Amenable to persuasion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: поддающийся, сговорчивый, ответственный, подсудный, послушный, податливый, подверженный
is not amenable - не поддается
make it amenable - сделать его доступным
readily amenable - легко поддаются
are not amenable to - не поддаются
are amenable to - поддаются
to be amenable - аменабельной
amenable semigroup - поддающаяся полугруппа
amenable to a tribunal - подсудный трибуналу
amenable to persuasion - поддающийся убеждению
amenable to law - ответственный перед законом
Синонимы к amenable: manageable, pliant, persuasible, biddable, complaisant, tractable, responsive, controllable, governable, malleable
Антонимы к amenable: disinclined, unamenable, unwilling
Значение amenable: (of a person) open and responsive to suggestion; easily persuaded or controlled.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
contribute to - способствовать
bring to an end/stop/halt/close/standstill - довести до конца / остановки / останова / закрытия / остановки
be answerable to - отвечать на
the time to come - время
donate to - пожертвовать
to a certain extent - в некоторой степени
to the manner born - к рождению
not to blame - не обвинять
give a bad name to - дать плохое имя
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: убеждение, уговор, убедительность, мнение, секта, вероисповедание, религиозные убеждения, группа, сорт, компания
(religious) persuasion - (религиозное) убеждение
gentle persuasion - мягкое убеждение
after much persuasion - после долгих уговоров
persuasion techniques - методы убеждения
persuasion skills - навыки убеждения
through persuasion - путем убеждения
amenable to persuasion - поддающийся убеждению
persuasion process - процесс убеждения
advertising persuasion - убедительность рекламы
resistance to persuasion - невосприимчивость к уговорам
Синонимы к persuasion: blandishment, wheedling, sweet-talking, cajolery, convincing, coaxing, arm-twisting, inducement, urging, coercion
Антонимы к persuasion: inconclusiveness, ineffectiveness, ineffectuality, ineffectualness
Значение persuasion: the action or fact of persuading someone or of being persuaded to do or believe something.
I mean, one of the key questions, to me, is: The people who voted for Trump but, if you like, are more in the center, like they're possibly amenable to persuasion - are they more likely to be persuaded by seeing a passionate uprising of people saying, No, no, no, you can't! |
Один из ключевых для меня моментов: те, кто голосовал за Трампа, но находятся, так сказать, ближе к центру и поддаются убеждению, убедит ли их бойкое восстание со страстными возгласами: Нет, нет, так нельзя! |
Systematic persuasion is the process through which attitudes or beliefs are leveraged by appeals to logic and reason. |
Систематическое убеждение - это процесс, посредством которого установки или убеждения усиливаются обращением к логике и разуму. |
She relocated to Los Angeles, where she recorded her earlier materials for the album; the kind of sound to which the label was not amenable. |
Она переехала в Лос-Анджелес, где записала свои ранние материалы для альбома; звук, которому лейбл не поддавался. |
The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee. |
Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого. |
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно. |
|
I'm sure Captain Janeway would be amenable to take as many of your people with us as we can accommodate. |
Я уверен, капитан Джейнвей согласится взять на борт столько ваших людей, сколько мы сможем разместить. |
Many Christian religious practices and persuasions agree on barring women's access to positions of responsibility. |
Последователи многих христианских конфессий сходятся в своей практике и мнениях относительно запрещения женщинам доступа к выполнению ответственных функций. |
Ты мой крем амаретто с персиковым мороженым. |
|
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. |
Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться. |
Майкл усердно работал и подчинялся указаниям. |
|
What Hannibal does is not coercion. It is persuasion. |
То, что делает Ганнибал - не принуждение... это убеждение. |
The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable. |
Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны. |
But you know quite well, John (how difficult it is to sound persuasive at the top of one's voice!) I asked them on purpose to meet you. |
Но, Джон, ты ведь отлично знаешь, - (как, однако, трудно придавать голосу убедительность, когда кричишь), - что я их пригласил именно на встречу с тобой. |
You're very persuasive, M. Poirot. |
Вы умеете убеждать, месье Пуаро. |
I'm a persuasive speaker. |
Я умею убеждать. |
They knew that a heroin addict with a pentagram tattoo on his head... would not make a persuasive witness in court. |
Они понимали, что наркоман с татуировкой на голове вряд ли будет выглядеть достоверным(убедительным) свидетелем на суде. |
Claude Maillot Van Horn is a very persuasive man, is he not? |
Клод Мейллот Ван Хорн обладает даром убеждения? |
And I know that Frankie can be very persuasive. |
И я знаю, что у Фрэнки есть дар убеждения. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words. |
Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении. |
I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me. |
Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен. |
Let me call some one else, sir, said Mary, persuasively. |
Разрешите, сэр, я кого-нибудь позову, - сказала Мэри, стараясь его убедить. |
That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge. |
Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться. |
Подозреваемый похож на латиноса? |
|
Here's the deal, my friend Melanie here has a thing for men of the, uh, Asian persuasion. |
Дело в том, что моя подруга Мелани имеет склонность к мужчинам азиатской внешности. |
Listening to you in the park and afterward- You are a persuasive person, Hummin. |
Я же помню твои разговоры тогда, в парке. Да и потом, позже... Скорее, ты подозрительный человек, Хьюммен! |
He left Emmy under the persuasion that she was slain by his wit and attractions and went home to his lodgings to write a pretty little note to her. |
Он расстался с Эмми вполне убежденный, что сразил ее своим остроумием и прочими чарами, и отправился к себе домой, чтобы написать ей любовную записочку. |
Может, вас нужно убеждать по-другому? |
|
Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive. |
Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными. |
Under some circumstances this Court has even placed the burden of persuasion over an entire claim on the defendant. |
При некоторых обстоятельствах этот суд даже возложил бремя убеждения на ответчика по целому иску. |
It has had a powerful appeal, but has not been fully persuasive, in part because of difficulties regarding cheaters that participate in the group without contributing. |
Он имел мощный призыв, но не был полностью убедительным, отчасти из-за трудностей, связанных с мошенниками, которые участвуют в группе, не внося свой вклад. |
Persuasion can also be interpreted as using one's personal or positional resources to change people's behaviors or attitudes. |
Убеждение также можно интерпретировать как использование личных или позиционных ресурсов для изменения поведения или отношения людей. |
Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument. |
Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях. |
Guilt's effect on persuasion has been only cursorily studied. |
Влияние вины на убеждение изучено лишь поверхностно. |
Konstantin von Neurath was, being a former diplomat, amiable and amenable to all the others. |
Константин фон Нейрат, будучи в прошлом дипломатом, был любезен и уступчив со всеми остальными. |
Friends and relatives of soldiers could make effective persuasive appeals while VC operatives who directed the prostelyzing remained hidden in the background. |
Друзья и родственники солдат могли сделать эффективные убедительные призывы, в то время как оперативники ВК, которые руководили простелизацией, оставались скрытыми на заднем плане. |
Law practice also involves drafting documents such as court pleadings, persuasive briefs, contracts, or wills and trusts. |
Юридическая практика также включает в себя составление документов, таких как судебные иски, убедительные записки, контракты или завещания и трасты. |
More complicated systems that involve two or more particles in superposition are not amenable to the above explanation. |
Более сложные системы, включающие в суперпозицию две или более частиц, не поддаются вышеприведенному объяснению. |
Evidence for the efficacy of risperidone in autistic adolescents and young adults is less persuasive. |
Доказательства эффективности рисперидона у аутичных подростков и молодых взрослых менее убедительны. |
To spread and reinforce their doctrine, mass movements use persuasion, coercion, and proselytization. |
Для распространения и укрепления своей доктрины массовые движения используют убеждение, принуждение и прозелитизм. |
Although women were admired for speaking persuasively, oratory was regarded as a masculine pursuit essential to public life. |
Хотя женщины вызывали восхищение своей убедительностью, ораторское искусство рассматривалось как мужское занятие, необходимое для общественной жизни. |
So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored. |
Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована. |
The churches that descended from Smyth and Helwys were of the General Baptist persuasion. |
Церкви, которые произошли от Смита и Хелвиса, были в основном Баптистского толка. |
The Emperor opted to try persuasion by moral example, setting up his estate at Santa Cruz as a model by granting land to his freed slaves there. |
Император решил попробовать убеждение моральным примером, создав свое поместье в Санта-Крус в качестве образца, предоставив землю своим освобожденным рабам там. |
Lin Xiang after much persuasion by his students finally provided an old photo of his for an 'Old Shanghai' photo exhibition. |
Линь Сян после долгих уговоров своих учеников наконец предоставил свою старую фотографию для фотовыставки старый Шанхай. |
Although there is no guarantee your audience will change their minds, the theory maintains that without dissonance, there can be no persuasion. |
Хотя нет никакой гарантии, что ваша аудитория изменит свое мнение, теория утверждает, что без диссонанса не может быть никакого убеждения. |
The LED and VFD displays often required added driver transistors or ICs, whereas the LCDs were more amenable to being driven directly by the calculator IC itself. |
Дисплеи LED и VFD часто требовали дополнительных транзисторов драйвера или микросхем, в то время как ЖК-дисплеи были более податливы к управлению непосредственно самим калькулятором IC. |
Essentially all soil types are amenable for treatment by LTTD systems. |
Практически все типы почв поддаются обработке системами LTTD. |
While Murray prepared Emma for publication, Austen began The Elliots, later published as Persuasion. |
В то время как Мюррей готовил Эмму к публикации, Остин начал Эллиотов, позже опубликованных как убеждение. |
These methods are amenable to high throughput instrumentation, such as automated flow injection analyzers and 96-well micro-plate spectrophotometers. |
Эти методы поддаются высокоточному измерительному оборудованию, такому как автоматизированные анализаторы нагнетания потока и 96-луночные микропластинчатые спектрофотометры. |
Cohen proposed the following dissonance formulation model for the unintended attitude change by persuasive communication. |
Коэн предложил следующую модель формулировки диссонанса для непреднамеренного изменения отношения с помощью убеждающей коммуникации. |
Brunel's arguments proved persuasive, and in December 1840, the company agreed to adopt the new technology. |
Доводы Брюнеля оказались убедительными, и в декабре 1840 года компания согласилась принять новую технологию. |
The arguments proved highly persuasive in industrial districts. |
Эти аргументы оказались весьма убедительными в промышленных районах. |
District court decisions are not binding precedent at all, only persuasive. |
Решения Окружного суда вообще не являются обязательным прецедентом, а только убедительным. |
The key here is that there have been produced, as far as I have seen, no arguments against that title that have been persuasive at all. |
Ключ здесь в том, что, насколько я видел, не было приведено никаких убедительных аргументов против этого названия. |
Try to look at this from the perspective of someone who is not a juvenile nationalist by persuasion. |
Попробуйте взглянуть на это с точки зрения того, кто не является юным националистом по убеждению. |
The main difficulties have involved differentiating propaganda from other types of persuasion, and avoiding a biased approach. |
Основные трудности заключались в том, чтобы отличать пропаганду от других видов убеждения и избегать предвзятого подхода. |
Однако эта точка зрения не кажется мне убедительной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amenable to persuasion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amenable to persuasion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amenable, to, persuasion , а также произношение и транскрипцию к «amenable to persuasion». Также, к фразе «amenable to persuasion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.