Raving madness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raving madness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
буйное помешательство
Translate

- raving [adjective]

adjective: бредящий, буйный, бредовой, бредовый, бесноватый

noun: неистовство, рев

  • raving mad - бред безумный

  • stark raving mad - Бесшабашное ограбление

  • raving lunatic - блуждающий сумасшедший

  • are raving - бредят

  • a raving - буйно

  • raving success - бредя успех

  • raving with - бредя с

  • raving madness - буйное помешательство

  • a raving maniac - бред маньяка

  • Синонимы к raving: ravingly, jabber, talk incoherently, babble, talk wildly, rage, blow one’s top, fulminate, flip one’s wig, lose one’s temper

    Антонимы к raving: criticizing, condemning, denouncing, discouraging

    Значение raving: used to emphasize the bad or extreme quality of someone or something.

- madness [noun]

noun: безумие, сумасшествие, безумство, бешенство



Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

And my hypothesis explains the patients' madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мое предположение объясняет безумие пациентов.

Under her persistent, sincere, and intense hatred for you love is flashing out at every moment... and madness... the sincerest infinite love and... madness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под беспрерывной к вам ненависти, искренней и самой полной, каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная любовь и - безумие!

Charles goes up to these strangers on the streets, starts raving at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз подходил к незнакомцам на улице, и начинал грузить их бредом.

Help us to understand the reason for this madness on earth, The reason why we have destroyed ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги нам постичь причину этого безумия на земле, причину, по которой мы истребили себя.

He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь.

Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд.

You came home one night, raving about the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне.

The explanation you've given me so far was simply raving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чем вы это объясняли мне до сих пор, один только бред.

Don't look surprised, I'm not raving yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивляйся, это еще не бред.

whoever did this is probably a raving lunatic anyway, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто бы это ни сделал, он, скорее всего, буйный сумасшедший, так что...

Jean Valjean stared him straight in the eye and thought that he was raving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан пристально поглядел на него и подумал, что он бредит.

Dear me, Dodo, are you going to have a scheme for them? said Celia, a little uneasy at this Hamlet-like raving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Додо, уж не придумала ли ты для их спасения новый план? спросила Селия, слегка встревоженная гамлетовским восклицанием сестры.

You know I am trying to wean myself off of the Rebecca madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что я стараюсь себя отлучить от безумия Ребекки.

He was a mad god at best, but White Fang knew nothing of madness; he knew only that he must submit to the will of this new master, obey his every whim and fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был сумасшедший бог, но Белый Клык не знал, что такое сумасшествие; он знал только, что надо подчиняться воле этого человека и исполнять все его прихоти и капризы.

Of course it was madness to do that sort of thing in the dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, заниматься такими вещами в театре, в своей уборной, просто безумие.

Call it madness, and I tell you I can't help it now, and can't be sane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите это помешательством, а я скажу, что теперь уж ничего не поделаешь, - я не могу остаться в здравом уме.

Laughter had affected him with madness, made him frantic with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех приводил его в бешенство, заставлял терять рассудок от ярости.

You had better see him, for his madness is amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не угодно ли вам посмотреть его вместо этого? Сумасшествие его веселое и никак не опечалит вас.

What madness to let him escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно было упустить его?

The climbers' strategy looks chaotic but there's method in their madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия вьющихся растений на первый взгляд хаотична, но в их суете есть своя логика.

He came in here early last night, raving and ranting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришёл сюда вчера под ночь, он еле мог говорить.

While he spoke he thought of that hot madness which had driven him in pursuit of Mildred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, он вспомнил горячечное безумие, которое толкало его к Милдред.

These measured shares of madness, pain,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеренные эти доли

If it wasn't for Socrates, that raving, untreated schizophrenic, we wouldn't have the Socratic method- the best way of teaching everything, apart from juggling chain saws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не Сократ, этот безумствующий невылеченный шизофреник, мы бы не знали, что такое метод Сократа - лучший способ обучения всему, ну, кроме жонглирования бензопилами.

He's been calling me incessantly since I ditched him to find you raving about some ancient secret and the possibility of using your head as a footstool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонил мне не переставая, так как я как я оборвал его россказни о какой-то древней тайне и возможном использовании твоей головы как подставки для ног.

Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего!

They appear monomaniacal and often seem to be gripped by madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кажутся одержимыми и нередко словно охваченными безумием.

Danglars, raving, threw himself on the goat-skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данглар, рыча от бешенства, бросился на козьи шкуры.

But how could I know you'd surrender to Paulo Martins madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не думал, что ты отдашь всё... безумию Пауло Мартинса.

It was a symptom of his madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так проявлялось его безумие.

He was ranting and raving about I must have given Preston his manuscript and how Preston ripped him off and used it as the basis for his novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был взбешен тем, что я якобы дала его рукопись Престону, а тот использовал ее в качестве основы для своего романа.

In a fit of enthusiastic madness I created a rational creature and was bound towards him to assure, as far as was in my power, his happiness and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлекшись своей идеей, я создал разумное существо и был обязан, насколько то было в моих силах, обеспечить его счастье в благополучие.

Everybody is raving about your food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бредят вашей едой.

He was in here tonight raving about a beast in a castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что-то плел насчет чудовища в замке.

He was raving about it during Eli Kotite's trial, which sealed the fates of everyone who heard him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бредил об этом во время суда над Котайтом, и бесповоротно решил судьбу всех, кто слышал его.

Mr. Caffrey, when our new recruit here, Mr. Keller, heard about your stunt in my building, he couldn't stop raving about your previous exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кэффри, когда наш новичок, мистер Келлер, услышал про ваш фокус в моем офисе, он не мог перестать восхищенно рассказывать про ваши предыдущие подвиги.

There's a quiet little French place on Connecticut everyone's raving about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Коннектикут есть тихий маленький французский ресторанчик, все его обожают.

Mrs. Molloy, this is Candace, the intern I was raving about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Моллой, это Кэндис, интерн, по которому я схожу с ума.

You're also stark raving mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё ты совершенно безумная.

I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он.

If he found me here, let alone you two, he'd go stark raving mad, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он нашел здесь меня, не говоря уж о вас двоих, он бы с ума сошел, сэр.

They were here but a week ago; and this-yes-'tis the month of their madness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были здесь неделю назад. А сейчас, именно в этом месяце, они бесятся!

No, mademoiselle - not madness in the sense you mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мадемуазель, во всяком случае, не в том смысле, какой вы вкладываете в это слово.

This is beyond madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше чем безумство.

To whom do you owe it that you breathe that air, behold that sky, and can still amuse your lark's mind with your whimsical nonsense and madness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому ты обязан тем, что дышишь воздухом, что любуешься небом, что еще имеешь возможность тешить свой птичий ум всякими бреднями и дурачествами?

Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds is an early study of crowd psychology by Scottish journalist Charles Mackay, first published in 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно популярные заблуждения и безумие толпы-это раннее исследование психологии толпы шотландского журналиста Чарльза Маккея, впервые опубликованное в 1841 году.

The language of psychiatry, which is a monologue by reason about madness, could only have come into existence in such a silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык психиатрии, представляющий собой монолог разума о безумии, мог возникнуть только в таком безмолвии.

The punk rock phenomenon helped spark a full-fledged ska revival movement known as 2 Tone, centered on bands such as the Specials, the Beat, Madness, and the Selecter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феномен панк-рока помог пробудить полноценное движение возрождения СКА, известное как 2 тона, сосредоточенное на таких группах, как The Specials, The Beat, Madness и The Selecter.

The boss button appeared controversially on the 2014 NCAA men's basketball tournament website for March Madness, which allowed viewers to watch every game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка boss спорно появилась на сайте мужского баскетбольного турнира NCAA 2014 года для March Madness, что позволило зрителям смотреть каждую игру.

In 1928, Butts published Armed with Madness a novel featuring experimental Modernist writing revolving around the Grail legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Баттс опубликовал роман вооруженный безумием, в котором экспериментальная модернистская литература вращается вокруг легенды о Граале.

When Thor went insane with warrior madness, his insanity manifested as a woman, also called the Valkyrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тор сошел с ума от безумия воина, его безумие проявилось в виде женщины, также называемой Валькирией.

Scarborough made his big-screen debut in 1994 in The Madness of King George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарборо дебютировал на большом экране в 1994 году в фильме Безумие короля Георга.

In 1758 English physician William Battie wrote his Treatise on Madness on the management of mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1758 году английский врач Уильям Батти написал свой трактат о безумии, посвященный лечению психических расстройств.

In 1999, DirecTV began broadcasting all games otherwise not shown on local television with its Mega March Madness premium package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году DirecTV начал транслировать все игры, которые иначе не показывались на местном телевидении, со своим премиальным пакетом Mega March Madness.

The Three Pyramids Club is the second solo studio album by a British singer Suggs known from second wave ska band Madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Three Pyramids Club - второй сольный студийный альбом британского певца Саггса, известного по второй волне СКА-группы Madness.

Madness was often seen as a moral issue, either a punishment for sin or a test of faith and character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие часто рассматривалось как моральный вопрос, либо как наказание за грех, либо как испытание веры и характера.

In all the raving, it is astonishing how weak this page actually is. I corrected at least one factual error about Lalibela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем этом бреду удивительно, насколько слаба эта страница на самом деле. Я исправил по крайней мере одну фактическую ошибку в отношении Лалибелы.

An ancient legend recounts that Odysseus feigned madness by yoking a horse and an ox to his plow and sowing salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древняя легенда гласит, что Одиссей симулировал безумие, запрягая лошадь и быка в свой плуг и засеивая его солью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raving madness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raving madness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raving, madness , а также произношение и транскрипцию к «raving madness». Также, к фразе «raving madness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information