Heir to the throne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
наследник престола | heir to the throne, crown prince |
become heir to - стать наследником
heir (apparent) - предполагаемый наследник)
heir apparent - бесспорный наследник
only heir - единственный наследник
heir by custom - наследник в силу обычая
heir collateral - наследник по боковой линии
conventional heir - наследник по договору
immediate heir - прямой наследник
rightful heir - законный наследник
legitimate heir - законный наследник
Синонимы к heir: successor, beneficiary, descendant, scion, inheritor, devisee, legatee, next in line, heritor
Антонимы к heir: inheritor, heritor, predecessor
Значение heir: a person legally entitled to the property or rank of another on that person’s death.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
dying to know - умереть
ill-disposed to - недоброжелательно
transfer to account - переводить на счёт
back-to-back repeater - ретранслятор в режиме переприема
back-to-back flute disposition - расположение рифлей спинка по спинке
including but not limited to - включая, но не ограничиваясь,
listen to god - слушаться бога
end to violence - прекращение насилия
to fly - летать
to nothing - ничего
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the sack - мешок
place the emphasis on - уделять особое внимание
fortune favours the brave - судьба благоприятствует смелым
until the end of the year - до конца года
area beneath the seas - подводный район
palette-knife for the transplant - трансплантационный шпатель
move the blades to lower pitch - облегчать воздушный винт
at the height - на высоте
look into the distance - смотреть вдаль
do the best - делать лучшие
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак
verb: возводить на престол, занимать высокое положение
succeed to the throne - наследовать трон
come to throne - вступать на престол
glorious throne - престол славы
abdicate throne - отрекаться от престола
speech from the throne - тронная речь
ascend the throne - взойти на трон
throne hall - тронный зал
mighty throne - великий престол
the throne - трон
throne room - Тронный зал
Синонимы к throne: sovereignty, sovereign power, rule, dominion, crapper, can, potty, toilet, pot, commode
Антонимы к throne: deprive, dethrone, depose, displace, oust, uncontrol, accept, ban, breach, break
Значение throne: a ceremonial chair for a sovereign, bishop, or similar figure.
As Alexander left no surviving children, the heir to the throne was his unborn child by Queen Yolande. |
Поскольку Александр не оставил после себя ни одного живого ребенка, наследником престола стал его нерожденный ребенок от королевы Иоланды. |
A noble king, his beautiful queen... and their nimble young heir to the jungle throne. |
Благородный король и его прекрасная королева воспитывают достойного наследника папиного трона. |
He's only the son of Stoick the Vast, his heir to the throne of Berk... and the greatest dragon master this world has ever seen! |
Он всего лишь сын Стоика Обширного, наследник престола Олуха и самый лучший повелитель драконов, которого видел свет! |
I'm quite certain Professor Vikner is a murderous international criminal and the heir to Jamie Moriarty's fetid throne. |
Я не сомневаюсь, что профессор Викнер - опаснейший международный преступник и наследник смрадного престола Джейми Мориарти. |
Now you think you'll simply pick Bash off, once my guard is down, or before they pop out an heir, and the throne will revert to Francis. |
Теперь вы думаете, что вы будете просто выберите Баша, как только мой охранник буде внизу, или прежде чем они покажут наследника, и трон вернется к Франциску. |
And who killed the heir to the throne of Urkesh. |
И кто убил наследника трона Уркеша. |
The previous year, it had been suggested that if he were canonised, the imperial couple would beget a son and heir to throne. |
В прошлом году было высказано предположение, что если он будет канонизирован, то императорская чета родит Сына и наследника престола. |
Какая преданность... молодого наследника престола. |
|
The thought that he, as heir to the throne, should not be able to ride was intolerable to her. |
Мысль о том, что он, как наследник престола, не сможет ездить верхом, была ей невыносима. |
Princess Kitana is 10,000 years old... and the rightful heir to the throne of Outworld. |
Принцессе Катане десять тысяч лет, и у нее есть право на трон Аутвёрт. |
Come to think of it, you're the heir to the throne. |
В сущности, если подумать, ты - наследник. |
This is the first case in many years that an heir to the throne has been saved from almost certain death. |
Впервые за много лет наследник престола был спасен от верной смерти. |
King Hussein's brother, Prince Muhammad, was the heir presumptive to the throne until the birth of Hussein's eldest son, Abdullah. |
Брат короля Хусейна, принц Мухаммад, был предполагаемым наследником престола до рождения старшего сына Хусейна, Абдуллы. |
This effectively allowed Princess Sirindhorn to potentially be second in line to the throne, but did not affect Prince Vajiralongkorn's status as heir apparent. |
Это фактически позволяло принцессе Сириндхорн потенциально быть второй в очереди на трон, но не влияло на статус принца Ваджиралонгкорна как очевидного наследника. |
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne. |
Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон. |
In my country... An oracle decides which of the king's sons becomes the heir to the throne. |
В моей стране, когда у королевы несколько детей... наследование определяет оракул. |
You will become heir to the throne. |
Ты станешь наследницей трона. |
Being also an heir to the Zagwe throne, his reign was meant to be a unification of both dynasties in the enthronement of a king bearing both lineages. |
Будучи также наследником трона Загве, его правление должно было стать объединением обеих династий в возведении на трон короля, имеющего оба рода. |
He'll be the rightful heir to the throne |
Он будет полноценным наследником трона. |
What if I were heir to the Mongol throne? |
Что если я хочу быть наследницей Монгольского трона? |
And heir to the throne of Mercia. |
И наследник трона Мерсии. |
Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. |
Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии. |
Many suspect, and believe, the rightful heir to the English throne is you, Mary Stuart. |
Многие ждут и верят, что правопреемник Английского престола это Вы, Мария Стюарт. |
Yeah, but wasn't the Queen sad because the Step King couldn't give her an heir to the throne? |
А Королева не грустила, что он не может подарить ей наследника? |
Elizabeth, your daughter will be made heir to the throne. |
Элизабет твоя дочь станет наследницей престола. |
And your son Magnus will be heir to the throne. |
А ваш сын, Магнус, станет наследником престола. |
In 1877, after her younger brother Leleiohoku II's death, she was proclaimed as heir apparent to the throne. |
В 1877 году, после смерти ее младшего брата Лелеохоку II, она была провозглашена наследницей престола. |
As heir to the British throne, George, Elector Hanover was more reliable but the suspicion remained the interests of Hanover came first. |
Как наследник британского престола, Георг, курфюрст Ганновера был более надежным, но подозрение оставалось, интересы Ганновера были на первом месте. |
If anything should happen to her, you are the heir to the throne. |
Если с ней что-нибудь случится, вы - наследник престола. |
Bacon was the true heir to the throne of England, but had been excluded from his rightful place. |
Бэкон был истинным наследником английского престола, но его лишили законного места. |
The Prince was the eldest son of King George V and Queen Mary, and heir apparent to the British throne. |
Принц был старшим сыном короля Георга V и королевы Марии и наследником британского престола. |
And I will be true heir to the throne! |
Я буду достойным наследником престола! |
When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot. |
Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота. |
Behold your rightful queen and heir to the throne of the kingdom of Jerusalem. |
Узрите царицу и наследницу трона царства Иерусалимского. |
The Carlist party asserted that the heir-apparent to the throne, who later became Alfonso XII, had been fathered by a captain of the guard, Enrique Puigmoltó y Mayans. |
Партия карлистов утверждала, что наследник престола, ставший впоследствии Альфонсо XII, был отцом капитана гвардии Энрике Пучмолто-и-Майя. |
Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss. |
Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня. |
In March 1782, he approved plans for a political kidnapping designed to grab the heir to the British throne while he was visiting New York City. |
В марте 1782 года он утвердил план политического похищения, целью которого было схватить наследника британского престола во время его визита в Нью-Йорк. |
In a series of battles between 1057 and 1058, Duncan's son Malcolm III defeated and killed Macbeth and Macbeth's stepson and heir Lulach, claiming the throne. |
В серии сражений между 1057 и 1058 годами сын Дункана Малькольм III победил и убил Макбета, а также его пасынка и наследника Лулаха, претендуя на трон. |
The country needs an heir to the throne and you need a husband, to keep your behaviour in check. |
Страна нуждается в наследнике престола, а вы в муже, который будет контролировать ваше поведение. |
On 26 February 1649, Christina announced that she had decided not to marry and instead wanted her first cousin Charles to be heir to the throne. |
26 февраля 1649 года Кристина объявила, что решила не выходить замуж и вместо этого хочет, чтобы ее двоюродный брат Карл стал наследником престола. |
It is a Centauri tradition to give this to the heir to the throne when he or she comes of age. |
По центаврийской традиции это вручают наследнику трона когда он или она достигают соответствующего возраста. |
Eldest son of Sultan Mehmed the Conqueror and heir to the throne of the great Ottoman Empire. |
Старший сын Султана Мехмета Завоевателя и наследник трона великой Турецкой Империи. |
Behold your rightful king and heir to the throne of the kingdom of Jerusalem. |
Узрите царя и наследника трона царства Иерусалимского. |
He thought of himself as some kind of king and made damn sure that he had an heir to the throne. |
Он считал себя своего рода королем и убедился,. что у него есть приемник на пристоле. |
Come to think of it, you're the heir to the throne. |
В сущности, если подумать, ты - наследник. |
Valerian Mengsk, a character introduced in the novel Firstborn, will play an important role in Dominion politics, due to his position as heir apparent to the throne. |
Валериан Менгск, персонаж, представленный в романе первенец, будет играть важную роль в политике Доминиона, благодаря своему положению очевидного наследника престола. |
'The Heir to the Austrian throne in conversation with the two pilots who shot down a Russian aeroplane'. |
Наследник австрийского престола беседует с двумя летчиками, сбившими русский аэроплан. |
See? You should have been born heir to the throne. |
Видишь, нужно было родиться наследницей трона. |
The only surviving son of his father's two marriages, he was given the title Prince of Asturias, traditionally held by the heir to the Spanish throne. |
Единственный оставшийся в живых сын от двух браков своего отца, он получил титул принца Астурии, который традиционно носил наследник испанского престола. |
Then followed such a thing as England had never seen before-the sacred person of the heir to the throne rudely buffeted by plebeian hands, and set upon and torn by dogs. |
Затем последовала сцена, какой никогда еще не видела Англия: плебеи подняли руку на священную особу наследника и стали травить его псами, которые чуть не разорвали его. |
Обе группы почтительно застыли перед троном, потом поклонились. |
|
And if my last coin buys me a throne, it's a fair price. |
Если на свою последнюю монету я куплю трон, то цена хороша. |
Почти точная копия тронного зала, как у нас дома. |
|
For his role in placing Tokhta on the throne, Nogai received the revenues of the Crimean trade cities. |
За свою роль в возведении Тохты на престол Ногай получал доходы от крымских торговых городов. |
The fourth son of Edward I, Edward became the heir apparent to the throne following the death of his elder brother Alphonso. |
Четвертый сын Эдуарда I, Эдуард стал очевидным наследником престола после смерти своего старшего брата Альфонсо. |
In all cases, the coffin would be taken to the Throne Room at Buckingham Palace. |
В любом случае гроб доставят в тронный зал Букингемского дворца. |
The delegation consisted of aids carrying both the Charter and Constitution which were placed on the credence table in the front of the throne,. |
Делегация состояла из помощников, несущих хартию и Конституцию, которые были помещены на верстаке перед троном. |
The tutor's imagination looked forward to a time when France would blossom into Utopia, with a Christian philosopher on the throne. |
Воображение наставника предвкушало то время, когда Франция расцветет утопией и на троне появится христианский философ. |
Femur and Jade are taken by a second faction commanded by Sternum, Femur's nobler brother, from whom Femur stole the throne of Planet Bone. |
Бедренная кость и нефрит захвачены второй фракцией под командованием Стерна, более благородного брата бедра, у которого бедренная кость украла трон планеты кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heir to the throne».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heir to the throne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heir, to, the, throne , а также произношение и транскрипцию к «heir to the throne». Также, к фразе «heir to the throne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.