Remedial reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коррективный, лечебный, правозащитный, ремонтный, исправительный, излечивающий, исправляющий
remedial action - восстановительные действия
remedial course - восстановительный курс
remedial assistance - процессуальная помощь
remedial training - корректирующее обучение
remedial massage - Лечебный массаж
remedial actions - корректирующие действия
remedial purposes - исправительные цели
propose remedial - предложить процессуальный
remedial options - исправительные варианты
remedial system - процессуальная система
Синонимы к remedial: sanative, curative, therapeutic, healing, alterative
Антонимы к remedial: hurtful, harmful, injurious, damaging
Значение remedial: giving or intended as a remedy or cure.
noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение
reading task - задача считывания
interesting reading - интересное чтиво
extensive reading - интенсивное чтение
maximum-speed reading - чтение максимальной скорости
scale reading - отсчет по шкале
parameter reading - считывание параметров
preliminary reading - предварительное чтение
offline reading - чтения в автономном режиме
what are you reading - что ты читаешь
reading and editing - чтение и редактирование
Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning
Антонимы к reading: misunderstand, misread
Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.
Students’ reading progress in the remedial instruction incorporating the RT system was also identified by the pre- and post-tests. |
Прогресс учащихся в чтении коррекционной инструкции, включающей систему RT, был также определен в ходе предварительных и последующих тестов. |
He taught remedial reading to Aboriginal children and worked with an income management group helping families manage their welfare payments. |
Он преподавал коррекционное чтение детям аборигенов и работал с группой по управлению доходами, помогая семьям управлять своими социальными выплатами. |
Those who teach reading only have one pen; those who teach reading and reckoning have two pens; those who teach reading, reckoning, and Latin have three pens. |
Те из них, которые обучают только грамоте, носят одно перо; те, которые обучают грамоте и счету, -два, а те, которые обучают грамоте, счету и латыни, -три. |
Really, said Lorilleux, who was listening, I don't understand why the Government doesn't come to the aid of the invalids of labor. I was reading that in a newspaper the other day. |
Право, - сказал Лорилле, прислушивавшийся к разговору, - я не понимаю, почему правительство не помогает инвалидам труда... На днях я прочел в газете... |
I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own. |
Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
I am always very busy, but when I’m free I’m fond of reading. |
Я всегда очень занята, но, когда я свободна, я люблю читать. |
The latter had just finished reading the wire received from the Swiss Police. |
Тот держал в руках телеграмму, только что полученную от швейцарской полиции. |
Я не принес свои очки. |
|
Start by reading the rest of this. |
Начни с прочтения всего письма. |
Я его бросил и пошел прогуляться. |
|
Because reading books and having them bound are two different stages of development, and there's a vast gulf between them. |
Потому что читать книгу и ее переплетать - это целых два периода развития, и огромных. |
He's reading the Steve Jobs biography. |
Он читает биографию Стива Джобса. |
A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine. |
Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод. |
The camerlegno smiled. You've been reading Scripture. |
Вы изучаете Священное Писание? - улыбнулся камерарий. |
A monk eating meat and not reading scriptures? |
Монаха, который ест мясо и не умеет читать? |
Я немного почитала перед сном, миссис Энсон. |
|
I am reading definite signs of anaphasic energy in her body. |
Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле. |
I remember reading some time ago in the National Geographic magazine about a white woman killing things in Africa. |
Помню, как читал несколько лет назад в журнале Нэшнл Джиографик о белой женщине, которая убивала в Африке. |
Miss Caroline told me to tell my father not to teach me any more, it would interfere with my reading. |
И велела мне сказать отцу, чтобы он меня больше не учил, это помешает мне читать как полагается. |
The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old. |
Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад. |
I've just finished reading New Situational Criminology. |
Я совсем недавно закончил читать, Положение Современной Криминологии |
What actually is in that letter that you were reading so attentively when I came in? |
Что говорится в письме, которое ты так внимательно читала, когда я вошел? |
Yuri Andreevich was reading letters from Tonya, a number of which had accumulated and were delivered all at once by the field post. |
Юрий Андреевич читал письма от Тони, доставленные полевою почтой сразу в том количестве, в каком они там накопились. |
I'm tired of reading about the achievements of better men. |
Я устал читать о подвигах людей, которым я не ровня. |
Did he do that thing where he, uh, stares at you over the top of his reading glasses? |
Он делал так, как он умеет... глядя на тебя поверх очков? |
You have been reading the papers diligently of late, have you not? |
Вы, кажется, довольно усердно читали газеты в последнее время? |
Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит. |
|
Or lounging in her old cheerleader uniform reading architecture magazines? |
или отдыхая в своей форме группы поддержки читая архитектурные журналы? |
The veil on hat she turns away, And superficially is reading |
И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает |
I am fine just curling up and reading a good book. |
Я в порядке, просто свернусь калачиком на диване и почитаю хорошую книгу. |
I'm ashamed to say that I dropped off when reading one of them. |
Стыдно говорить, что при прочтении одной из статей я заснул. |
Why does he get fits suddenly and start reading every damn line of every damn edition and raise hell for the silliest reasons? |
Иногда на него находит, и он читает корректуру от строчки до строчки и поднимает шум по малейшему поводу. |
And I just thought he'd get a kick out of reading it. |
Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё. |
See, I remember reading in a profile of Mr. Elliot that he has a severe allergy to long-haired dogs. |
Видишь, я вспомнил, что в профиле мистера Эллиота написано, что у него сильнейшая аллергия на длинношерстных собак. |
My wife doesn't care about it, said Charles; although she has been advised to take exercise, she prefers always sitting in her room reading. |
Мою жену это не интересует, - ответил за нее Шарль, - хотя ей и рекомендуется моцион, однако она предпочитает сидеть в комнате и читать. |
My sister had a talent for reading people, But the thunder spirit did not reside in her. |
У моей сестры был талант, она видела людей насквозь, но дух грома не проживал в ней. |
Reading up on your notes, I understand that. You say your dad invented the people carrier? |
Читая ваши заметки, я понял, что вы утверждаете, что ваш отец изобрел минивен? |
Don't worry, in deference to you, I've kept them on a high school graduate reading level. |
Не волнуйся, специально для тебя я упростил язык до школьного уровня. |
You've been reading My wish book, sir. |
Вы прямо читаете мои желания, сэр! |
At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once. |
За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно. |
This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here. |
И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. Иди отсюда. |
I think I remember reading of a younger sister of Mrs. Armstrong's. |
Мне кажется, я где-то читал о младшей сестре миссис Армстронг. |
Albert opened the letter with fear, uttered a shriek on reading the first line, and seized the paper. |
Альбер с трепетом вскрыл письмо. Едва он прочел первые строчки, как с его губ сорвался крик, и он, весь дрожа, схватился за газету. |
Читал твои книги, теперь у меня позитивные взгляды. |
|
Is this weird... that I'm reading this out loud to you? |
Это не странно... что я читаю все это тебе вслух? |
I came to catch up on my reading. |
Хотел кое-что почитать, наверстать упущенное. |
I can give you some extra reading assignments and exercises. |
Я могу дать вам дополнительные задания и упражнения. |
If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips. |
На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами. |
and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity. |
а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности. |
And, calmed down considerably by this time, she accompanied him to the door, and then returned to consult the newspapers which previously she had been reading. |
И Эйлин, успокоенная, проводила его до двери, а потом вернулась к своим газетам. |
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. |
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона. |
Now I believe we are all here, he said, finally, extracting a pair of large horn reading-glasses from his coat pocket and looking sagely about. |
Ну вот, кажется, все в сборе, - сказал он, доставая из кармана большие очки в роговой оправе и озабоченно оглядывая присутствующих. |
Okay, from now on... we're alternating Cindy Crawford's Aerobicize and Buns of Steel... and reading one non-school book a week. |
Мы будем сочетать Аэробику от Синди Кроуфорд и Стальные булки, плюс читать по одной книге в неделю. |
'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.' |
Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди. |
Looks like reading all them comics paid off, huh? |
Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а? |
It better be reading by then! |
Желательно, чтобы ОНО могло читать к этому времени. |
Phonics instruction, for example, focuses on reading at the level of the word. |
Обучение акустике, например, фокусируется на чтении на уровне слова. |
Beyond just reading the text, Seale and the BPP included much of the work in their party platform. |
Помимо простого чтения текста, сил и БПП включили большую часть работы в свою партийную платформу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remedial reading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remedial reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remedial, reading , а также произношение и транскрипцию к «remedial reading». Также, к фразе «remedial reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.