Programme themes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Programme themes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
программные темы
Translate

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

- themes [noun]

noun: тема, предмет, позывные, сочинение на заданную тему, основа

  • windows 7 themes - темы Windows 7,

  • other themes - другие темы

  • themes of education - темы образования

  • social themes - социальные темы

  • themes addressed - темы на имя

  • top themes - топ темы

  • one of the major themes - одна из главных тем

  • themes of common interest - темы, представляющие общий интерес

  • themes of the seminar - Тематика семинара

  • identification of themes - определение тем

  • Синонимы к themes: thread, argument, text, concern, subject, message, burden, motif, matter, subject matter

    Антонимы к themes: answer, certainty, clarification, complete non issue, explanation, explication, interpretation, key, matter of no concern, non issue

    Значение themes: the subject of a talk, a piece of writing, a person’s thoughts, or an exhibition; a topic.



Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

In 2005, Discovery changed its programming focus to include more popular science and historical themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Discovery изменила свою программную направленность, включив в нее более популярные научные и исторические темы.

The program continues with its magazine type programming with talks and discussions related to themes of the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа продолжает свое журнальное Программирование с разговорами и дискуссиями, связанными с темами Католической Церкви.

Many broadcasters worked war themes into their programming to such an extent that they confused the targeted audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещательные компании включали в свои программы военные темы до такой степени, что это приводило в замешательство целевую аудиторию.

Since 2018, the channel has increasingly aired blocks of fiction programming with science- or technology-oriented themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2018 года канал все чаще транслировал блоки фантастических программ с Научно-или технологически ориентированными темами.

When the life-threatening arrhythmia is ventricular fibrillation, the device is programmed to proceed immediately to an unsynchronized shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жизнеугрожающей аритмией является фибрилляция желудочков, устройство запрограммировано на то, чтобы немедленно перейти к несинхронизированному шоку.

Early lyrics were full of me, you, love, simple themes very similar for example to the work of The Hollies around 1963-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние тексты песен были полны меня, тебя, любви, простых тем, очень похожих, например, на работу Холлиса около 1963-4 годов.

There have been petitions to shut down Slave Play because of its themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поданы петиции, чтобы закрыть игру рабов из-за ее тем.

And yet here I am, about to show you some statistical graphics that I programmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же я здесь, чтобы показать вам статистические графики, которые я запрограммировал.

Simply put, no developing country can successfully implement the Cairo Programme of Action on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, ни одна развивающаяся страна не в состоянии самостоятельно и успешно осуществить Каирскую программу действий.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат.

Instead, the two problems should be dealt with in terms of the imperatives inherent in the reconstruction programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого две вышеуказанные проблемы следует решать с учетом императивов программы восстановления и реконструкции экономики.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

Although the bridging programme was aimed at the demobilized combatants, war-affected civilians also participated and benefited from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что переходная программа проводилась в интересах демобилизованных комбатантов, в их осуществлении также участвовали, получая от них соответствующую помощь, и пострадавшие от войны гражданские лица.

The UN-Women Programme Operations Manual has been finalized and released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по программной оперативной деятельности Структуры «ООН-женщины» было завершено и обнародовано.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

Faith of Our Fathers is my favourite programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера наших отцов моя любимая передача.

That's why they sacked him from that programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому его уволили из передачи.

The new programme is cast in double quick time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень быстро составляется новый план действий.

I have always been a strong supporter of this programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда был сильным сторонником этой программы.

I think it's outrageous that the Stargate programme hasn't been chronicled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я думаю, это возмутительно, что программа Звездных Врат не была описана.

It's a very effective programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень действенная программа.

I programmed Stevens to programme me to be inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал Стивенса, что он запрограммировал меня быть неэффективным.

Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу.

It foreshadows many of the themes James Cameron explores in his later work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предвосхищает множество тем, которые Кэмерон раскрывает в поздних работах.

Google search engine robots are programmed to use algorithms that understand and predict human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы поисковой системы Google запрограммированы на использование алгоритмов, которые понимают и предсказывают поведение человека.

These characters would remain at the centre of the programme for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти персонажи останутся в центре программы на долгие годы.

It is commonly used for NOR flash memories and other programmable components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно используется для ни флэш-памяти и других программируемых компонентов.

The first 25 years of Ovid's literary career were spent primarily writing poetry in elegiac meter with erotic themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 25 лет литературной карьеры Овидия были посвящены преимущественно написанию стихов в элегическом метре на эротические темы.

From 2 September 1974 until 27 July 1984, Aspel also presented a three-hour weekday, mid-morning music and chat programme on Capital Radio in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со 2 сентября 1974 года по 27 июля 1984 года компания Aspel также представляла трехчасовую программу будний день, музыка в середине утра и чат на столичном радио в Лондоне.

Many of the returning locations and characters were given updated themes, with Porter citing the scenes in the compound and with Ed Galbraith as examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из возвращающихся мест и персонажей получили обновленные темы, причем Портер цитировал сцены в комплексе и Эда Гэлбрейта в качестве примеров.

It received positive reviews, especially for its new themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила положительные отзывы, особенно по своим новым темам.

This is most noticeably highlighted in the themes and title of The Great Southern Trendkill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее заметно подчеркивается в темах и названии Великого Южного Trendkill.

Viola's art deals largely with the central themes of human consciousness and experience - birth, death, love, emotion, and a kind of humanist spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство виолы имеет дело в основном с центральными темами человеческого сознания и опыта-рождением, смертью, любовью, эмоциями и своего рода гуманистической духовностью.

He was also an executive producer and writer for Æon Flux, a segment of the programme which later became its own show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был исполнительным продюсером и сценаристом для Эона флюса, сегмента программы, который позже стал ее собственным шоу.

However, he believed that the gameplay suffered from the game's themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он считал, что игровой процесс страдает от тематики игры.

The novel takes place over a long period of time, including many adventures united by common themes of the nature of reality, reading, and dialogue in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие романа происходит в течение длительного периода времени, включая множество приключений, объединенных общими темами природы реальности, чтения и диалога в целом.

It challenges the assumptions we are programmed to make when encountering strangers, and the potentially dangerous consequences of misreading people we don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бросает вызов предположениям, которые мы запрограммированы делать при встрече с незнакомцами, и потенциально опасным последствиям неправильного понимания людей, которых мы не знаем.

They feature recurring themes of cryptography, art, and conspiracy theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержат повторяющиеся темы криптографии, искусства и теории заговора.

These themes converged in the debate about American Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы сошлись в дискуссии об американской независимости.

The authors went on to write several works, both fiction and nonfiction, that dealt further with the themes of the trilogy, but they did not write any direct sequels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы продолжили писать несколько произведений, как художественных, так и нехудожественных, которые в дальнейшем касались тем трилогии, но они не написали никаких прямых продолжений.

The methods of determining fantasy themes, types, and visions create a humanistic approach that is interpretive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы определения фантастических тем, типов и видений создают гуманистический подход, который является интерпретирующим.

Since Disney were not going to be using the themes for the series he posted the demos online for the fans much to the disapproval of Disney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Дисней не собирался использовать темы для сериала, он разместил демо-версии в интернете для поклонников, к большому неодобрению Диснея.

These themes of early Christian literature seemed to dominate Foucault's work, alongside his study of Greek and Roman literature, until the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы раннехристианской литературы, казалось, доминировали в творчестве Фуко, наряду с его изучением греческой и римской литературы, до конца его жизни.

The play explores themes such as Victorian inventions, mines, factories, and the Charge of the Light Brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пьесе исследуются такие темы, как викторианские изобретения, шахты, фабрики и Атака легкой бригады.

Antisemitism and anti-Protestantism were common themes in his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисемитизм и антипротестантизм были общими темами в его сочинениях.

Often, this involves radical changes to a brand's logo, name, legal names, image, marketing strategy, and advertising themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся свидетелями мадридской корриды, в которой участвует доблесть красивого двадцатилетнего матадора Эль Гранеро.

The series deals with themes of ruthless pragmatism, manipulation, betrayal, and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал посвящен темам безжалостного прагматизма, манипулирования, предательства и власти.

While Nietzsche injects myriad ideas into the book, a few recurring themes stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Ницше вводит в Книгу мириады идей, несколько повторяющихся тем выделяются.

Such elements include, for example, no clergy and themes that relate to mutualism, libertarian socialism and democratic confederalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким элементам относятся, например, отсутствие духовенства и темы, связанные с мутуализмом, либертарианским социализмом и демократическим конфедерализмом.

The industrial music group Skinny Puppy released an album titled The Process that contained lyrics espousing anti-vivisection themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриальная музыкальная группа Skinny Puppy выпустила альбом под названием The Process, который содержал тексты песен, пропагандирующие анти-вивисекционные темы.

One of the recurring themes of his philosophy was the right of reason against the claims of custom, tradition, and authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из повторяющихся тем его философии было право разума против притязаний обычая, традиции и авторитета.

Games that depict drugs, sexual themes, blood, organized crime or defamation of the Chinese government are almost always banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры, которые изображают наркотики, сексуальные темы, кровь, организованную преступность или клевету на китайское правительство, почти всегда запрещены.

As the term has been used, a few common themes, including the ones below have begun to emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере использования этого термина стали возникать некоторые общие темы, в том числе и те, которые приводятся ниже.

Conserving materials, in the kitchen and around the home, was one of five major topics in posters with conservation themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение материалов на кухне и вокруг дома было одной из пяти основных тем в плакатах с тематикой сохранения.

Modern audiences often misconceive that ancient Egyptian art is devoid of sexual themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные зрители часто ошибочно полагают, что древнеегипетское искусство лишено сексуальной тематики.

The lyrical themes on the album include pain, evil and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирические темы альбома включают боль, зло и смерть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «programme themes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «programme themes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: programme, themes , а также произношение и транскрипцию к «programme themes». Также, к фразе «programme themes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information