Power assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
individual power - индивидуальная мощность
sealed power - запечатанная мощность
power training - силовая тренировка
propelling power - метательные мощность
constitutional power - конституционная власть
excessive power - чрезмерная сила
power circles - силовые круги
unbelievable power - невероятная мощность
jumping power - прыжки мощность
power together - власть вместе
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
adjective: монтажный, сборочный
noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение
parliamentary assembly - парламентская ассамблея
retrofit assembly - дооснастить сборка
gasket assembly - монтажная прокладка
accuracy of assembly - Точность сборки
free assembly - монтаж без
assembly file - файл сборки
the general assembly has adopted - общее собрание приняло
elected by the national assembly - избран в Национальное собрание
resolution to the general assembly - Решение об общем собрании
french national assembly - Национальное собрание Франции
Синонимы к assembly: throng, crowd, gathering, rally, convention, convocation, get-together, body, meeting, assemblage
Антонимы к assembly: disassembly, dismantling, disassembling
Значение assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
Lodomer and the clergy supported Ladislaus' efforts to restore royal power against the oligarchs, but the assembly at Csanád proved to be a short-lived consolidation. |
Лодомер и духовенство поддерживали усилия Ладислава по восстановлению королевской власти против олигархов, но собрание в Ксанаде оказалось недолговечным объединением. |
The House shares legislative power with the Senate of Virginia, the upper house of the Virginia General Assembly. |
Палата представителей делит законодательную власть с Сенатом Виргинии, верхней палатой Генеральной Ассамблеи Виргинии. |
Although the Constitution did not provide for a system of checks and balances, the assembly did have three ways to limit presidential power. |
Хотя Конституция не предусматривает систему сдержек и противовесов, у ассамблеи есть три способа ограничить президентскую власть. |
It comprises a rotating power-driven hub, to which are attached several radial airfoil-section blades such that the whole assembly rotates about a longitudinal axis. |
Он содержит вращающуюся силовую ступицу, к которой прикреплены несколько лопастей радиального профиля сечения таким образом, что весь узел вращается вокруг продольной оси. |
Unable to muster an army and lacking broader support, the Assembly could not resist Austrian power. |
Не имея возможности собрать армию и не имея более широкой поддержки, Ассамблея не могла противостоять австрийской власти. |
It is possible for a fuel assembly to be critical at near zero power. |
Возможно, что тепловыделяющая сборка будет критической при почти нулевой мощности. |
It features a Gatling-style rotating barrel assembly with an external power source, normally an electric motor. |
Он оснащен вращающимся барабаном в стиле Гатлинга с внешним источником питания, обычно электрическим двигателем. |
The battery commander was standing in the entrance to the assembly hall, thousands of candle-power sparkling on the engraved silver of his scabbard. |
Командир дивизиона стал у входа в актовый зал, и тысяча огней играла на серебряной резьбе его шашки. |
He called an assembly of the Comitia centuriata, the body with the legal power to make declarations of war. |
Он созвал собрание центуриатского комитета, органа, наделенного законной властью объявлять войну. |
The legislative power is held by the unicameral National Assembly and the Supreme National Assembly in the Nakhchivan Autonomous Republic. |
Законодательная власть осуществляется однопалатным Национальным Собранием и высшим национальным собранием Нахчыванской Автономной Республики. |
Executive power is exercised by the President, while the legislative power is vested in the unicameral parliament, called the Grand National Assembly of Turkey. |
Исполнительную власть осуществляет президент, а законодательную-однопалатный парламент, именуемый Великим национальным собранием Турции. |
Legislative power is vested in both the government and the National Assembly and the Senate. |
В местном приходском Совете есть пять советников и приходской писарь. |
The National Assembly brought him back to power during the May 1958 crisis. |
Национальное Собрание вернуло его к власти во время майского кризиса 1958 года. |
A power cable is an electrical cable, an assembly of one or more electrical conductors, usually held together with an overall sheath. |
Силовой кабель - это электрический кабель, состоящий из одного или нескольких электрических проводников, обычно удерживаемых вместе с общей оболочкой. |
The Assembly and power-sharing Executive were suspended several times but were restored again in 2007. |
Ассамблея и исполнительная власть были приостановлены несколько раз, но были восстановлены снова в 2007 году. |
Products manufactured include assembly systems, industrial power tools, quality assurance products and various types of software. |
Производимые продукты включают сборочные системы, промышленные электроинструменты, продукты обеспечения качества и различные типы программного обеспечения. |
Legislative power is vested in the Azgayin Zhoghov or National Assembly, which is an unicameral parliament. |
Законодательная власть принадлежит Азгайыну Жохову или Национальному собранию, которое является однопалатным парламентом. |
The Assembly has the power to make laws on any subject. |
Собрание уполномочено разрабатывать законы по любому вопросу. |
A vanadium redox battery consists of an assembly of power cells in which the two electrolytes are separated by a proton exchange membrane. |
Ванадиевая окислительно-восстановительная батарея состоит из блока силовых элементов, в котором два электролита разделены протонной обменной мембраной. |
Legislative power is vested in both the government and the National Assembly. |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Национальному собранию. |
It gave the president to act as the head of state, be elected directly by the National Assembly, and share executive power with the cabinet. |
Она давала президенту право выступать в качестве главы государства, быть избранным непосредственно Национальным Собранием и делить исполнительную власть с кабинетом министров. |
The Venezuelan National Assembly voted to give the president the power to change law if it protected the interests of Venezuela. |
Венесуэльская Национальная Ассамблея проголосовала за предоставление президенту полномочий по изменению законодательства для защиты интересов Венесуэлы. |
Elections for a second National Assembly returned one in which the balance of power had shifted to the unitarists in the Fall of 1797. |
Выборы во Вторую Национальную ассамблею вернули ту, в которой баланс сил перешел к унитаристам осенью 1797 года. |
The Durham, North Carolina facility conducts final assembly for the LEAP-X, GEnx, CFM56, GE90, GP7200, and CF34 power plants. |
Завод в Дареме, штат Северная Каролина, проводит окончательную сборку силовых установок LEAP-X, GEnx, CFM56, GE90, GP7200 и CF34. |
Legislative power is vested in both the government and the Legislative Assembly. |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Законодательному Собранию. |
Bolsheviks seized power during the October Revolution, and disbanded the Provincial Assembly. |
Большевики захватили власть во время Октябрьской революции и распустили Губернское собрание. |
In August 1983 Shagari and the NPN were returned to power in a landslide victory, with a majority of seats in the National Assembly and control of 12 state governments. |
В августе 1983 года Шагари и ННП были возвращены к власти с полной победой, получив большинство мест в Национальном Собрании и контроль над 12 правительствами штатов. |
Legislative power is vested in both the government and the Legislative Assembly. |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Законодательному Собранию. |
Legislative power is vested in both the Government and the National Assembly. |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Национальному собранию. |
GM will be responsible for battery management systems and power electronics, thermal management, as well as the pack assembly. |
GM будет отвечать за системы управления батареями и силовой электроникой, терморегулирование, а также сборку пакетов. |
The Assembly has the power to dismiss the government, and thus the majority in the Assembly determines the choice of government. |
Собрание имеет право распустить правительство, и таким образом большинство в собрании определяет выбор правительства. |
The assembly is used for transmission of electrical power. |
Агрегат используется для передачи электрической энергии. |
The National Assembly brought De Gaulle back to power during the May 1958 crisis. |
Национальное Собрание вернуло де Голля к власти во время майского кризиса 1958 года. |
The king signs and executes all laws, but his veto power can be overridden by two-thirds vote of the National Assembly. |
Король подписывает и исполняет все законы, но его право вето может быть отменено двумя третями голосов Национального Собрания. |
The Evendale plant conducts final assembly for the CFM International's CFM56, CF6, as well as LM6000, and LM2500 power plants. |
Завод Evendale проводит окончательную сборку для электростанций CFM International CFM56, CF6, а также LM6000 и LM2500. |
And so today, an Imperial President, elected by the Galactic Assembly, has all the trappings of power, without actually wielding any. |
И вот сегодня имперский президент, избранный Галактической Ассамблеей, имеет все атрибуты власти, но фактически не обладает ими. |
The FGB provided electrical power, storage, propulsion, and guidance to the ISS during the initial stage of assembly. |
ФГБ обеспечивал электроэнергией, хранением, двигательной установкой и наведением МКС на начальном этапе сборки. |
Bureaucracy and the military shared the power in the National Assembly. |
Бюрократия и военные разделили власть в Национальном Собрании. |
Legislative power is vested in both the government and the Legislative Assembly. |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Законодательному Собранию. |
The constituent assembly, filled with supporters of Chávez, began to draft a constitution that made censorship easier and granted the executive branch more power. |
Учредительное собрание, заполненное сторонниками Чавеса, начало разрабатывать конституцию, которая облегчала цензуру и предоставляла исполнительной власти больше власти. |
Due to Khamenei's very longtime unchallenged rule, many believe the Assembly of Experts has become a ceremonial body without any real power. |
Из-за очень давнего неоспоримого правления Хаменеи многие считают, что Ассамблея экспертов стала церемониальным органом без какой-либо реальной власти. |
After they returned, the National Constituent Assembly agreed that the king could be restored to power if he agreed to the constitution. |
После их возвращения Национальное учредительное собрание согласилось, что король может быть восстановлен к власти, если он согласится с Конституцией. |
Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation. |
Премьер-министр разрабатывает свою программу и представляет ее на утверждение Национального народного собрания. |
Executive power is exercised by the Cabinet, selected by the prime minister and drawn from his supporters in the House of Assembly. |
Исполнительная власть осуществляется Кабинетом Министров, избираемым премьер-министром и избираемым из числа его сторонников в Палате Собрания. |
Legislative power is vested in both the government and the National Assembly. |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Национальному собранию. |
The King had to share power with the elected Legislative Assembly, although he still retained his royal veto and the ability to select ministers. |
Король должен был разделить власть с избранным Законодательным Собранием, хотя он все еще сохранял свое королевское вето и возможность выбирать министров. |
Hence any Declaration could not be legal as the Assembly has no power to adopt it. |
Следовательно, любая декларация не может быть законной, поскольку Ассамблея не имеет права ее принимать. |
Each new assembly had sovereign power to draft and enact a new constitution for the separate states. |
Каждое новое собрание обладало суверенной властью разрабатывать и принимать новую Конституцию для отдельных штатов. |
It's the army of the Siberian government, which is for the restoration of power to the Constituent Assembly. |
Это войска Сибирского правительства, стоящие за восстановление власти Учредительного собрания. |
The legislative power was vested in the National State Assembly which was made a unicameral body, made up of the members of the existing House of Representatives. |
Законодательной властью была наделена Национальная государственная ассамблея - однопалатный орган, в который вошли члены существовавшей палаты представителей. |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
But they're usually good to be large, so they're not good for distributed power generation. |
Но они обычно хороши, когда большие, то есть они не хороши для распределённого производства энергии. |
The Ohio General Assembly ratified it on May 6, 1873 in protest of an unpopular Congressional pay raise. |
Генеральная Ассамблея штата Огайо ратифицировала его 6 мая 1873 года в знак протеста против непопулярного повышения зарплаты конгрессменам. |
Because Flamininus had managed to sneak 2,000 troops into the city, the assembly of the League had no choice but to join the Roman coalition. |
Поскольку Фламинину удалось протащить в город 2000 солдат, у ассамблеи лиги не было иного выбора, кроме как присоединиться к римской коалиции. |
Induction hardening is used to selectively harden areas of a part or assembly without affecting the properties of the part as a whole. |
Индукционное упрочнение применяется для избирательного упрочнения участков детали или узла без влияния на свойства детали в целом. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
The phrase stems from a paper presented to the 2000 IAU general assembly by planetary scientists Alan Stern and Harold F. Levison. |
Эта фраза взята из доклада, представленного Генеральной Ассамблее МАС в 2000 году планетологами Аланом Стерном и Гарольдом Ф. Левисоном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power assembly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, assembly , а также произношение и транскрипцию к «power assembly». Также, к фразе «power assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.