Presumptive heir - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
presumptive title - презумптивное право собственности
heir presumptive - предполагаемый наследник
presumptive nomination - предполагаемое выдвижение
presumptive address - исходный адрес
presumptive criminal - предполагаемый преступник
presumptive damage - штрафной убыток
presumptive treatment - пробное лечение
presumptive diagnosis - предположительный диагноз
Синонимы к presumptive: unconfirmed, theoretical, unproven, speculative, tentative, conjectural, likely, probable, prospective, expected
Антонимы к presumptive: far-fetched, implausible, improbable, incredible, unbelievable, unlikely, unplausible
Значение presumptive: of the nature of a presumption; presumed in the absence of further information.
become heir to - стать наследником
heir to the throne - наследник престола
heir apparent - бесспорный наследник
only heir - единственный наследник
heir-at-law - законный наследник
lineal heir - прямой наследник
conventional heir - наследник по договору
lawful heir - законный наследник
heir presumptive - предполагаемый наследник
rightful heir - законный наследник
Синонимы к heir: successor, beneficiary, descendant, scion, inheritor, devisee, legatee, next in line, heritor
Антонимы к heir: inheritor, heritor, predecessor
Значение heir: a person legally entitled to the property or rank of another on that person’s death.
In 1584, the King's youngest brother and heir presumptive, Francis, Duke of Anjou, died. |
В 1584 году умер младший брат и предполагаемый наследник Короля Франциск, герцог Анжуйский. |
This meant that until the Queen married and had legitimate children, the heir presumptive to the throne and his children would reside abroad. |
Это означало, что до тех пор, пока королева не выйдет замуж и не родит законных детей, предполагаемый наследник престола и его дети будут жить за границей. |
So Christina became the undisputed heir presumptive. |
Так Кристина стала бесспорной предполагаемой наследницей. |
Heir presumptive, like heir apparent, is not a title or position per se. Rather, it is a general term for a person who holds a certain place in the order of succession. |
Предполагаемый наследник, как и очевидный наследник, не является титулом или должностью как таковой. Скорее, это общий термин для лица, занимающего определенное место в порядке наследования. |
As the eldest daughter, Lady Mary Crawley had agreed to marry her second cousin Patrick, the son of the then-heir presumptive James Crawley. |
Будучи старшей дочерью, леди Мэри Кроули согласилась выйти замуж за своего троюродного брата Патрика, сына предполагаемого наследника Джеймса Кроули. |
In 1284 Balliol had attended a parliament at Scone, which had recognised Margaret, Maid of Norway, as heir presumptive to her grandfather, King Alexander III. |
В 1284 году Баллиол присутствовал на заседании парламента в Сконе, который признал Маргариту, Деву норвежскую, наследницей своего деда, короля Александра III. |
When Wilhelmina was four, Alexander died and the young girl became heir presumptive. |
Когда Вильгельмине было четыре года, Александр умер, и молодая девушка стала предполагаемой наследницей. |
Lady Kinloss's heir-presumptive is her sister Hester Josephine Anne Freeman-Grenville, who is married to Peter Haworth and has three sons. |
Предполагаемым наследником леди Кинлосс является ее сестра Эстер Джозефина Энн Фримен-Гренвилл, которая замужем за Питером Хауортом и имеет трех сыновей. |
As Sophie, although of high aristocratic birth, was not from a dynastic family, her union with the Habsburg heir presumptive could only be a morganatic marriage. |
Поскольку София, хотя и происходила из аристократического рода, не принадлежала к династической семье, ее союз с предполагаемым наследником Габсбургов мог быть только морганатическим браком. |
Had old AEolus appeared at this moment, he would have been proclaimed king of the moccoli, and Aquilo the heir-presumptive to the throne. |
Если бы в этот миг появился древний Эол, он был бы провозглашен королем мокколи, а Аквилон -наследным принцем. |
Nor was there a general provision for a regent to rule on behalf of an heir apparent or heir presumptive who succeeded to the throne as a minor. |
Не было также общего положения о том, что регент должен править от имени явного или предполагаемого наследника, который унаследовал трон в качестве несовершеннолетнего. |
At birth, Elizabeth was the heir presumptive to the throne of England. |
При рождении Елизавета была предполагаемой наследницей английского престола. |
On 28 June 1914, Archduke Franz Ferdinand, heir presumptive to the Austro-Hungarian Empire, visited the Bosnian capital, Sarajevo. |
28 июня 1914 года эрцгерцог Франц Фердинанд, предполагаемый наследник австро-венгерской империи, посетил столицу Боснии Сараево. |
However, his death in 1896 from typhoid made his eldest son, Archduke Franz Ferdinand, the new heir presumptive. |
Однако его смерть в 1896 году от тифа сделала его старшего сына, эрцгерцога Франца Фердинанда, предполагаемым новым наследником. |
As Edward was unmarried and had no children, Albert was the heir presumptive to the throne. |
Поскольку Эдуард не был женат и не имел детей, Альберт был предполагаемым наследником престола. |
Prior to his birth, the presumptive heir was Patrick Ali Pahlavi, the crown prince's uncle. |
До его рождения предполагаемым наследником был Патрик Али Пехлеви, дядя наследного принца. |
Representing the Queen at the independence ceremony in the Surinamese capital, Paramaribo, were the heir presumptive Princess Beatrix, and her husband Prince Claus. |
Королеву представляли на церемонии провозглашения независимости в столице Суринама Парамарибо предполагаемая наследница престола принцесса Беатрикс и ее супруг принц Клаус. |
Collings, heir presumptive to Sark, was treated by her father as if she were a boy. |
Коллингс, предполагаемая наследница Сарка, обращалась с ней так, словно она была мальчиком. |
As the young Queen was as yet unmarried and childless, Ernest Augustus was also the heir-presumptive to the British Throne. |
Поскольку молодая королева была еще не замужем и бездетна, Эрнест Август был также предполагаемым наследником британского престола. |
He became head and the Heir Presumptive of the Qajar dynasty on the death of his cousin Fereydoun Mirza on 24 September 1975. |
Он стал главой и предполагаемым наследником династии Каджар после смерти своего двоюродного брата Ферейдуна Мирзы 24 сентября 1975 года. |
Soon it is discovered that a more distant male cousin, solicitor Matthew Crawley, the son of an upper-middle-class doctor, has become the next heir presumptive. |
Вскоре выясняется, что следующим предполагаемым наследником стал более дальний родственник, адвокат Мэтью Кроули, сын врача из высшего среднего класса. |
Mary sent William Maitland of Lethington as an ambassador to the English court to put the case for Mary as the heir presumptive to the English throne. |
Мария послала Уильяма Мейтленда Летингтонского в качестве посла к английскому двору, чтобы он представил дело Марии как предполагаемой наследницы английского престола. |
The fragile compromise came to an end in 1584, when the Duke of Anjou, the King's youngest brother and heir presumptive, died. |
Хрупкому компромиссу пришел конец в 1584 году, когда умер герцог Анжуйский, младший брат и предполагаемый наследник Короля. |
The Duke of York died in 1827, followed by George IV in 1830; the throne passed to their next surviving brother, William, and Victoria became heir presumptive. |
Герцог Йоркский умер в 1827 году, за ним последовал Георг IV в 1830 году; трон перешел к их следующему оставшемуся в живых брату, Уильяму, и Виктория стала предполагаемой наследницей. |
This rank effectively made Julian heir presumptive to the imperial throne. |
Этот ранг фактически сделал Юлиана предполагаемым наследником императорского трона. |
However, if the person is an heir presumptive, or if the peerage has no subsidiary title, then Master/Mistress is a common styling. |
Однако, если лицо является предполагаемым наследником или если пэрство не имеет дочернего титула, то мастер / госпожа является общим стилем. |
Since the title was only granted to heirs apparent, Farouk I's successor as heir, Mohammed Ali Tewfik, did not receive it as he was heir presumptive. |
Поскольку этот титул был дарован только очевидным наследникам, преемник Фарука I, Мохаммед Али Тевфик, не получил его, поскольку он был предполагаемым наследником. |
William compared the journeys to royal progresses and was concerned that they portrayed Victoria as his rival rather than his heir presumptive. |
Уильям сравнивал эти путешествия с королевскими успехами и был обеспокоен тем, что они изображали Викторию скорее как его соперницу, чем как предполагаемого наследника. |
The heir apparent or heir presumptive to a Scottish peerage is known as a Master, or a Mistress if the heir is female. |
Наследник, явный или предполагаемый наследник шотландского Пэра, известен как хозяин или любовница, если наследник-женщина. |
Eleanor became the heir presumptive to her father's domains. |
Элеонора стала предполагаемой наследницей владений своего отца. |
Her father acceded to the throne on the abdication of his brother King Edward VIII in 1936, from which time she was the heir presumptive. |
Ее отец вступил на престол после отречения своего брата короля Эдуарда VIII в 1936 году, с этого времени она была предполагаемой наследницей. |
Akihito's younger son, Prince Akishino, is his brother's heir presumptive. |
Младший сын Акихито, принц Акишино, является предполагаемым наследником своего брата. |
As the younger brother of King Baudouin, Prince Albert was the heir-presumptive to the throne. |
Как младший брат короля Бодуэна, Принц Альберт был предполагаемым наследником престола. |
If Maria Theresa's renunciation was nevertheless valid, the heir presumptive during those five days was her younger sister Margaret Theresa. |
Если отречение Марии Терезии все же было законным, то предполагаемой наследницей в течение этих пяти дней была ее младшая сестра Маргарита Тереза. |
The officer corps was forbidden to salute the funeral train, and this led to a minor revolt led by Archduke Karl, the new heir presumptive. |
Офицерскому корпусу было запрещено приветствовать похоронный кортеж, и это привело к небольшому восстанию во главе с Эрцгерцогом Карлом, предполагаемым новым наследником престола. |
Lady Arabella Galloway, heir presumptive to the House of Stuart, one of the wealthiest women in the world. |
Леди Арабелла Галовэй одна из самых здоровых женщин в мире по версии Дома Стюарта. |
King Hussein's brother, Prince Muhammad, was the heir presumptive to the throne until the birth of Hussein's eldest son, Abdullah. |
Брат короля Хусейна, принц Мухаммад, был предполагаемым наследником престола до рождения старшего сына Хусейна, Абдуллы. |
In 1760, King George III ascended the throne, with his brother Prince Edward, Duke of York and Albany, as heir presumptive. |
В 1760 году на трон взошел король Георг III, а его брат Принц Эдуард, герцог Йоркский и Олбанийский, стал предполагаемым наследником престола. |
Anne was born in the reign of Charles II to his younger brother and heir presumptive, James, whose suspected Roman Catholicism was unpopular in England. |
Анна родилась в царствование Карла II в семье его младшего брата и предполагаемого наследника Якова, чей подозрительный католицизм был непопулярен в Англии. |
As Baekeland grew older he became more eccentric, entering fierce battles with his son and presumptive heir over salary and other issues. |
По мере того как Бэкленд становился старше, он становился все более эксцентричным, вступая в ожесточенные схватки со своим сыном и предполагаемым наследником из-за зарплаты и других вопросов. |
In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon. |
В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов. |
Tutti the Heir lay there in silk and lace, looking very important. |
Наследник Тутти лежал в кружевах, под шёлковыми покрывалами маленький и важный. |
Неужели вы подумали, что я убью наследника? |
|
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
That was a bit presumptuous, wasn't it? |
Это было немного бесцеремонно, да? |
The man's arrogant and presumptuous. |
Он высокомерен и самодоволен. |
Mr. and Mrs. ChaoXiang Han mourn the loss of only son Jin, the heir apparent to the Han tech empire, worth billions. |
Мистер и миссис Чао Сян Хан скорбят об утрате единственного сына Джина, наследника миллиардной техноимперии Хан. |
Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way. |
Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением. |
произвести на свет наследника Д'Хары. |
|
The Carlist party asserted that the heir-apparent to the throne, who later became Alfonso XII, had been fathered by a captain of the guard, Enrique Puigmoltó y Mayans. |
Партия карлистов утверждала, что наследник престола, ставший впоследствии Альфонсо XII, был отцом капитана гвардии Энрике Пучмолто-и-Майя. |
However, Caesar's will named his grandnephew Octavian as the primary heir, and Octavian arrived in Italy around the same time Cleopatra decided to depart for Egypt. |
Однако в завещании Цезаря главным наследником был назван его внучатый племянник Октавиан, и Октавиан прибыл в Италию примерно в то же время, когда Клеопатра решила отправиться в Египет. |
The Crown of Spain shall be inherited by the successors of HM Juan Carlos I de Borbón, the legitimate heir of the historic dynasty. |
Корона Испании будет унаследована наследниками его величества Хуана Карлоса I де Борбона, законного наследника исторической династии. |
Tohaan di Galuh was the son and heir of Niskala Wastu Kancana. |
Тохаан Ди Галух был сыном и наследником Нискалы Васту Канчаны. |
Louis XIII and his Queen, Anne prayed to Fiachra for an heir. |
Людовик XIII и его королева, Анна молилась, чтобы Fiachra для наследника. |
Although Lope had an older, illegitimate son and went on to have a second, posthumous daughter by Brianda, Maria's status as heir was never compromised or revoked. |
Хотя у Лопе был старший, незаконнорожденный сын и вторая, посмертная дочь от Брианды, статус Марии как наследницы никогда не был скомпрометирован или отменен. |
Furthermore, dorsal mesenchyme surrounding the presumptive esophagus form the muscular crura of the diaphragm. |
Кроме того, дорсальная мезенхима, окружающая предполагаемый пищевод, образует мышечную кору диафрагмы. |
In 1901, with no male heir, the Frankfurt House closed its doors after more than a century in business. |
В 1901 году, не имея наследника мужского пола, Франкфуртский дом закрыл свои двери после более чем столетнего бизнеса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presumptive heir».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presumptive heir» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presumptive, heir , а также произношение и транскрипцию к «presumptive heir». Также, к фразе «presumptive heir» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.