Pooled contributions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pooled milk - складочное молоко
were pooled - были объединены
can be pooled - могут быть объединены
pooled system - складочная система
pooled in - объединенных в
pooled investment - складочный инвестиции
pooled management - складочное управление
pooled trust - складочное доверие
support and pooled funds - поддержка и объединенные фонды
pooled data from - Объединенные данные
Синонимы к pooled: conglomerate, join, unite, combine, integrate, share, merge, amalgamate, group, fuse
Антонимы к pooled: divided, separated
Значение pooled: (of water or another liquid) form a pool on the ground or another surface.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
empirical contributions - эмпирические вклады
contributions income - доход взносы
to be financed from assessed contributions - которые будут финансироваться за счет начисленных взносов
pay their contributions in full - выплачивать свои взносы в полном объеме
its assessed contributions in full - ее начисленные взносы в полном объеме
contributions to this - вклад в этот
that voluntary contributions - что добровольные взносы
financial contributions from - финансовые взносы
contributions are made - производятся взносы
calculation of contributions - Расчет взносов
Синонимы к contributions: allowance, endowment, handout, gift, subscription, present, offering, benefaction, grant, donation
Антонимы к contributions: credit, loan
Значение contributions: a gift or payment to a common fund or collection.
Establishing a country-based pooled fund often makes an important contribution to the local humanitarian architecture. |
Создание в той или иной стране механизма совместного финансирования часто является важным вкладом в укрепление местной структуры оказания гуманитарной помощи. |
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it. |
Он довольно долго смотрел на представление, прежде чем внести в него некоторую долю разнообразия. |
I appeal to everyone to mobilize all available resources to contribute to sustainable development. |
Я призываю всех мобилизовать все имеющееся ресурсы для содействия устойчивому развитию. |
Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions. |
Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах. |
He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage. |
Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия. |
While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace. |
Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя. |
Invites non-governmental organizations to contribute to the study by the group of experts by making their experience and practical knowledge available;. |
предлагает неправительственным организациям принять участие в этом исследовании группы экспертов, предоставляя им свой опыт и практические знания;. |
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. |
Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа. |
To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power. |
В той мере, в которой триллион или более долларов необеспеченных военных расходов повлияли на дефицит бюджета, досаждающий сегодня США, бен Ладен смог нанести ущерб военной силе Америки. |
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... |
И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению... |
This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria. |
Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии. |
You know, Danny, at this point, if you and I pooled our money together, we could buy Greece. |
Знаешь, Дэнни, на данный момент, если мы бы объединили наши деньги вместе, мы бы могли купить Грецию. |
Multiple buyers owe a balance of payments on their gift wrap. And so you buy shares of pooled debt, generating long-term dividends with minimal risk. |
Множество покупателей должны вносить платежи за упаковочную бумагу и вы выкупаете долю общего долга производящую долгосрочные дивиденды с минимальным риском. |
I could contribute to your luxuries if you can ensure my interests. |
Я мог бы поспособствовать своими богатствами, если бы вы учли мои интересы. |
He contributed additional information. |
Он внес дополнительную информацию. |
I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do. |
Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы. |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
Uh, Mr. Dietz, his wife, and some friends pooled about $2 million into their own little mutual fund. |
Мистер Дитц, его жена и несколько друзей вложили около 2 миллионов в их общий маленький фонд. |
Они вкладывают деньги в моего оппонента. |
|
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Furthermore, it was believed that the Holmesburg prison contributed to society such as in the development of Retin A as an acne medication. |
Кроме того, считалось, что тюрьма Холмсберга внесла свой вклад в общество, например, в развитие Ретина а как лекарства от акне. |
A new class of intellectuals emerged from those students, who contributed immensely to the Xinhai Revolution. |
Из тех студентов, которые внесли огромный вклад в Синьхайскую революцию, возник новый класс интеллектуалов. |
The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression. |
Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии. |
Throughout the series, Xander struggles to contribute meaningfully to the group dynamic. |
На протяжении всей серии Ксандер изо всех сил старается внести значимый вклад в динамику группы. |
There is little doubt that the increasingly widespread application of some modern food processing technologies has contributed to this development. |
Нет никаких сомнений в том, что все более широкое применение некоторых современных технологий пищевой промышленности способствовало этому развитию. |
Today some psychiatrists recognize psychiatric medication may contribute to the patients lack of insight. |
Сегодня некоторые психиатры признают, что психиатрическое лечение может способствовать отсутствию у пациентов проницательности. |
Political observers speculated that the photo may have contributed to Ai's arrest in 2011 by angering Communist Party hardliners. |
Политические обозреватели предположили, что фотография, возможно, способствовала аресту ИИ в 2011 году, вызвав гнев сторонников жесткой линии коммунистической партии. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
The crowd is an umbrella term for the people who contribute to crowdsourcing efforts. |
Толпа-это общий термин для людей, которые вносят свой вклад в краудсорсинг. |
Food insecurity refers to economic or social conditions that contribute to inconsistent or inadequate access to food. |
Отсутствие продовольственной безопасности относится к экономическим или социальным условиям, которые способствуют непоследовательному или неадекватному доступу к продовольствию. |
It was a collection of essays that he had contributed to the solid magazines of the day and he issued it, as became his sense of decorum, anonymously. |
Это был сборник эссе, которые он поместил в солидных журналах того времени, и он издал его, как и подобало его чувству приличия, анонимно. |
Herbicide use can contribute to groundwater contamination through arsenic infiltration. |
Использование гербицидов может способствовать загрязнению грунтовых вод в результате проникновения мышьяка. |
The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud. |
Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа. |
Hoy's death contributed to the closing of Holden Day Wilson in 1996, at the time the largest law firm closure in Canada. |
Смерть Хоя способствовала закрытию Холден Дэй Уилсон в 1996 году, в то время крупнейшей юридической фирмы в Канаде. |
Many in Baltimore and throughout the U.S. contributed; the final $650 came from Philadelphia publisher and philanthropist George William Childs. |
Многие в Балтиморе и по всей территории США внесли свой вклад; последние 650 долларов поступили от Филадельфийского издателя и филантропа Джорджа Уильяма Чайлдса. |
Это облегчит людям возможность вносить свой вклад. |
|
For many circuit designs it can be assumed that the leads do not contribute to the electrical effects of individual components. |
Для многих схемных конструкций можно предположить, что выводы не способствуют электрическому воздействию отдельных компонентов. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
The outbreak of the American Civil War in 1861 between the Northern and Southern states also contributed to the trend. |
Начало Гражданской войны в Америке в 1861 году между северными и южными штатами также способствовало этой тенденции. |
The island is in customs union with the UK, and related revenues are pooled and shared under the Common Purse Agreement. |
Остров находится в Таможенном союзе с Великобританией, и соответствующие доходы объединяются и делятся в рамках Соглашения об общем кошельке. |
Unrestrained movement of large breasts may contribute to sagging over time. |
Безудержное движение большой груди может способствовать ее обвисанию с течением времени. |
The FMCA actively contributed towards the delivery of existing and emerging standards that were relevant to FMCA product and service requirements. |
FMCA активно содействовала внедрению существующих и новых стандартов, которые соответствовали требованиям FMCA к продуктам и услугам. |
Players such as Phil Ivey, Timofey Kuznetsov, Dan Colman, Daniel Cates, Tom Dwan, Sam Trickett, Lauren Roberts and others have contributed videos and tips for the site. |
Такие игроки, как Фил Айви, Тимофей Кузнецов, Дэн Колман, Дэниел Кейтс, Том Дван, Сэм Трикетт, Лорен Робертс и другие, предоставили видео и советы для сайта. |
The capture cross section for 11B is 6 orders of magnitude smaller and does not contribute to soft errors. |
Поперечное сечение захвата для 11B на 6 порядков меньше и не способствует мягким ошибкам. |
He contributed to the household by working at McFriendly's, apparently a portmanteau of McDonald's and Friendly's restaurants. |
Он внес свой вклад в домашнее хозяйство, работая в Mcfriendly's, очевидно, портмоне ресторанов Mcdonald'S и Friendly's. |
Nix has authored or contributed to several books including Early Advent Singing, Laughter and Tears of the Pioneers, and In the Footprints of the Pioneers. |
Никс является автором или автором нескольких книг, включая раннее Адвентистское пение, смех и слезы пионеров, а также в следах пионеров. |
If you want to contribute financially, see the donation page. |
Если вы хотите внести финансовый вклад, смотрите страницу пожертвования. |
These contributed significantly to the popularity of the series. |
Это в значительной степени способствовало популярности сериала. |
She became bitter, with no intimate friends, and her single-mindedness may have contributed to her death. |
Она ожесточилась, не имея близких друзей, и ее целеустремленность, возможно, способствовала ее смерти. |
She contributed US$10,000 to the same cause. |
Она внесла в это же дело 10 000 долларов США. |
The natural light provided by the sunrise may contribute to a reduction in sleep inertia effects. |
Естественный свет, обеспечиваемый восходом солнца, может способствовать снижению эффекта инерции сна. |
They pooled their resources to rent six acres with a house at Jumbo. |
Они объединили свои ресурсы, чтобы арендовать шесть акров земли с домом в Джамбо. |
Identifying employee competencies can contribute to improved organizational performance. |
Выявление компетенций сотрудников может способствовать повышению эффективности работы организации. |
The DLPFC may contribute to depression due to being involved with the disorder on an emotional level during the suppression stage. |
ДЛПФК может способствовать депрессии из-за того, что он вовлечен в расстройство на эмоциональном уровне во время стадии подавления. |
So I suggest that Dabchmann and I give it a rest and let some others who are interested in the subject contribute. |
Поэтому я предлагаю нам с Дабчманом дать ему отдохнуть и позволить некоторым другим, кто заинтересован в этом предмете, внести свой вклад. |
In these projects non-specialists contribute computer processing power or help to analyse data produced by professional scientists. |
В этих проектах неспециалисты вносят свой вклад в компьютерную вычислительную мощность или помогают анализировать данные, полученные профессиональными учеными. |
The fluid will exert a normal force on each face, but only the normal forces on top and bottom will contribute to buoyancy. |
Жидкость будет оказывать нормальное усилие на каждую грань, но только нормальные силы сверху и снизу будут способствовать плавучести. |
Please contribute to the relevant discussion here, as this discussion relates to this article. |
Пожалуйста, внесите свой вклад в соответствующее обсуждение здесь, поскольку это обсуждение относится к данной статье. |
One might ask how I can contribute to this page? |
Кто-то может спросить, как я могу внести свой вклад в эту страницу? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pooled contributions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pooled contributions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pooled, contributions , а также произношение и транскрипцию к «pooled contributions». Также, к фразе «pooled contributions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.