Pertinent sections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pertinent information - уместная информация
pertinent report - уместно отчет
pertinent events - соответствующие события
particularly pertinent - особенно уместна
pertinent remarks - соответствующие замечания
pertinent documentation - уместно документация
pertinent material - уместно материал
pertinent advice - уместно совет
pertinent findings - соответствующие выводы
no longer pertinent - больше не уместен
Синонимы к pertinent: material, to the purpose, applicable, ad rem, appropriate, suitable, apropos, fitting, to the point, fit
Антонимы к pertinent: impertinent, irrelevant, unsuitable, inappropriate
Значение pertinent: relevant or applicable to a particular matter; apposite.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
the sections below - разделы ниже
the next sections of this - В следующих разделах этого
sections united - разделы объединены
national sections - национальные секции
which sections - какие разделы
three main sections - три основных раздела
two main sections - два основных раздела
in some sections - в некоторых разделах
in earlier sections - в предыдущих разделах
sections and headings - Разделы и рубрики
Синонимы к sections: unit, component, piece, constituent, part, segment, element, portion, division, bit
Антонимы к sections: antagonisms, core, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions
Значение sections: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
Not that there was that much in the other sections pertinent to this brief incident. |
Не то чтобы в других разделах было много отсылок к этому короткому эпизоду. |
If you want to mention all notable sections, then why no even brief mention of international sections or newslinks sections? |
Если вы хотите упомянуть все известные разделы, то почему нет даже краткого упоминания о международных разделах или разделах с новостными ссылками? |
On top of that there are sections and quotes without sources, and everything here should be referenced. |
Кроме того, есть разделы и цитаты без источников, и все здесь должно быть указано. |
The see also section contains three sub-sections without edit links in their headings. |
Раздел см. также содержит три подраздела без ссылок на редактирование в их заголовках. |
Каждая из них зачем-то разбирается на три части. |
|
We're splitting this list into five sections and we don't stop until we have tracked down every name on it. |
Мы разделим этот список на 5 частей и не остановимся, пока не проверим каждое имя. |
Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles. |
Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза. |
Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future. |
На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки. |
International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections. |
Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи. |
Расплавленный лед поднимается по всем секциям. |
|
If you're looking for download and installation instructions for a specific product, see the following sections. |
Если вы ищете инструкции по загрузке и установке конкретного продукта, см. следующие разделы. |
It's really a very simple idea. The three sections correspond with the three nodes of what Mills called the power elite. |
Идея очень проста, три раздела перекликаются с тремя темам которые Миллс назвал властью элиты. |
Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. |
Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую. |
We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks. |
Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера. |
Блок, секции с первой по четвертую. |
|
All pertinent information will be left at a drop site this afternoon. |
Вся относящаяся к делу информация будет оставлена на брошенной станции сегодня вечером. |
Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted... your life, for most pertinent example. |
Поверьте, инспектор, это Жизнь этого города, который очаровывает меня. Ваш собственный жизнь Пример. |
The Chayyah and the Yechidah do not enter into the body like the other three—thus they received less attention in other sections of the Zohar. |
Чайя и Йехида не входят в тело, как остальные три-таким образом, они получили меньше внимания в других разделах Зоара. |
Veblen described a tendency among certain sections of the nouveau riche to uses their purchasing power to display prestige. |
Веблен описал тенденцию некоторых слоев нуворишей использовать свою покупательную способность для демонстрации престижа. |
Killer whales are unique among cetaceans, as their caudal sections elongate with age, making their heads relatively shorter. |
Косатки уникальны среди китообразных, так как их хвостовые части удлиняются с возрастом, делая их головы относительно короче. |
It is typically represented by a three-dimensional graph, or polar plots of the horizontal and vertical cross sections. |
Обычно он представлен трехмерным графом или полярными графиками горизонтального и вертикального сечений. |
Maybe instead of showing the ratings in the description, we can put the ratings in a different section like the Title, Description, and Production Code sections. |
Может быть, вместо того, чтобы показывать рейтинги в описании, мы можем поместить рейтинги в другой раздел, например в разделы название, описание и производственный код. |
The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale. |
Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе. |
I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant. |
Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна. |
None have more than 10 editors combined in their support and oppose sections. |
Ни один из них не имеет более 10 редакторов, объединенных в своих разделах поддержки и противодействия. |
The sections involving gays and lesbians are part of an overhaul of the country's sodomy laws. |
Разделы, посвященные геям и лесбиянкам, являются частью пересмотра законов о содомии в стране. |
Geographically, Inside the Beltway describes Washington, D.C. and those sections of Maryland and Virginia that lie within the perimeter of the Capital Beltway. |
Географически, Inside The Beltway описывает Вашингтон, округ Колумбия и те участки Мэриленда и Вирджинии, которые лежат в пределах периметра столичной кольцевой дороги. |
Then I would like to include two sub-sections for Arab Cultures and Asian Cultures and present the current research on depression related to each culture. |
Затем я хотел бы включить два подраздела для арабских культур и азиатских культур и представить текущие исследования депрессии, связанные с каждой культурой. |
Hundreds of Estes Park residents were also isolated by the destruction of sections of Fish Creek Road and all nine crossings across Fish Creek. |
Сотни жителей Эстес-парка были также изолированы разрушением участков дороги Фиш-крик и всех девяти переходов через Фиш-крик. |
Those sections just get swelling and were merely echoing what websites, devoted to him, mentioned. |
Эти разделы просто набухают и просто повторяют то, что упоминали посвященные ему сайты. |
For someone with significant non-career related information, it would be better to re-organize the sections into chronological segments of the person's life. |
Для кого-то со значительной информацией, не связанной с карьерой, было бы лучше переорганизовать разделы в хронологические сегменты жизни человека. |
The music was split into approximately three-minute sections and released on 10-inch 78-rpm discs in 1946. |
Музыка была разделена примерно на три минуты и выпущена на 10-дюймовых 78-оборотных дисках в 1946 году. |
I was overcome by the mighty fulness of power and went down under it. For three hours He wrought wonderfully in me. My body was worked in sections, a section at a time. |
Я был побежден могучей полнотой власти и пал под ней. В течение трех часов он чудесно действовал на меня. Мое тело обрабатывали секциями, секцией за секцией. |
Sections may be expanded, customized, or moved depending on need and type of institution. |
Секции могут быть расширены, настроены или перемещены в зависимости от потребностей и типа учреждения. |
From 1975 to 1982, Robertson reported for the Living and Style sections. |
С 1975 по 1982 год Робертсон работал в отделах жизнь и стиль. |
Why add to this section, which has its own page, when there are other sections in need of bigger work which do not have their own page? |
Зачем добавлять в этот раздел, который имеет свою собственную страницу, когда есть другие разделы, нуждающиеся в большей работе, которые не имеют своей собственной страницы? |
Movable sections of steel forms were used for the sidewalls. |
Для боковых стенок использовались подвижные секции стальных форм. |
Two sections of the book Skáldskaparmál reference Urðarbrunnr. |
Два раздела книги Skáldskaparmál reference Urðarbrunnr. |
If you think any of the claims made in the two sections I have re-written are incorrect, let me know, and I will provide citations. |
Если вы считаете, что какие-либо утверждения, сделанные в двух разделах, которые я переписал, неверны, дайте мне знать, и я приведу цитаты. |
The following cladogram shows the relationship between various subgenera and sections. |
Следующая кладограмма показывает взаимосвязь между различными подродами и секциями. |
Some monotypic sections have not been included in the study, so that their place in this system is unclear. |
Некоторые монотипические срезы не были включены в исследование, так что их место в этой системе неясно. |
Nunchaku consist of two sections of wood connected by a cord or chain, though variants may include additional sections of wood and chain. |
Нунчаки состоят из двух секций дерева, Соединенных шнуром или цепью, хотя варианты могут включать дополнительные секции дерева и цепи. |
It also acts as the basin for the river Solenzara, the traditional boundary between Corsica's northern and southern sections. |
Он также служит бассейном для реки Соленцара, традиционной границы между северным и южным участками Корсики. |
Where editors are asked to up or down entire sections about otherwise allowed topics? |
Где редакторов просят поднимать или опускать целые разделы о других разрешенных темах? |
The Mosel river dominates the geography of the region which is typically divided into three main sections. |
Река Мозель доминирует в географии региона, который обычно делится на три основных участка. |
The remaining sections are considered as wetlands. |
Остальные участки считаются водно-болотными угодьями. |
By 1969 Sørensen recognised 29 species and four sections by splitting off Entemophyllon from section Dahlia. |
К 1969 году Серенсен распознал 29 видов и четыре секции, отделив Entemophyllon от секции Dahlia. |
Now that the sections are rearranged and simplified it has exposed other weaknesses in the article. |
Теперь, когда разделы были перестроены и упрощены, он выявил и другие слабые места в статье. |
An example of this can be found in Flarsky, which I would say is written about how 85% of upcoming film production sections are written. |
Пример этого можно найти во Фларском, который, я бы сказал, написан о том, как пишутся 85% предстоящих разделов кинопроизводства. |
Why the two different overlapping sections? |
Почему эти два разных перекрывающихся участка? |
The module comprises four sections, with ten questions in each section. |
Модуль состоит из четырех разделов, в каждом из которых содержится по десять вопросов. |
A node-link diagram is similar to a tree, where each node branches off into multiple sub-sections. |
Схема связей узлов подобна дереву, где каждый узел разветвляется на несколько подразделов. |
Thus for n cascaded sections all having matching impedances facing each other, the overall propagation constant is given by. |
Таким образом, для n каскадных секций, все из которых имеют соответствующие импедансы, обращенные друг к другу, общая константа распространения задается следующим образом. |
In fact, I think you should have placed your comments into one of the many sections that are already here. |
Это трава, и поэтому она восстанавливается после стрижки точно так же, как газон, без необходимости пересадки. |
I think one problem is that people may not realize that plot sections contain spoilers... or at least, not until too late. |
Я думаю, что одна из проблем заключается в том, что люди могут не понимать, что сюжетные разделы содержат спойлеры... или, по крайней мере, не слишком поздно. |
Large sections of the Naxal movement began to question Majumdar's leadership. |
Большая часть движения Наксалов начала сомневаться в лидерстве Маджумдара. |
The crisis had undermined the loyalty of the villages, the towns and finally sections of the army. |
Кризис подорвал лояльность деревень, городов и, наконец, отдельных частей армии. |
While I think they can cited in some places, some FNC related articles seem to state Newshounds as the only source in critism sections. |
Хотя я думаю, что они могут цитироваться в некоторых местах, некоторые статьи, связанные с FNC, похоже, заявляют Newshounds как единственный источник в разделах критики. |
I believe there are already sections in this talk page about that issue, if not, start one. |
Большое разнообразие узоров может быть сделано путем изменения размера, цвета или размещения определенного стиля плетения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pertinent sections».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pertinent sections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pertinent, sections , а также произношение и транскрипцию к «pertinent sections». Также, к фразе «pertinent sections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.