Plagiarize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- plagiarize [ˈpleɪʤjəraɪz] гл
- заниматься плагиатом
- списывать(write)
-
verb | |||
заниматься плагиатом | plagiarize |
- plagiarize гл
- plagiarise
- write off
verb
- copy, infringe the copyright of, pirate, steal, poach, appropriate, rip off, crib, “borrow”, pinch
- lift, plagiarise
originate, invent, be the inventor of, create, initiate, be the author, be the creator, be the originator, be the producer, conceive, create an authentic work, create an original work, do the work yourself, make an authentic work, make an original work, not copy and paste, produce an original work, be an author, be mother of, be the father, beget, bring about, cause to begin, coin, concoct
Plagiarize take (the work or an idea of someone else) and pass it off as one’s own.
Despite the need to attribute content to reliable sources, you must not plagiarize them. |
Несмотря на необходимость приписывать контент надежным источникам, вы не должны заниматься плагиатом. |
Не допускайте плагиата или нарушения авторских прав при использовании источников. |
|
Yet other people have managed to do that and not plagiarize, so... |
И все же другие вынуждены справляться с этим и без плагиата, так что... |
Later, Erlund learned how to plagiarize the different cursive methods in the letter correspondence to be able to manipulate the mail to and from Marsvin Estate. |
Позже Эрлунд научился плагиировать различные скорописные методы в письмах, чтобы иметь возможность манипулировать почтой в поместье Марсвин и из него. |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Престон действительно использовал его рукопись? |
That Barbara did give Weyland's book to Preston, and maybe he did plagiarize it. |
Барбара дала книгу Вейланда Престону, и возможно он сплагиатил ее. |
Может, я когда-нибудь позаимствую его у себя. |
|
Would it be in bad form to plagiarize a toast? |
Будет ли очень страшно, если я скажу чужой тост? |
Ну лучше бы я был крутым, чем плагиатчиком. |
|
Соблюдайте законы об авторских правах и никогда не занимайтесь плагиатом из источников. |
|
The material may also be rewritten, but only if it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. |
Материал также может быть переписан, но только в том случае, если он не нарушает авторских прав оригинала или не является плагиатом из этого источника. |
Accordingly, the material may be rewritten, but only if it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. |
Соответственно, материал может быть переписан, но только в том случае, если он не нарушает авторских прав оригинала или не является плагиатом из этого источника. |
The material may also be rewritten, providing it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. |
Материал также может быть переписан, при условии, что он не нарушает авторских прав оригинала или не является плагиатом из этого источника. |
Chebl apparently demurred, and then was called to a meeting by then-CEO Pierre Duhaime where he claims to have been instructed to plagiarise the OHL design. |
Чебл, по-видимому, возражал, а затем был вызван на встречу тогдашним генеральным директором Пьером Дюайме, где он утверждает, что ему было поручено плагиировать дизайн OHL. |
A second staffer toned down and removed information about other plagiarism issues as well. |
Второй сотрудник снизил тон и удалил информацию и о других проблемах плагиата. |
Оска, вопрос о плагиате наконец закрыт? |
|
They also produced an extensive network analysis which has been discredited by expert opinion and found to have issues of plagiarism. |
Они также провели обширный сетевой анализ, который был дискредитирован экспертным заключением и выявил наличие проблем плагиата. |
Because the code was plagiarized from a defense contractor. |
Потому что это плагиат с кода военного подрядчика |
Plagiarism is an academic crime. It is punishable by academic death. |
Плагиат - академическое преступление, ...и оно наказывается академической смертной казнью. |
An editor has claimed the first sentence was plagiarized from a source under copyright. |
Редактор утверждает, что первое предложение было заимствовано из источника, защищенного авторским правом. |
However, since their day many more collections have appeared, commonly relying heavily on plagiarism of the earlier anthologies. |
Однако с тех пор появилось гораздо больше сборников, обычно сильно опирающихся на плагиат более ранних антологий. |
However, it was a plagiarism of a 1976 Japanese book by the zainichi author Kim Il-Myeon. |
Однако это был плагиат японской книги 1976 года автора зайничи Ким Ир Мена. |
Perhaps I'm missing something, but isn't all research by definition - unless plagiarized - original research? |
Возможно, я что - то упускаю, но разве все исследования по определению - если только они не являются плагиатом-не являются оригинальными исследованиями? |
The distinction between these two types of plagiarism is in the underlying memory bias responsible—specifically, is it the thought that is forgotten, or the thinker? |
Различие между этими двумя типами плагиата заключается в лежащем в основе предубеждении памяти-в частности, это мысль, которая забывается, или мыслитель? |
The need for plagiarism education extends to academic staff, who may not completely understand what is expected of their students or the consequences of misconduct. |
Потребность в обучении плагиату распространяется и на профессорско-преподавательский состав, который может не до конца понимать, чего ожидают от своих студентов или каковы последствия неправильного поведения. |
Forensics used plagiarism detection software to compare Silicon Hallie's blog entries with Caroline's emails. |
Через программу для обнаружения плагиата мы сравнили записи в блоге и электронные письма Кэролайн. |
Mozart plagiarized and so did Einstein. |
Моцарт и Эйнштейн обвинялись в плагиате. |
I haven't seen any corroboration for claims that he was a plagiarizer, a womanizer, etc. |
Я не видел никаких подтверждений утверждений, что он был плагиатором, бабником и т. д. |
The plagiarism scandal from years ago is probably behind him, but the everyone in bureaucracy hated him scandal most likely is not. |
Давний скандал с плагиатом, вероятно, его рук дело, но скандал под названием все бюрократы его ненавидят точно не про него. |
The jury determined there were five instances in which Bolton's song plagiarized the Isleys' tune. |
Жюри определило, что было пять случаев, когда песня Болтона была плагиатом мелодии Айли. |
The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism. |
Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате. |
It avoids inadvertent plagiarism, and helps the reader see where a position is coming from. |
Это позволяет избежать непреднамеренного плагиата и помогает читателю увидеть, откуда берется позиция. |
For example, many international students don't know using even one sentence of someone else's work can be considered plagiarism. |
Например, многие иностранные студенты не знают, что использование даже одного предложения чужой работы может считаться плагиатом. |
Webcams are also being used to counter plagiarism and other forms of academic dishonesty that might occur in an e-learning environment. |
Веб-камеры также используются для борьбы с плагиатом и другими формами академической нечестности, которые могут иметь место в среде электронного обучения. |
Or just a plagiarized manuscript? |
Просто плагиат? |
Почему мою дочь обвиняют в плагиате? |
|
When you provide attribution you cannot, by definition, be committing plagiarism. |
Когда вы предоставляете атрибуцию, вы не можете, по определению, совершать плагиат. |
Plagiarism is the failure to give credit to another author's work or ideas, when it is used in the publication. |
Плагиат - это отказ отдать должное работе или идеям другого автора, когда они используются в публикации. |
Undergraduates are expected to sign a pledge on their written work affirming that they have not plagiarized the work. |
Ожидается, что студенты подпишут письменное обязательство, подтверждающее, что они не занимались плагиатом. |
It was the largest award in history for plagiarism in the music industry. |
Это была самая крупная награда в истории за плагиат в музыкальной индустрии. |
The original contributor had even plagiarized that same butchered quote of D. Winston, trans. |
Первоначальный автор даже плагиировал ту же самую вырезанную цитату Д. Уинстона, транс. |
So, Mr. Costas, you printed the accusation of plagiarism without checking truth or falsehood? |
Итак, мистер Костас, вы опубликовали обвинение в плагиате, не проверяя, правдивое оно или ложное? |
However, I know that this seemingly uncited paraphrasing/plagiarism would be unacceptable in any college/university paper. |
Однако я знаю, что это, казалось бы, нецензурное перефразирование/плагиат было бы неприемлемо в любой университетской/университетской статье. |
Фрэнк Холланд говорит, что ты списала сочинение для его занятия. |
|
You also help users find additional information on the subject; and by giving attribution you avoid plagiarising the source of your words or ideas. |
Вы также помогаете пользователям найти дополнительную информацию по этому вопросу; и, давая атрибуцию, вы избегаете плагиата источника ваших слов или идей. |
Burns accused you of plagiarism. |
Бернс обвинил вас в плагиате. |
The book seems to be merely a prosy detail of imaginary history, with the Old Testament for a model; followed by a tedious plagiarism of the New Testament. |
Книга кажется просто прозаической деталью воображаемой истории, с Ветхим Заветом в качестве образца; за ней следует утомительный плагиат Нового Завета. |
It is often difficult to catch and prosecute the plagiarists, who can masquerade using false identities. |
Часто бывает трудно поймать и привлечь к ответственности плагиаторов, которые могут маскироваться под фальшивые личности. |
No, I am not plagiarizing Mike. |
Нет, я не краду слова Майка. |
Целая глава твоей книги оказалась плагиатом. |
|
This section appears to be plagiarized from the book Word Freaks by Stefan Fatsis. |
Этот раздел, по-видимому, заимствован из книги Стефана Фатсиса слово уродов. |
Это вообще преступление, плагиаторство? |
|
Otherwise we're gonna countersue for plagiarizing your pitch from our previous works. |
Иначе мы подадим встречный иск за плагиат наших прежних работ в вашем наброске. |
Theodore, you know The Arcadian is a badly built, architecturally unimportant rat's nest designed by an overpaid, plagiarizing ether addict with two thumbs. |
Теодор, ты прекрасно знаешь, что Аркадиан - паршиво отстроенное, архитектурно-бессмысленное крысиное гнездо, спроектированное плагиатором, плотно сидящим на эфире, которому ещё и переплачивали. |
Mrs Beeton was substantially plagiarized from authors including Elizabeth Raffald and Acton. |
Миссис Битон была в значительной степени заимствована у таких авторов, как Элизабет Раффальд и Эктон. |
In such cases, acts of plagiarism may sometimes also form part of a claim for breach of the plagiarist's contract, or, if done knowingly, for a civil wrong. |
В таких случаях акты плагиата могут иногда также являться частью иска о нарушении договора плагиатора или, если это сделано сознательно, о гражданском правонарушении. |
- plagiarize from - плагиат из
- to plagiarize - плагиат
- he plagiarize my book - его работа целиком списана с моей книги