Pull something from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pull something from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тянуть что-то из
Translate

- pull [noun]

verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать

noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция

  • pull a face - потянуть лицо

  • pull dutch act - совершать самоубийство

  • pull-off plug - отрывной штепсельный разъем

  • pull periodical - производить плановое техническое обслуживание

  • pull up jumper - бросок в прыжке с остановкой

  • chimney pull - дымоход тянуть

  • pull label - тянуть ярлык

  • pull out paper - вытащить бумагу

  • pull-up resistor - нагрузочный резистор

  • to pull out all the stops - чтобы вытащить все остановки

  • Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination

    Антонимы к pull: repel, repulse, deter

    Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • deliver from sin - избавиться от греха

  • take from - взять из

  • cross from the left - поперечная передача с левого фланга

  • cook from scratch - приготавливать из ничего

  • from him - от него

  • repayment from - возврат из

  • claim from a client - требовать от клиента

  • flexibility from - гибкость от

  • varies from patient to patient - варьируется от пациента к пациенту

  • from twitter - от твиттера

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



Now there had to be something that gave you that extra bit of confidence to pull this one off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то, что придавало вам большей уверенности, что вы справитесь.

If you have questions, please list the hook and details here, rather than wait and pull something from either prep, queue or the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы, пожалуйста, перечислите крючок и детали здесь, а не ждите и вытаскивайте что-то из prep, queue или главной страницы.

We needed something. Something to pull it down on course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нужно что-то...что-что, что вернуло бы всё в своё русло.

Something that made him think that someone else was piggybacking on the burglary to pull a heist of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что привело его к мысли, что кто-то сел ему на хвост при ограблении, чтобы провернуть свою кражу.

You know, pull some strings or show him your badge or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойди к нему, покажи ему свой значок или ещё что.

Now, I do something with my right hand, my right index finger, and with the bail and a spool, and pull the thingy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Так, я что-то делаю правой рукой, указательным пальцем, с ограничителем катушки, тяну за штучку...

We're sending it off to Quantico, see if they can pull something off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошлем его экспертам, посмотрим, что они нам смогут сказать.

The noble act of passing on knowledge to hungry minds starving for something to pull them out of their shallow little Facebook worlds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благородное действо передачи знаний в голодные умы жаждущие, пока что-нибудь вытащит их из маленьких миров в фэйсбуке.

You know, I try to think the best of people, I really do, but I had a feeling you were gonna pull something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я стараюсь думать о людях хорошо, правда, но, я предчувствовал, что ты выкинешь что-то вроде этого.

Well, every time I ask for something, they pull their cloak-and-dagger nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, каждый раз когда я прошу что-нибудь, они придумывают всякие отговорки.

We may be weak as individuals, but if we all pull together, we can do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас сам себе может быть слабым, но если мы все сплотимся, то сможем кое-что сделать.

Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело.

Did I miss something in the lengthy debate, or is someone trying to pull a fast one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я что-то упустил в длительном споре, или кто-то пытается быстро вытащить его?

I didn't pull you out of Zola's dance class or something, did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не оторвал тебя от уроков танцев Золы или ещё чего такого?

Ew, I was afraid you were going to pull something like this on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу, я боюсь вы собираетесь повесить кое-что как это на мне. кое-что подобное на меня.

Something wrapped around her waist and started to pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то обвилось вокруг ее талии и начало сдавливать.

Somehow I don't think brain surgeons... go, Yahoo! when they pull something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что хирурги на головном мозге кричат ура, когда они что-то извлекают.

Dig into that file cabinet of yours and pull something out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунь руку в свою картотеку и вытащи что-нибудь!

Alison's a master manipulator, but she doesn't have access to what was needed to pull off something this elaborate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон мастер манипулятор, но у нее нет доступа к тому, чтобы достать то, что понадобилось для разработки.

You and I can just hunker down, pull all this apart until we find something that can help us get Agent May back, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем переждать его здесь пока не найдём то, что поможет нам вернуть Мэй, да?

So you're saying you want me to do something less effective - so that they'll pull him out of military service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом ты хочешь чтобы я лечил его менее эффективно, так, чтобы они вышвырнули его с военной службы?

The stomach acid ate away at the card, but Angela says she should be able to pull something off of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудочный сок разъел карту но Энджела говорит, что возможно достанет что-то из неё.

Then I want you to say the next time you think to pull something like this, you have the common courtesy to tell me before you do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи, что, когда решишь выкинуть нечто подобное в следующий раз, ты заранее предупредишь меня.

The bone has been chipped and bruised around the triquetral, like someone was trying to pull something off his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кость была раздроблена вокруг трехгранной кости как будто кто-то пытался стащить что-то с запястья.

We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.

As he plummeted toward earth, Robert Langdon felt something he had not experienced since his years on the high dive-the inexorable pull of gravity during a dead drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого действия силы тяжести Лэнгдон не испытывал с того времени, когда прыгал в воду с десятиметровой вышки. Но на сей раз это не было падением в глубокий бассейн.

If we see something that looks interesting, we pull it into a microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы находим что-то интересное, мы помещаем это в микроскоп.

If you've seen or heard of something you'd like us to explain, so what are we to make of the strange gravitational pull that empty Amazon packaging exerts on Felis sylvestris catus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как понять, почему пустые коробки притягивают наших домашних кошек с такой странной силой?

And through a process of selection evolution, you can pull one out of a billion that does something that you'd like it to do, like grow a battery or grow a solar cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И путем выборочной эволюции, мы можем выбрать из миллиарда один, который сделает то, что ты захочешь, например, вырастит батарейку или солнечный элемент.

For you to leap from a place of certainty, to take a chance on that someone or something unknown, you need a force to pull you over the gap, and that remarkable force is trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прыгнуть с привычного места и испытать удачу на ком-то или чём-то незнакомом, вам нужна сила, способная перенести вас через пропасть, и доверие является такой силой.

Just try and pull something good out of this fiasco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй извлечь пользу из этой ситуации.

I heard him groan and pull something heavy along the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он протяжно, со стоном вздохнул и потащил по земле что-то тяжёлое.

Did you pull your back or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потянула спину, что ли?

Could someone please pull my Trout Run hook from prep 1 and replace it with something else, as it has been overtaken by events?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто-нибудь, пожалуйста, вытащить мой крючок для ловли форели из prep 1 и заменить его чем-то другим, поскольку он был захвачен событиями?

Well, let's see what happens when I randomly pull Something from the middle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, посмотрим, что произойдет, когда я наугад достану что-нибудь из середины!

Look, I've thought about this, and if someone were to, like, pull out my toenails or something, I would just talk, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я думал об этом, если кто-то соберется вырывать мне ногти или типа того, я просто заговорю.

I'm saying, I know what it's like when it feels like everything's coming apart and you need something to pull it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о том, что знаю, на что это похоже, когда ты чувствуешь, как всё разваливается, а тебе нужно всё склеить назад.

Win something every time you pull a string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигрывайте каждый раз, когда дергаете за веревку.

I'll just pull a tyre off or smack something, then it will be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если шины так и будут прокручиваться, я не успею.

I know you don't have the writing skills to pull something like this off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты не способен написать нечто подобное.

Imam Ashafa recalls: “A mutual friend ... took both of us by the hand and said: ‘The two of you can pull this nation together, or you can destroy it. Do something.’”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имам Ашафа вспоминает: «Наш общий друг... взял нас обоих за руки и сказал: «Вы двое можете сплотить этот народ или уничтожить его. Делайте выбор».

We just need something to pull the nails out of these, and then something to bang them into her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо только вытащить отсюда гвозди и забить их в неё!

I just have something for Ben and I just saw him pull up in the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня есть кое-что для Бена я видела, как он подъезжал.

Then he was gonna pull him back to make him jump at the right angle or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он оттягивал его, а тот прыгал под нужным углом.

If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something drastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты меня не вытащишь из этой обители скуки, я совершу какой-нибудь безумный поступок.

He could have caught it on something- tried to pull it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо у него там что о застряло и он пытался это вынуть.

I don't know... wiggle your nose and pull it out of a hat or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я незнаю... подергать носом и вытащить это из шляпы, или что-то типа того?

If we don't find something to distract the public long enough to pull off the election, you and Zajac both are sitting ducks before we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не придумаем, чем отвлечь общественность на достаточный срок, чтобы преуспеть на выборах, вы вместе с Заджаком проиграли еще до того, как мы узнаем это.

Yeah, he would, like, pull out a tooth or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, он мог бы, скажем, выдернуть зуб или типа того.

There are only a few women in the world who could pull off something so impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только несколько женщин в мире которая могла бы стащить невозможное.

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

She was playing in the cornfield, when something unspeakable happened to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла на кукурузном поле, когда что-то неописуемое приключилось с ней.

You had said something... about doing bad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что... совершил ужасные вещи.

It's like they overreact or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как-то не так реагируют или что-то типа того.

So, when I asked you to be my sperm donor, I had no idea it could lead to something more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я просила тебя стать моим донором спермы, я и не подозревала, что это приведет к чему-то большему.

Something strong enough to live on past you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то настолько крепкое, чтобы пережило тебя.

No one is even confident he's going to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не уверен, что он выживет.

My mother will pull my head off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамаша мне голову оторвёт!

Banning's tuxedo automatically forces him to pull out a lighter and light her cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смокинг Бэннинга автоматически заставляет его вытащить зажигалку и зажечь ее сигарету.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pull something from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pull something from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pull, something, from , а также произношение и транскрипцию к «pull something from». Также, к фразе «pull something from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information