Pickled cabbage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pickled cherries - маринованная вишня
sweet-pickled ham - окорок нежного посола
pickled vegetables - маринованные овощи
pickled finish - отделка морением
pickled meat - солонина
pickled onion - салатный лук
pickled sheet-steel - декапированная листовая сталь
vinegar pickled tripe - маринованный рубец
pickled ginger - маринованный имбирь
pickled fish - маринованная рыба
Синонимы к pickled: marinate, conserve, preserve, souse
Антонимы к pickled: sober, straight
Значение pickled: (of food) preserved in vinegar or brine.
noun: капуста, кочанная капуста, шпаргалка, пустое место, котелоный, котелок
adjective: капустный
verb: завиваться кочаном, утаивать обрезки материи, воровать, прикарманивать, пользоваться шпаргалкой
head of cabbage - кочан капусты
cabbage aroma - капустный привкус
cabbage caterpillar - гусеница капустницы
cabbage lettuce - кочанный салат
stuffed cabbage leaves intomato sauce - голубцы в томатном соусе
fermented cabbage - квашенная капуста
portugal cabbage - португальская капуста
turnip cabbage - брюква
red cabbage - красная капуста
stuffed cabbage - Фаршированная капуста
Синонимы к cabbage: chou, wampum, dinero, kale, lettuce, sugar, clams, shekels, boodle, lolly
Антонимы к cabbage: charge card, arrears, debt, debts, do, do things, do your best, energize, leave, liability
Значение cabbage: a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart or head of young leaves.
What's that barrel of pickled cabbage? |
Что с этой бочкой забитой капустой? |
Down there, under the floor, we also put two barrels of Tonya's salted cucumbers and another two of cabbage she has pickled. |
Туда же в подполье спустили две бочки огурцов, которые засолила Тоня, и столько же бочек наквашенной ею капусты. |
А это дважды тушёная свинина с квашеной капустой. |
|
They smelled of cats and pickled cabbage. |
На них пахло кошками и квашеной капустой. |
Olives and pickled vegetables, such as cucumbers, carrots, cabbage and cauliflower, are a standard accompaniment to meals. |
Оливки и маринованные овощи, такие как огурцы, морковь, капуста и цветная капуста, являются стандартным сопровождением к еде. |
In Romania it is also used dried and with seeds to conserve and to add flavour to pickled cabbage and cucumbers. |
В Румынии его также используют сушеным и с семенами, чтобы сохранить и добавить аромат к маринованной капусте и огурцам. |
Because of you the restoration of the cabbage farms will be supported by the government. |
Благодаря Вам восстановление капустной фермы будет поддержано правительством. |
It’s a special red cabbage soup, which is tastier to eat with sour cream. |
Это специальный суп из капусты, который вкуснее кушать со сметаной. |
There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity. |
Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие. |
All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins. |
Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов. |
Капустку за Гота, пока вы отсутствовали. |
|
We need to talk about what we're going to do about these cabbage pickers. |
Нам нужно обсудить, что мы собираемся делать с этими сборщиками урожая. |
Lee came out with a platter of fried chicken, a bowl of smoking boiled potatoes, and a deep dish of pickled beets, all carried on a pastry board. |
Ли принес из кухни поднос с жареной курятиной на блюде, с дымящейся картошкой в миске, с маринованной свеклой в глубокой тарелке. |
Чего ещё вам хочется съесть? Может, маринованной селедки или шпината? |
|
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. |
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. |
I should like cabbage soup and porridge better than anything; but of course there's nothing like that here. |
Мне лучше всего щи и каша; но ведь здесь этого нет. |
I've seen plenty of bodies filled with alcohol, but this will be the first to be pickled in it. |
Видела тела многих людей, набравшихся вином, но, пожалуй, это первый кому удалось себя в нем замариновать. |
At first I ate with great relish, especially the cabbage soup and the buckwheat, but afterwards I munched and swallowed mechanically, smiling helplessly and unconscious of the taste of anything. |
Сначала, особенно щи и кашу, я ел с большим аппетитом, но потом жевал и глотал машинально, беспомощно улыбаясь и не ощущая никакого вкуса. |
The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage. |
Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты. |
I have ordered a fish meal for myself, some salt-fish, some mushrooms and cabbage. So you'll pardon me. |
Я, брат, постненького себе к обеду изготовить просил... рыбки солененькой, да грибков, да капустки - так ты уж меня извини! |
So I hop down out of my excavator, make my way over to the cabbage. |
итак, я прыгаю вниз со своего экскаватора, Направляюсь к капусте. |
He's still light-headed from all the Irish whiskey and pickled eggs in his system. |
Он по-прежнему одурманен ирландским виски и маринованными яйцами, которые все еще участвуют в его обмене веществ. |
He throw big cabbage at her head. |
Он бросает большая капуста в её голова. |
Не хочу, чтоб капустные головы пришли за ней. |
|
Pickled pigs feet from the bar up the street. |
Маринованные свиные ножки из бара неподалеку. |
I'm making an nice broth stuffed pot of cabbage, You should come home for dinner. |
Я наварила кастрюлю ленивых голубцов, приезжай на ужин. |
I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage. |
Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой. |
The caterpillar gets engaged to the cabbage to get to her heart. |
Я подумал: Гусеница женихается с капустой, чтобы выесть ее сердце. |
Smell of corned beef and cabbage from 2C. |
Запах солонины и капусты от 2C. |
Говядина с капустой и той острой горчицей. |
|
The kitchen garden was empty, except for a few moir? patches of cabbage, blue from the cold. |
Огород пустовал, кроме нескольких муаровых гряд посиневшей от холода капусты. |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
Is it that the glucosinolates which give mustard its flavor were evolved by the cabbage family as a chemical defense against caterpillars? |
Что глюкосинолаты, которые придают горчице вкус извлекаются из семейства крестоцветных как химическая защита против гусениц? |
So the man crosses the river with the wolf and the cabbage. - He leaves the wolf, he goes back with... |
Мужик сначала берёт волка и капусту, переплывает, оставляет волка, возвращается... |
If the potatoes give out, I order cabbage to be cooked; if there is no cabbage, cucumbers have to do. |
Картофельцу нет - велишь капустки сварить; капустки нет - огурчиками извернешься! |
If you have half a cabbage, And someone gives you a quarter cabbage, |
Если у тебя есть половина кочана капусты, и кто-то даст тебе еще четверть кочана, |
One can't simply chop it up like cabbage. |
Нельзя разрезать ее, как кочан капусты. |
Печенка и капуста - средневековая еврейская пытка. |
|
Your Honour, I let Little Cabbage marry Got, because I don't want her to seduce my husband |
Ваша Честь, женила Гота на Капустке, потому что не хотела, чтобы она соблазнила моего мужа. |
In the La Mancha region of central Spain, a small eggplant is pickled in vinegar, paprika, olive oil, and red peppers. |
В регионе Ла-Манча в центральной Испании небольшой баклажан маринуют в уксусе, паприке, оливковом масле и красном перце. |
Examples of artificial selection include dog breeding, genetically modified food, flower breeding, and the cultivation of foods such as wild cabbage, and others. |
Примеры искусственного отбора включают разведение собак, генетически модифицированные продукты питания, разведение цветов и выращивание таких продуктов, как дикая капуста и другие. |
He also mentions the cabbage stamp with the potentially explosive cabbage scented glue, of which Corporal Nobbs has stolen the Watch's confiscated examples. |
Он также упоминает капустный штамп с потенциально взрывоопасным капустным клеем, из которого капрал Ноббс украл конфискованные образцы часов. |
When Poles came to Chicago and surrounding cities from Europe, they brought with them long ropes of kielbasa, cabbage rolls, and pierogis. |
Когда поляки приезжали в Чикаго и близлежащие города из Европы, они привозили с собой длинные веревки из килбасы, голубцы и пироги. |
Roystonea princeps, commonly known as Morass cabbage palm or Morass royal palm, is a species of palm which is endemic to western Jamaica. |
Ройстонея принцепс, широко известная как болотная капустная пальма или Болотная королевская пальма, является разновидностью пальмы, эндемичной для западной Ямайки. |
Eastern skunk cabbage has contractile roots which contract after growing into the earth. |
Восточная скунсовая капуста имеет сократительные корни, которые сокращаются после врастания в землю. |
Скунс-капуста, появляющаяся из земли зимой. |
|
В любом случае все договоренности были улажены, и вызов Виктории был принят. |
|
В данном контексте речь идет о том, что суши маринуются. |
|
A china funnel is attached to the other end of the tube and a cabbage-like mixture poured down the tube and through to the stomach. |
К другому концу трубки прикрепляется фарфоровая воронка, и капустоподобная смесь выливается по трубке в желудок. |
The cabbage is finely shredded, layered with salt, and left to ferment. |
Капусту мелко шинкуют, посыпают солью и оставляют бродить. |
The first notation of napa cabbage cultivation date from the 15th Century in the Yangtze River region in China. |
Первые обозначения выращивания капусты Напа датируются 15 веком в районе реки Янцзы в Китае. |
Napa cabbage is an annual plant that reaches the generative period in the first year. |
Капуста Напа-однолетнее растение, которое достигает генеративного периода в первый год жизни. |
In the 21st century, 880 varieties of Napa cabbage were registered by the Korea Seed and Variety Service. |
В 21 веке корейская служба семеноводства и сортоиспытания зарегистрировала 880 сортов капусты Напа. |
As napa cabbage and radish are the main vegetables for “Kimchi” research focused on increasing yield. |
Поскольку капуста Напа и редька являются основными овощами для исследований “кимчи, направленных на повышение урожайности. |
Boiled with cabbage, it made a filling meal. |
Отваренная с капустой, она стала сытной едой. |
Mostly they are filled in Russia with cherries, quark, fruits, wild berries, blueberries, potatoes, cabbage or beef. |
В основном они заполнены в России вишней, кварком, фруктами, дикими ягодами, черникой, картофелем, капустой или говядиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pickled cabbage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pickled cabbage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pickled, cabbage , а также произношение и транскрипцию к «pickled cabbage». Также, к фразе «pickled cabbage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.