Refuse / rubbish chute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки
verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться
adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий
refuse entry - не разрешать въезд
refuse tipper - самосвал для перевозки отходов
reason to refuse - причина для отказа
court refuse - суд отбросы
refuse payment - отказаться от оплаты
politely refuse - вежливо отбросы
refuse cookies - мусорные печенья
refuse help - отбросы помощь
if you refuse - если вы отказываетесь
refuse to abide - отказываются соблюдать
Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs
Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.
noun: мусор, хлам, чушь, вздор, ерунда, белиберда, отстой, фигня, отребье, ахинея
verb: превращать в обломки, ломать
rubbish tip - свалка
old rubbish - старый хлам
total rubbish - общий мусор
dirt and rubbish - грязь и мусор
rubbish out - мусор из
heap of rubbish - куча мусора
detritus rubbish - наносы из гальки и валунов
drop / scatter rubbish / litter - сорить
a heap of rubbish - куча мусора
incinerate rubbish - сжигать мусор
Синонимы к rubbish: tommyrot, BS, poppycock, baloney, bunk, garbage, gobbledygook, nonsense, crapola, hooey
Антонимы к rubbish: truth, possessions, property, sense
Значение rubbish: waste material; refuse or litter.
noun: парашют, желоб, лоток, скат, горка, воронка, спуск, мусоропровод, спускной желоб, стремнина
verb: стремительно спускаться, падать, кататься с горы, спускать в мусоропровод, подавать по желобам
extensible chute - выдвижная тачка
crusher chute - желоб дробилки
dough molder chute - приемный желоб тестоформующей машины
chute electro magnetic separator - лотковый электромагнитный сепаратор
drogue chute - тормозной парашют
chute hopper - воронка
chute discharge - разгрузка через лоток
drop chute - падение парашюта
gravity chute - гравитация парашюта
longitudinal-blast arc-interruption chute - дугогасительная камера с продольным дутьём
Синонимы к chute: slide, channel, shaft, conduit, funnel, slideway, parachute, jump
Антонимы к chute: hilltop, crest, brow, crawl, decline, decrease, delay, develop, headland, highlight
Значение chute: a sloping channel or slide for conveying things to a lower level.
Oh! if she could only have sold the rubbish and refuse, the dust and the dirt, how speedily she would have opened shop, for the room was filthy to behold! |
О, если бы нашлись покупатели на пыль, грязь и мусор, - Жервеза живо открыла бы целую лавку: грязища в комнате была неописуемая, паутина затянула все углы. |
In New York, the Baroness also worked on assemblage, sculptures and paintings, creating art out of the rubbish and refuse she collected from the streets. |
В Нью-Йорке баронесса также работала над ассамбляжем, скульптурами и картинами, создавая произведения искусства из мусора и отбросов, которые она собирала на улицах. |
Garbage, trash, rubbish, or refuse is waste material that is discarded by humans, usually due to a perceived lack of utility. |
Мусор, мусор, мусор или мусор-это отходы, которые выбрасываются людьми, как правило, из-за предполагаемого отсутствия полезности. |
Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police. |
Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия! |
There's a heap of rubbish. |
Там целая куча щебня. |
Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. |
|
Проклятие, этот проклятый пляж, полный осколков, стекла, мусора! |
|
Я больше не буду тратить деньги на эту ерунду. |
|
I refuse to accept her only to save her from that grave calamity. |
Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды. |
Probably just a rubbish fire, but let's keep it in check. |
Возможно, просто горит мусор, но давайте всё проверим. |
You want those, too, be it on your windowsill or just outside your apartment building, towering amid piles of post-industrial rubbish. |
Пусть они тоже будут здесь, на вашем подоконнике или просто за окном многоквартирного дома, возвышающиеся среди кучи постиндустриального мусора. |
Rubbish, said Elaine. A month. |
Чепуха, - возразила Элейн. - Месяц. |
Principally rags and rubbish, my dear friend! |
Да все больше хлам и тряпье, дорогой мой друг! |
Поменьше хламу, никаких тяжестей. |
|
Мы не будем подбирать всякую дрянь. |
|
Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться? |
|
But the woman sang so tunefully as to turn the dreadful rubbish into an almost pleasant sound. |
Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух. |
You wouldn't refuse to hire me if I was in a wheelchair, if I had a physical handicap or HIV. |
Вы бы не отказали мне, если бы я ездил в инвалидном кресле, имел физическое увечье или ВИЧ. |
Except wedding planning and serviettes, he's rubbish at those. |
Кроме того, как спланировать свадьбу и сложить салфетки. В этом он плох. |
I thought I couldn't decently refuse him permission to attend the funeral. |
У меня не хватило духу отказать ему. |
If you refuse, you show discontent with the Court. |
Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору. |
You three left here to take out the rubbish, were you? |
Вас троих оставили здесь, чтобы выкинуть мусор? |
Yes, but I refuse to answer that on the grounds that it might incriminate me. |
Да, но я отказываюсь отвечать, так как это может инкриминировать меня. |
I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible. |
Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом. |
The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay. |
Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной. |
In fact, I enthusiastically refuse your bribe. |
Вообще, я решительно отвергаю вашу взятку. |
Intellectuals always try to mislead people by talking loads of rubbish. |
Ученые всегда пытаются ввести людей в заблуждение, неся свой научный вздор. |
Since then, you have depression symptoms with possible self-destructive tendencies but you refuse to undergo treatment. |
С тех пор страдаете от депрессий со склонностью к деструктивному поведению, но отказываетесь лечиться. |
The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details. |
Память старика была просто свалкой мелких подробностей. |
You absolutely refuse to believe that I am capable of being carried away by anything? |
Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться? |
Shall I throw it on the rubbish dump ? |
Выбросить его в мусор? |
You refuse to move on to the next phase. |
Ты не хочешь перейти в следующую фазу жизни. |
Burning off rubbish, were they? |
Сжигали мусор, да? |
I should refuse to go in any case. |
Я откажусь в любом случае. |
And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles. |
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей. |
And I refuse to take the blame for that. |
И я отказываюсь принимать на себя эту вину |
I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him. |
Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом. |
It's easy to see a demon in every dark corner. But I refuse to let this thing take possession of my good senses. |
Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх. |
Poked through 17 rat-infested flea-ridden skips in a rubbish dump. |
Рылся в кишащей крысами и блохами куче мусора. |
У нас тоже говорят глупости. |
|
Fool, don't talk rubbish. |
Дурень, не болтай ерунды! |
I slid down the rubbish, struggled to my feet, clapped my hands over my ears, and bolted into the scullery. |
Я соскользнул с кучи щебня, встал на ноги и, зажав уши, бросился в судомойню. |
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample. |
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи. |
Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать. |
|
She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything. |
Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться. |
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore. |
Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу. |
Я отказываюсь отвечать на дальнейшие вопросы. |
|
This rubbish isn't working. |
Это барахло не работает. |
Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of... |
Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями... |
In the United Kingdom, red kites were ubiquitous scavengers that lived on carrion and rubbish. |
В Соединенном Королевстве красные коршуны были вездесущими падальщиками, питавшимися падалью и мусором. |
Thus the stuff written about the so called 'Korean anarchist tradition' on thier site is total rubbish, and badly informed wishful thinking. |
Таким образом, материал, написанный о так называемой корейской анархистской традиции на этом сайте, является полным мусором и плохо информированным желаемым мышлением. |
Gair noticed a cat, covered in dust and grime, that was sitting on top of a pile of rubbish between two injured people. |
Гейр заметил кошку, покрытую пылью и грязью, которая сидела на куче мусора между двумя ранеными людьми. |
The whole paragraph is RUBBISH and I think it should be deleted. |
Весь этот абзац-полная чушь, и я думаю, что его следует исключить. |
Raspentino responded saying he would not refuse a call-up but would prefer to settle at Marseille first. |
Распентино ответил, что он не откажется от призыва, но предпочел бы сначала поселиться в Марселе. |
Passive euthanasia is legal, by way of advance decisions giving patients the right to refuse life saving treatment. |
Пассивная эвтаназия легальна, так как заранее принимаются решения, дающие пациентам право отказаться от спасительного лечения. |
He claims he changed to stencilling while hiding from the police under a rubbish lorry, when he noticed the stencilled serial number. |
Он утверждает, что перешел на трафаретную печать, прячась от полиции под мусорным грузовиком, когда заметил трафаретный серийный номер. |
A less expensive alternative was developed, a form of paper made from a refuse fiber called zhi. |
Была разработана менее дорогая альтернатива-форма бумаги, изготовленная из мусорного волокна под названием Чжи. |
These two maps are a complete load of rubbish! |
Эти две карты-полная чушь! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refuse / rubbish chute».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refuse / rubbish chute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refuse, /, rubbish, chute , а также произношение и транскрипцию к «refuse / rubbish chute». Также, к фразе «refuse / rubbish chute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.