Reflex inhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рефлекс, отражение, отсвет, отблеск, образ
adjective: рефлекторный, отраженный, непроизвольный, представляющий собой реакцию, интроспективный
chain reflex - цепной рефлекс
vomiting reflex - рвотный рефлекс
babinski reflex - Бабинского рефлекс
reflex inhibition - рефлекс торможения
reflex coating - рефлекс покрытие
on reflex - на рефлексе
reflex tachycardia - рефлекторная тахикардия
reflex movements - рефлекторные движения
pupillary reflex - зрачковый рефлекс
reflex zone massage - рефлекторный массаж зоны
Синонимы к reflex: unlearned, unconditioned, intuitive, spontaneous, impulsive, reflexive, involuntary, automatic, instinctive, untaught
Антонимы к reflex: conscious, knowledgeable, voluntary, advised, antecedent, aware, base, basis, beginning, calculated action
Значение reflex: (of an action) performed without conscious thought as an automatic response to a stimulus.
noun: торможение, подавление, запрещение, задержка, сдерживание, воспрещение, лишение права отправления службы
center of inhibition - центр торможения
complete inhibition - полное ингибирование
delayed inhibition - запаздывающее торможение
haemagglutination inhibition - торможения гемагглютинации
reflex inhibition - рефлекс торможения
inhibition during - ингибирование в ходе
cholinesterase inhibition - ингибирование холинэстеразы
inhibition in - ингибирование
no inhibition - нет ингибирования
response inhibition - ингибирование ответа
Синонимы к inhibition: reservation, self-consciousness, insecurity, wariness, hang-up, shyness, hesitancy, timidity, psychological block, reserve
Антонимы к inhibition: encouragement, promotion, freedom, liberation, approval, aid, help, assistance
Значение inhibition: a feeling that makes one self-conscious and unable to act in a relaxed and natural way.
In narcolepsy, the reflex inhibition of the motor system seen in cataplexy has features normally seen only in normal REM sleep. |
При нарколепсии рефлекторное торможение двигательной системы, наблюдаемое при катаплексии, имеет черты, обычно наблюдаемые только в нормальном быстром сне. |
Furthermore, there are projections from the brain to the spinal cord that are capable of enhancing or inhibiting the reflex. |
Кроме того, существуют проекции от головного мозга к спинному мозгу, которые способны усиливать или подавлять рефлекс. |
The electromechanical lock comprises an electrical device, a closing element and means for inhibiting said closing element. |
Электромеханический замок содержит электрическое устройство, запирающий элемент и средство его блокировки. |
Adam touched her wrist with his finger, and her fingers moved a little in reflex. |
Адам прикоснулся к ее запястью, и пальцы девушки слабо дрогнули в ответ. |
At the worst, it was the province of complexes and inhibitions. |
В худшем - областью комплексов и запретов. |
Your reflex is too slow, you have to improve. |
У тебя слишком медленные рефлексы, надо тренироваться. |
I got you both to drop your fears and inhibitions. |
Я помог вам обоим отбросить страхи и запреты. |
Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God. |
Как будто все комплексы исчезают, и в следующий момент ты в постели, смертельно больной, тело как будто горит изнутри.... О, Боже. |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
This is because one maintains focus on a particular thought by inhibiting all potential distractions and not by strengthening that central mental activity. |
Это происходит потому, что человек сохраняет сосредоточенность на определенной мысли, подавляя все потенциальные отвлечения, а не усиливая эту центральную умственную деятельность. |
It is a bacterial protein synthesis inhibitor by inhibiting ribosomal translocation, in a similar way to macrolides. |
Это бактериальный ингибитор синтеза белка путем ингибирования рибосомальной транслокации, аналогично макролидам. |
Humor, according to relief theory, is used mainly to overcome sociocultural inhibitions and reveal suppressed desires. |
Юмор, согласно теории облегчения, используется главным образом для преодоления социокультурных запретов и выявления подавленных желаний. |
This drug has shown signs of inhibiting the reproduction of the bacteria, further inducing sterility. |
Этот препарат показал признаки ингибирования размножения бактерий, что в дальнейшем приводит к бесплодию. |
For example, studies have shown that the entorhinal cortex may gate areas of the medial PFC, thereby inhibiting them from projecting to other brain areas. |
Например, исследования показали, что энторинальная кора может управлять областями медиального ПФК, тем самым препятствуя их проецированию в другие области мозга. |
When they do this, they modify their reflex response to accommodate the external objects into reflex actions. |
Когда они делают это, они модифицируют свою рефлекторную реакцию, чтобы приспособить внешние объекты к рефлекторным действиям. |
OPPs affect this enzyme in varied ways, a principle one being through irreversible covalent inhibition, and so create potentials for poisoning that vary in degree. |
ОППС воздействуют на этот фермент различными способами, главным из которых является необратимое ковалентное ингибирование, и таким образом создают потенциалы отравления, которые различаются по степени. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
The sleeve also restricts the availability of nutrients which could support sulfate-reducing bacteria, inhibiting microbially induced corrosion. |
Рукав также ограничивает доступность питательных веществ, которые могли бы поддерживать сульфатвосстанавливающие бактерии, ингибируя микробно-индуцированную коррозию. |
The inhibition of S. aureus was caused by a metabolite produced by B. brevis. |
Ингибирования золотистого стафилококка была вызвана метаболит, произведенный Б. Бревис. |
However, despite evidence that JAK does indeed phosphorylate Stat3, its inhibition has no significant influence on cytokine synthesis inhibition. |
Однако, несмотря на доказательства того, что JAK действительно фосфорилирует Stat3, его ингибирование не оказывает существенного влияния на ингибирование синтеза цитокинов. |
Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy. |
Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака. |
Antipsychotics, in the low doses used to treat OCD, may actually increased the release of dopamine in the prefrontal cortex, through inhibiting autoreceptors. |
Антипсихотики в низких дозах, используемых для лечения ОКР, могут на самом деле увеличить высвобождение дофамина в префронтальной коре за счет ингибирования ауторецепторов. |
An itch is an unpleasant sensation that evokes the desire or reflex to scratch. |
Зуд-это неприятное ощущение, которое вызывает желание или рефлекс почесаться. |
It is thought to work by inhibiting these cholinesterase enzymes, which would otherwise break down the brain neurotransmitter acetylcholine. |
Считается, что он работает путем ингибирования этих ферментов холинэстеразы, которые в противном случае разрушили бы нейромедиатор мозга ацетилхолин. |
The symptom dimension of contamination and cleaning may be associated with higher scores on tests of inhibition and verbal memory. |
Симптомное измерение загрязнения и очистки может быть связано с более высокими баллами по тестам торможения и вербальной памяти. |
In addition to its cool climate, Monterey is also prone to being very windy, which can have the effect of shutting down the grape vines and further inhibiting ripeness. |
В дополнение к прохладному климату Монтерей также подвержен сильным ветрам, что может привести к закрытию виноградных лоз и дальнейшему замедлению созревания. |
These are broad-spectrum herbicides that kill plants weeds or pests by inhibiting the enzyme acetolactate synthase. |
Это гербициды широкого спектра действия, которые убивают сорняки или вредителей растений путем ингибирования фермента ацетолактатсинтазы. |
Peak effect of inhibiting acetylcholinesterase was achieved about one hour after a single oral dose of 8 mg in some healthy volunteers. |
Пиковый эффект ингибирования ацетилхолинэстеразы был достигнут примерно через час после однократного приема внутрь дозы 8 мг у некоторых здоровых добровольцев. |
The formation of acid metabolites also causes inhibition of other metabolic pathways, such as oxidative phosphorylation. |
Образование кислотных метаболитов также вызывает ингибирование других метаболических путей, таких как окислительное фосфорилирование. |
The role that inhibition of GSK-3 might play across its other signaling roles is not yet entirely understood. |
Роль, которую ингибирование GSK-3 может играть в других сигнальных ролях, еще не полностью понята. |
This is done by inhibiting peptidoglycan synthesis with antibiotics or treating the cells with lysozyme, an enzyme that digests cell walls. |
Это делается путем ингибирования синтеза пептидогликанов антибиотиками или обработки клеток лизоцимом, ферментом, который переваривает клеточные стенки. |
Convective inhibition indicates the amount of energy that will be required to force the cooler packet of air to rise. |
Конвективное торможение указывает на количество энергии, которое потребуется, чтобы заставить более холодный пакет воздуха подняться. |
Carbamazepine acts by inhibiting voltage-gated sodium channels, thereby reducing the excitability of neural membranes. |
Карбамазепин действует путем ингибирования напряженно-стробированных натриевых каналов, тем самым снижая возбудимость нервных мембран. |
Transcription factors are regulatory proteins that bind to DNA, either promoting or inhibiting the transcription of a gene. |
Факторы транскрипции-это регуляторные белки, которые связываются с ДНК, либо стимулируя, либо ингибируя транскрипцию гена. |
This leads to epigenetic effects through inhibition of α-ketoglutarate-dependent dioxygenases that require iron as a co-factor. |
Это приводит к эпигенетическим эффектам через ингибирование α-кетоглутаратзависимых диоксигеназ, которые требуют железа в качестве кофактора. |
This recurrent inhibition is a simple feedback circuit that can dampen excitatory responses in the hippocampus. |
Это повторяющееся торможение представляет собой простую цепь обратной связи, которая может ослабить возбуждающие реакции в гиппокампе. |
The less prolactin there is secreted, the less inhibition occurs. |
Чем меньше там выделяется пролактина, тем меньше происходит торможение. |
Like all quinolones, it functions by inhibiting the DNA gyrase and topoisomerase IV, two bacterial type II topoisomerases. |
Как и все хинолоны, он действует путем ингибирования ДНК-гиразы и топоизомеразы IV, двух бактериальных топоизомераз типа II. |
Photic sneezing is a reflex brought on by different stimuli such as bright lights. |
Фотическое чихание-это рефлекс, вызванный различными стимулами, такими как яркий свет. |
The air has little room to move, inhibiting both convection and gas-phase conduction. |
Воздух имеет мало места для перемещения, что препятствует как конвекции, так и газофазной проводимости. |
With this inhibition, the cells do not uncontrollably grow, therefore, the cancer is stopped at this point. |
При таком торможении клетки неконтролируемо не растут, следовательно, рак в этот момент прекращается. |
It reduces the growth of new cells by inhibiting cyclin D1. As a result, cells arrest during G1 phase and enter apoptosis. |
Он уменьшает рост новых клеток, ингибируя циклин D1. В результате клетки останавливаются во время фазы G1 и вступают в апоптоз. |
PGE1 inhibits the secretion of factors that stimulate platelet aggregation by competitive inhibition. |
PGE1 ингибирует секрецию факторов, стимулирующих агрегацию тромбоцитов путем конкурентного ингибирования. |
Similar to the inhibition of the PDGF pathway, angiopoietin 2 reduces levels of pericytes, leading to diabetic retinopathy. |
Подобно ингибированию пути PDGF, ангиопоэтин 2 снижает уровень перицитов, что приводит к диабетической ретинопатии. |
TIMP3 is able to inhibit ADAM17 and 12 as well as ADAMTS4 and 5. ADAM8 and ADAM9 are not susceptible to inhibition by TIMPs. |
TIMP3 способен ингибировать ADAM17 и 12, а также ADAMTS4 и 5. ADAM8 и ADAM9 не чувствительны к ингибирующему действию TIMPs. |
Quorum sensing inhibition is used as a possible method to treat bacterial disorders in farm animals. |
Ингибирование чувствительности кворума используется в качестве возможного метода лечения бактериальных расстройств у сельскохозяйственных животных. |
This inhibition results in an accumulation of citrate in the blood. |
Это ингибирование приводит к накоплению цитрата в крови. |
The pH in the cytoplasm quickly drops when hydrogen ions accumulate in the muscle, eventually inhibiting the enzymes involved in glycolysis. |
РН в цитоплазме быстро падает, когда ионы водорода накапливаются в мышцах, в конечном итоге подавляя ферменты, участвующие в гликолизе. |
The result is inhibition of platelet aggregation. |
В результате происходит ингибирование агрегации тромбоцитов. |
This inhibition lasts as long as the protein, or the mRNA is not degraded. |
Это торможение длится до тех пор, пока белок или мРНК не деградируют. |
Botulinum toxin causes muscle paralysis/atrophy by inhibition of acetylcholine release at neuromuscular junctions. |
Ботулинический токсин вызывает паралич/атрофию мышц путем ингибирования высвобождения ацетилхолина в нервно-мышечных соединениях. |
A new model of the disrupted latent inhibition in C57BL/6J mice after bupropion treatment. |
Новая модель нарушенного латентного ингибирования у мышей C57BL/6J после лечения бупропионом. |
The ribbon bar and suspension bar are both chiefly blue, specifically Reflex Blue on the Pantone Matching System. |
Ленточная планка и подвесная планка в основном синие, а именно рефлекторный синий цвет в Системе Соответствия Pantone. |
Inhibition also guides plasticity once the critical period has begun. |
Ингибирование также направляет пластичность, как только начинается критический период. |
For example, lateral inhibition is especially important in guiding columnar formation in the visual cortex. |
Например, латеральное торможение особенно важно для направления столбчатого образования в зрительной коре. |
They explain that black partners not being able to orgasm in sex with their white partners is because of “Racialized Inhibiting Disorder. |
Они объясняют, что черные партнеры не могут достичь оргазма в сексе со своими белыми партнерами из-за “расового тормозящего расстройства. |
The location of the inhibition occurs in the lining of the intestines, not within the liver. |
Локализация торможения происходит в слизистой оболочке кишечника, а не в печени. |
Inhibition of COX-1 instead would be responsible for unwanted effects on the gastrointestinal tract. |
Ингибирование ЦОГ-1 вместо этого будет отвечать за нежелательные эффекты на желудочно-кишечный тракт. |
He argued that there was no genuine inhibition on speaking against the religion. |
Он утверждал, что нет никакого подлинного запрета на высказывания против религии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reflex inhibition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reflex inhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reflex, inhibition , а также произношение и транскрипцию к «reflex inhibition». Также, к фразе «reflex inhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.