление документов, таких как судебные иски, убедительные записки, контракты или завещания и трасты. |
So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored. |
Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована. |
The key here is that there have been produced, as far as I have seen, no arguments against that title that have been persuasive at all. |
Ключ здесь в том, что, насколько я видел, не было приведено никаких убедительных аргументов против этого названия. |
That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge. |
Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться. |
You know I can be persuasive, hmm? |
Ты же знаешь, как я могу убеждать? |
The principle of advertisement is basically to give a persuasive argument for a product then put it in front of the public. |
Принцип рекламы в основном заключается в том, чтобы дать убедительный аргумент для продукта, а затем выставить его перед публикой. |
Werewolf is a subject of artificial intelligence research due to its unique features such as persuasion and deception. |
Оборотень является объектом исследования искусственного интеллекта из-за его уникальных особенностей, таких как убеждение и обман. |
I understand that we want to be strict about copyright issues, and that is a persuasive argument. |
Я понимаю, что мы хотим быть строгими в вопросах авторских прав, и это убедительный аргумент. |
Он откинулся в кресле, приготовившись наслаждаться длинной речью, призванной его убедить. |
|
You're very persuasive, M. Poirot. |
Вы умеете убеждать, месье Пуаро. |
Austen's Northanger Abbey and Persuasion are set in the city and describe taking the waters, social life, and music recitals. |
Действие фильма Аббатство Нортангер и убеждение Остина разворачивается в городе и описывает захватывающие воды, светскую жизнь и музыкальные концерты. |
Scholars have identified many standard techniques used in propaganda and persuasion. |
Ученые выявили много стандартных приемов, используемых в пропаганде и убеждении. |
There are many persuasive factors that draw users into online communities. |
Существует много убедительных факторов, которые привлекают пользователей в онлайн-сообщества. |
Big Jim uses his powers of persuasion and he is able to convince the town that he is the leader, that Barbie committed these murders. |
Большой Джим использует свою силу убеждения и он способен убедить город в том, что он лидер, что Барби совершил эти убийства |
Why would the next jury find you any more persuasive than this one did? |
Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти. |
His voice was very persuasive. |
Голос его звучал очень убедительно. |
All right, listen- when walkie-talkie Tommy gets back in here, just use your powers of persuasion and get us out of this. |
Ладно, слушай, Когда дядя с рацией вернется, используй на нем свою технику убеждения чтобы он нас отпустил. |
That is, I always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up—but nobody believed me. |
То есть, вернее, я-то всегда был убежден, что он приедет в самом скором времени — уверен был, что ему не замедлит представиться благоприятный случай, но мне никто не верил. |
Guy Debord on his own lacked the personal warmth and persuasiveness to draw people of different nationalities and talents into an active working partnership. |
Гаю Деборду самому не хватало личной теплоты и убедительности, чтобы вовлечь людей разных национальностей и талантов в активное рабочее партнерство. |
Influence is the ability of a person to gain co-operation from others by means of persuasion or control over rewards. |
Влияние - это способность человека добиваться сотрудничества от других посредством убеждения или контроля над вознаграждением. |
Авторитет врачей основывался на убеждении. |
|
He managed to pacify the rebels with a combination of threats and persuasion. |
Ему удалось усмирить мятежников сочетанием угроз и уговоров. |
Successful persuasion to minimize tormenting consequences. |
Успешное убеждение, чтобы свести к минимуму мучительные последствия. |
Это помогло бы в суде. |
|
More persuasively, the Buddhist order in India might be considered the greatest scriptural composition community in human history. |
Еще более убедительно то, что буддийский орден в Индии можно считать величайшей библейской композиционной общиной в истории человечества. |
- after much persuasion - после долгих уговоров
- full persuasion - полная убежденность
- persuasion techniques - методы убеждения
- power of persuasion - сила убеждения
- political persuasion - политические убеждения
- social persuasion - социальные убеждения
- persuasion skills - навыки убеждения
- influence and persuasion - Влияние и убеждение
- negotiation and persuasion skills - переговоры и уговоры навыки
- through persuasion - путем убеждения
- by persuasion - убеждением
- your persuasion - ваше убеждение
- moral persuasion - моральное убеждение
- my persuasion - мое убеждение
- on persuasion - на убеждении
- rational persuasion - рациональное убеждение
- religious and political persuasions - религиозные и политические убеждения
- methods of persuasion - методы убеждения
- open to persuasion - открыты для убеждения
- succumb to persuasion - поддаться уговорам
- amenable to persuasion - поддающийся убеждению
- persuasion process - процесс убеждения
- the degree of persuasion of advertising - степень убедительности рекламы
- art of persuasion - искусство увещевания
- mass persuasion - массовое увещевание
- advertising persuasion - убедительность рекламы
- resistance to persuasion - невосприимчивость к уговорам
- yield to persuasion - поддаваться уговорам
- With any degree of persuasion - При любой степени убеждения
- All thanks to my persuasion - Все благодаря моим убеждениям