Reason reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reason reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причина причина
Translate

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



My mind would suddenly lock into this spinning cycle of terror and no matter how I hard I tried to calm myself down or reason my way out of it, I couldn't do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой разум вдруг замыкался на пугающих мыслях, и не важно, как сильно я пыталась успокоиться или убедить себя это прекратить, мои усилия были тщетны.

Cows are conscious, pigs are conscious, chimpanzees are conscious, chickens are conscious, so if we go that way, first of all, we need to broaden our horizons and remember very clearly we are not the only sentient beings on Earth, and when it comes to sentience - when it comes to intelligence, there is good reason to think we are the most intelligent of the whole bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание есть у коров, свиней, у шимпанзе и у куриц, поэтому в первую очередь нам следует раздвинуть наши горизонты и всегда помнить, что мы не единственные чувствующие существа на Земле, а что касается чувств, вернее, что касается интеллекта, то у нас есть основания полагать, что мы умнее всех.

Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому.

Now, what was the third reason why people move to cities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая же третья причина, по которой люди едут в город?

A reason unrelated to the actual act of suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, не имеющей никакого отношения к собственно акту самоубийства.

The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек.

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

Those are precisely the reasons we should be helping refugees, not a reason not to help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как раз те причины, по которым мы должны им помочь, а не наоборот — отвергнуть.

So that was the reason why I started Todai Robot Project, making an AI which passes the entrance examination of the University of Tokyo, the top university in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало старт моему проекту Todai Robot, суть которого — создать робота, который сдаст вступительный экзамен в Токийский университет, самый лучший университет Японии.

The reason I laughed also was this was a man who not only was a Holocaust denier, but seemed quite proud of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе я рассмеялась, потому что этот человек не только отрицал Холокост, но и, казалось, гордился этим.

If you really want to know the truth, the only reason I got into art is because of a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите знать правду, то я заинтересовался искусством только из-за женщины.

But the only reason they exist is because I made them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они есть лишь потому, что я cам их выдумал.

And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния.

This question is also about averages in a way, because part of the reason why people are so frustrated with these national statistics, is they don't really tell the story of who's winning and who's losing from national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это тоже касается средних величин, потому что одна из причин разочарования людей в общенациональной статистике — это то, что она не рассказывает, кто выигрывает и кто проигрывает от национальной политики.

And the reason you want to alter the human body is because you eventually want a picture that says, that's us, and that's us, and that's us, because that's the way humanity survives long-term extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И менять человеческое тело нужно для того, чтобы в итоге увидеть картинку, на которой мы будем здесь, здесь и здесь, потому что это единственный способ избежать вымирания человечества.

So the reason we got these buttons is because we work on Mars time in order to be as efficient as possible with the rover on Mars, to make the best use of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумали эти значки, чтобы осуществлять работу марсоходов настолько оперативно, насколько это возможно, и как можно рациональнее использовать наше время.

The reason that refugees have rights around the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

And this brings us to the second reason why we aren't paying proper attention to this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это подводит нас ко второй причине нашего равнодушия к этой теме.

Another reason Jane is not so happy is because she's worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё Джейн не выглядит счастливой, потому что волнуется о том.

We crossed off food poisoning for the same reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность пищевого отравления можно исключить по той же причине.

You've never given me any reason to feel ashamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ни разу не дал мне повода стыдиться тебя.

And the reason is when objects get really small, they're governed by a different set of physics that govern ordinary objects, like the ones we interact with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина в том, что очень маленькие объекты подчиняются другим физическим законам, в отличие от обычных предметов, с которыми мы взаимодействуем.

It's the reason that we continue to celebrate Black History Month in the US every February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причина, по которой мы празднуем Месяц негритянской истории в США каждый февраль.

It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам.

So I think those two issues would be the main reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я думаю, эти два факта и послужили основным мотивом.

And that's the reason why it turns out it's actually unethical not to evolve the human body even though it can be scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине на самом деле неэтично не менять тело человека, пусть даже это страшно и непросто.

If I was to pinpoint any reason why I am successful, it is because I was and I am a loved child, now, a loved child with a lot of sass and sarcasm, but a loved child nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне пришлось точно указать причину того, почему я успешна, то это только потому что я была, да и сейчас я — любимый ребёнок, только теперь я любимый ребёнок, полный дерзости и сарказма, но несмотря на это, любимый ребёнок.

The third reason that I think that stories don't necessarily make the world a better place is that too often we are so invested in the personal narrative that we forget to look at the bigger picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья причина, по которой рассказы не всегда делают мир лучше, заключается в том, что мы так увлекаемся отдельными историями, что забываем взглянуть на картину целиком.

There is a reason why the painter is showing us this gold necklace here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой художник показывает нам золотое ожерелье.

The only reason I am who I am is because of my losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала тем, кем я стала, исключительно благодаря своим поражениям.

There is a reason why he is the highest in the composition here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой этот человек — самый высокий в композиции.

He would disappear from society without warning or reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он без предупреждения и без видимого повода исчезал из общества.

The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

People had every reason to doubt my sincerity, but most of them didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей были все основания сомневаться в моей искренности, но они не сомневались.

The only reason to do it is to get more people to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чтобы больше людей смогли воспользоваться технологией.

The reason I care about this problem so much is I studied at a lab called the Persuasive Technology Lab at Stanford that taught [students how to recognize] exactly these techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это так беспокоит, потому что я занимался этим вопросом ещё в Стэнфорде, в лаборатории технологий убеждения, в которой студентов обучали этим техникам.

And the reason why I would never do this as a guest on Airbnb is because guests know that they'll be rated by hosts, and that those ratings are likely to impact their ability to transact in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не поступила так в качестве гостя на Airbnb потому, что хозяева ставят оценки гостям и эти оценки, скорее всего, повлияют на возможность гостей устроиться в будущем.

Because the satnav would lose its temper for no reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря спутниковой навигации, которая по необъяснимой причине потеряет самообладание.

Then I bet she'll find a reason to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда держу пари, что она найдет повод остаться.

But it's also an important date for another reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также важная дата и для другого события.

For this reason, it was assumed that she was a representation of fertility and not a portrait of a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому возникло предположение, что она олицетворяла плодородие, а не была изображением личности.

He's called the Phoenix for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его называли Фениксом не просто так.

And the reason they're like that is that the need for shelter is so bound up with the human desire for beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И причина, почему они так выглядят, в том, что необходимость в пристанище у людей тесно связана с жаждой прекрасного.

On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a cyber mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в тот день после игры в баскетбол по неким причинам мой твит активизировал то, что называют кибер-толпой.

It's the reason that Carter G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причина создания Картером Г.

And along the way, glass became the default material of the high-rise city, and there's a very powerful reason for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стекло стало стандартным материалом для строительства высотных зданий по достаточно веской причине.

And the reason for this is displayed in this chest X-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина видна на рентгенограмме грудной клетки.

And the only reason I took my finger off the trigger was thanks to a few lucky coincidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убрал палец с курка только благодаря нескольким счастливым совпадениям.

And certainly there is no obvious reason to think that it would look like Denmark, or that it would be a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, нет никаких оснований полагать, что оно будет похоже на Данию или что оно будет демократичным.

And for some reason, he was like, Sure, why not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он почему-то ответил: Конечно, почему нет?

The only reason I'm still shacked up in this dump motel with you is for your freaky witch encyclopedia brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торчу в этом дурацком отеле с тобой, только из-за твоего причудливого всезнающего ведьмовского мозга.

I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках.

What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале?

Whatever the reason, it boils down to the fact that you may never walk again because House created an atmosphere that promotes recklessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы не была причина, всё сводится к тому, что вы больше не сможете ходить, потому что Хаус создал атмосферу, которая поощряет безотвестственность.

No, I don't have any official business in Australia, but I do have a good reason for coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у меня нету никаких официальных дел в Австралии, но меня привела сюда очень веская причина.

Pilcher chose everyone for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПИлчер каждого выбрал по какой-то причине.

That's no reason to back out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не причина отступать.

She thought you were there for some ulterior reason apart from the declared one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подозревала, что причина вашего появления здесь совсем иная, не та, о которой всех оповестили.

It's called a devil's threesome for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зря это называется тройкой дьявола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, reason , а также произношение и транскрипцию к «reason reason». Также, к фразе «reason reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information