Petulant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- petulant [ˈpetjʊlənt] прил
- раздражительный, обидчивый, нетерпеливый, капризный(irritable, touchy, impatient, capricious)
- petulant child – капризный ребенок
- вздорный(absurd)
- наглый, дерзкий(impudent)
-
- petulant [ˈpetjʊlənt] прич
- обиженный(offended)
-
adjective | |||
раздражительный | irritable, rambunctious, grumpy, irascible, touchy, petulant | ||
дерзкий | daring, cocky, bold, audacious, insolent, petulant | ||
нетерпеливый | impatient, eager, petulant | ||
обидчивый | touchy, resentful, techy, sensitive, quick to take offense, petulant |
- petulant прил
- peevish · irritable · cranky · grumpy · irascible · fractious · testy · pettish
- insolent · defiant · impudent · foolish · impertinent
- tetchy · techy · resentful · touchy
- huffy
- crabby
adjective
- peevish, bad-tempered, querulous, pettish, fretful, cross, irritable, sulky, snappish, crotchety, touchy, tetchy, testy, fractious, grumpy, disgruntled, crabby, grouchy, cranky
- nettlesome, peevish, cranky, tetchy, irritable, scratchy, fractious, pettish, techy, testy, peckish
pleasant, agreeable, good natured, gracious, good tempered, amiable, affable, genial, kindhearted, sweet, easygoing, forbearing, nice, patient, sedative, amicable, benevolent, cheerful, lovely, uncomplaining, across the board, approachable, as nice as pie, as sweet as honey, as sweet as sugar
Petulant (of a person or their manner) childishly sulky or bad-tempered.
Ты всегда был нетерпеливым и безрассудным, и переоцененным. |
|
Потому что я вся такая малодушная и вздорная. |
|
I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children. |
Я не продаю ни Йелу ни Римусу, и ты не видишь их действующих, как обидчивые дети |
You're acting like a petulant kid. |
Ты ведёшь себя как обиженное дитя. |
He doesn't like it, and he was apparently feeling petulant about the entire process. |
Ему это не нравится, так что сейчас он явно чувствовал себя оскорбленным в лучших чувствах. |
Your honor, the defense will stipulate that Erich Blunt, on occasion, is a petulant, self-involved, boorish egomaniac. |
Ваша честь, защита признает, что, временами, Эрик Блант - раздражительный, эгоцентричный, неучтивый эгоист. |
Now, now, now, Bo, don't be so petulant. |
Но, но, но Бо. Не будь такой раздражительной. |
Он стал грубым и злым. |
|
Это будет выглядеть мелочно и вздорно... |
|
You make it so much more difficult for me. What is it all about? cried Dorian, in his petulant way, flinging himself down on the sofa. I hope it is not about myself. |
Ну, в чем же дело? - воскликнул Дориан нетерпеливо, с размаху садясь на диван.-Надеюсь, речь будет не обо мне? |
потому, что это мелочно и вздорно. |
|
Я не собираюсь вести себя, как обидчивый ребенок |
|
But once your dad comes to his senses and stops being petulant, - He'll come home. |
Но как только ваш отец придет в себя и прекратит быть нетерпеливым, он тут же вернется домой. |
You don't even know what that means, You petulant sock puppet! |
Ты же даже не знаешь, что это значит, ты, раздражительная марионетка! |
Your recent edits contibute nothing new and serve only to reignite old arguments; they amount to little more than petulant antgonism. |
Ваши недавние правки не содержат ничего нового и служат только для того, чтобы вновь разжечь старые аргументы; они составляют немногим больше, чем раздражительный антигонизм. |
It waved a petulant tentacle at one of the grubby people who was angrily trying to engage its attention. |
Оно помахало ветвистым щупальцем перед носом одного из оборванцев, который раздраженно пытался привлечь его внимание. |
Не смей называть моего сына грубым мелким ублюдком. |
|
I think you'll find it's 'petulant'. |
Думаю, ты находишь его капризным. |
Ты глупый, обидчивый мальчишка. |
|
My hardship and sacrifice are met with mutiny? Cast out the traitorous, petulant babes! |
На мои страдания и жертвы мне отвечают бунтом какие-то вероломные капризные дети? |
'Bah! why should you?' she said petulantly. |
А зачем? - спросила она задорно. |
От боли голос его звучал раздраженно. |
|
I could be petulant and simply imitate CheeseDreams and say that I reject anyone he nominates out of hand. |
Я мог бы быть раздражительным и просто имитировать Чиздримы и сказать, что я отвергаю любого, кого он назначает из рук вон плохо. |
И ревность делает меня крайне раздражительным. |
|
'Won't I be able to conduct parades every Sunday afternoon?' Colonel Scheisskopf demanded petulantly. |
Я смогу проводить парады по воскресеньям? -раздраженно спросил полковник Шейскопф. |
Chetter, she said rather petulantly, why won't you tell us where we're going? |
Четтер,- в ее голосе звучала обида и раздражение,- почему ты не объясняешь - куда мы направляемся?! |
А как насчет меня? - обиженно осведомился у врачей Данбэр. |
|
Deleting the material - which was soundly researched, relevant, and interesting - is somewhat petulant. |
Удаление материала-который был тщательно исследован, релевантен и интересен-несколько раздражает. |
But the war will be over then! he cried petulantly, pulling away from her. And you promised! |
Но война же тогда кончится! - обиженно закричал Фил, выскальзывая из материнских объятий, - А ты обещала! |
'Well then we're all plucked apples,' said Hammond, rather acidly and petulantly. |
Что ж, видно, мы все - палые яблоки, - сердито и не без яда бросил Хаммонд. |
The Dresden-china woman exclaimed petulantly, examining a broken finger nail. |
Женщина с лицом из дрезденского фарфора с недовольным видом рассматривала сломанный ноготь. |
No, no, he cried, petulantly. Thank you, Leaf. That will do. |
Нет, нет, - перебил Дориан нетерпеливо.-Спасибо, Лиф, можете идти. |
Europe’s demands – ostensibly aimed at ensuring that Greece can service its foreign debt – are petulant, naive, and fundamentally self-destructive. |
Требования Европы, которые якобы должны гарантировать способность Греции обслуживать свой внешний долг, являются дерзкими, наивными, а фундаментально – саморазрушительными. |
No, she answered, petulantly. |
Нет, - ответила она с досадой. |
Like petulant children, the Tea Party took the economy hostage and then bragged about it. |
Как и раздражительные дети, Движение Чаепития захватывает экономику в заложники а потом хвастает этим. |
'These are very critical times,' Colonel Cathcart asserted petulantly from a far corner of the office, paying no attention to Colonel Korn. |
Сейчас очень тяжелый момент, - обиженным тоном заявил полковник Кэткарт из дальнего угла кабинета, совершенно не обращая никакого внимания на подполковника Корна. |
It appears childish, petulant, biased, petty, and uncooperaive in the extreme. |
Оно кажется детским, раздражительным, предвзятым, мелочным и в высшей степени несговорчивым. |
Your Excellency, don't trouble yourself with my petulant complaint, and only give orders for my books and letters to be restored to me.... |
Ваше превосходительство, не беспокойте себя более моею сварливою жалобой и велите только возвратить мне мои книги и письма... |
For a fleeting instant she saw Melanie's incredulous face, the look on the chaperons' faces, the petulant girls, the enthusiastic approval of the soldiers. |
На мгновение перед ее глазами промелькнуло изумленное лицо Мелани, скандализованные лица дам-попечительниц, раздосадованные лица девушек, восхищенные лица офицеров. |
Ты просто ребенок, нетерпеливый ребенок |
|
All gaiety was gone from the company; some were sullen and silent, some were irritable and petulant, none were gentle-humoured, all were thirsty. |
Шайка приуныла; одни были угрюмы и молчаливы, другие сердиты и раздражительны; все были не в духе, каждому хотелось опохмелиться. |
Muley's face was smooth and unwrinkled, but it wore the truculent look of a bad child's, the mouth held tight and small, the little eyes half scowling, half petulant. |
Лицо у Мьюли было без единой морщинки, но злое, как у капризного ребенка. Губы узкие, плотно сжатые, взгляд маленьких глазок не то хмурый, не то раздраженный. |
- petulant expression - раздражительное выражение
- look petulant - смотреть раздражительным
- petulant child - капризный ребенок
- petulant in expression - раздражительный в выражениях
- He's become petulant and angry - Он стал раздражительным и злым
- You're acting like a petulant kid - Ты ведешь себя как раздражительный ребенок